Noticias
Las Huellas del Pasado en Monte Hermoso
San Luis aprueba la ley para entregar tierras a los huarpes
Nueva York: impiden a iroqueses viajar con pasaporte indigena
Paraguay: Indigenas Aché denuncian intento de despojo
Arrestan en Estados Unidos a actriz peruana por protestar contra Alan Garcia
Corrientes: el Guarani llega a la escuela publica
Mexico tendrá en 2010 una camara empresarial indigena
Indigenas colombianos y venezolanos rechazan bases militares en la region
Murió la lider indigena Transito Amaguaña
La comunidad guarani y el apoyo de Evo
Calles de Puno tendran nombres en Quechua y Aymara
Traductor de Quechua por Internet
Entrevista a Elena Varela en programa mapuche
Profanan cementerio para cultivar soja
Documental Premiado en Valparaiso
Hecha la ley, hecho el desmonte
Reivindicacion Mocoví en Recreo
Mas de 300 Carabineros protagonizan un violento operativo en Temucuicui
Venezuela reconoce mas de 900 mil ha. a pueblos indigenas
Bloqueo en Cafayate a los camiones de Mina La Alumbrera
Huergo: el nombre de Aime Paine a la calle que se llamaba Julio A. Roca
Desalojo Violento en el Talar
3 Mil personas marcharon en Tilcara contra la minería a cielo abierto
Japón reconoce al pueblo indigena Ainu
Asesinato de comuneros Nasas en el Cauca
Exhibicion de momias en Salta, 9 años despues sigue la polemica
Líderes indígenas de Australia, Chile y Papúa Nueva Guinea denuncian a Barrick Gold en Canadá
Esclavos guaranies en Camiri, Bolivia
A un año de la recuperacion de Santa Rosa
El Asesinato de Matias Catrileo
En la Guajira Colombiana primera promocion de bachilleres Wayuu
Evo recibe la nueva Constitucion
Huelga de Hambre de Presos Politicos Mapuches en la carcel de Angol
Empresario desalojado de las Ruinas de Quilmes
El Primer Ministro australiano pide perdon a los aborigenes
Tupinikim y Guaranies en Brasil
Freno a los Desmontes en La Loma
Las huellas del pasado en Monte Hermoso
Las huellas del pasado por Lilian Arias

Los sitios arqueológicos “Las Ollas” y “Monte Hermoso I” (ex “El Pisadero”) están ubicados sobre la costa a cinco Kilómetros, al oeste, del centro del balneario de la Ciudad de Monte Hermoso, al Sur de la Provincia de Buenos Aires. Estos sitios hoy forman parte de la Reserva geológica, paleontológica y arqueológica provincial “Pehuen-Co – Monte Hermoso” (Ley 13.394).
En tiempos remotos, había una gran laguna y en su borde quedaron las marcas de las pisadas humanas, de animales y los restos de diferentes plantas y semillas, que fueron impresas hace 7000 años en los sedimentos limo-arcillosos que estaban en la orilla. Los hombres que plasmaron sus huellas venían de Sierra de la Ventana y Tandil.
Cabe destacar que en aquel tiempo el mar se encontraba a un kilómetro de distancia, luego cuando el mar ganó terreno las huellas, artefactos y restos de animales fueron rellenadas por la arena. Hoy, el mar las descubre para que todos los curiosos puedan observar los vestigios de un pasado (pisadas, huesos de lobos marinos, venados, guanacos, y artefactos de piedra).
Este lugar por sus características es considerado como único en Sudamérica, y dan cuenta de la vida en comunidad de los seres más antiguos que habitaron esta zona. Su antigüedad fue datada con el método de Carbono 14.
Los yacimientos “La Olla”, “Monte Hermoso 1” están en peligro de destrucción, porque son muy frágiles frente a la acción de la gente.
Quien quiera visitar este sitio es recomendable que lo haga con guías del Museo Municipal de Ciencias Naturales, ubicado en la calle Faro Recalada 243, del Centro Cívico Alborada, tel.: 02921-482601 (museociencias@mhermoso.com.ar). Las huellas del pasado están en peligro porque la gente camina sobre ellas, e incluso transita sobre los yacimientos con vehículos, que es el principal motivo de destrucción.
San Luis aprueba la ley para entregar tierras a los huarpes
Jueves, 29 de julio de 2010 - El gobernador Alberto Rodríguez Saá aseguró que la ley constituye una "decisión trascendental" que marcará "un antes y un después" en el reconocimiento a las culturas originarias. Por Fuente: Los Andes / Mendoza - 30 Jul.io 2010

San Luis aprueba la ley para entregar tierras a los huarpes
Aquí un grupo de jóvenes del pueblo Huarpe, en la localidad de San Miguel, Lavalle. (Archivo)
La Cámara de Diputados de San Luis aprobó una ley que tenía el voto favorable del Senado para la expropiación del Parque Nacional Sierras de las Quijadas, que será entregado al pueblo originario Huarpe.
La ley fue sancionada anoche tras un debate ríspido entre la oposición, que reclamaba respetar los pactos con la Nación y la preservación del Parque Nacional, y el oficialismo, que apoyó la expropiación ante la falta de respuesta de la presidenta Cristina Fernández a la propuesta de Rodríguez Saá.
En el primer artículo la ley declara "de utilidad pública y sujeto a expropiación los derechos cedidos al Estado Nacional mediante convenio celebrado entre el Gobierno de la Provincia de San Luis y la Administración de Parques Nacionales".
La ley detalla entonces la referencia a "inmuebles del Estado Provincial que comprenden el actual Parque Nacional Sierra de las Quijadas, manteniendo el status jurídico de área natural protegida, a los fines que se restituyan a sus ancestrales y originarios pobladores, el Pueblo Nación Huarpe de San Luis, para la preservación y manejo sustentable de dicha región".
Luego indica que se autoriza al Ejecutivo provincial "a compensar el crédito que pudiese resultar a favor del Estado Nacional con las deudas que mantiene el Estado Nacional con la provincia de San Luis".
Pascuala Carrizo Guaquinchay, jefa del Programa Culturas Originarias del gobierno de San Luis e integrante del pueblo Huarpe, se manifestó "muy feliz" por la aprobación de la ley de expropiación del Parque Nacional Sierra de las Quijadas, ubicado al norte de la provincia.
"Rogaba que tuviera este desenlace", dijo la funcionaria, y destacó la tarea por "la devolución de las tierras que ancestralmente ocupamos". Guaquinchay dijo que trabajarán "en conjunto con las otras comunidades de la región que tienen perdidos los derechos que nosotros recuperamos", haciendo referencia a sus vecinos de Mendoza y San Juan.
"Del otro lado del río (Desaguadero) hay catorce comunidades reconocidas, de este lado somos tres", sostuvo, y aclaró que "vivir en comunidad y estar reconocidos no significa que no haya familias del pueblo Huarpe que optaron por una vida rural sin creer mucho en los reconocimientos que han aparecido hace pocos años, pero saben que son del pueblo Huarpe y tienen su corazoncito puesto con nosotros".
Fidel Hadad, diputado de la Coalición Cívica, advirtió que la decisión creará un nuevo conflicto entre la provincia y la Nación, que deberá dirimir la Corte Suprema de Justicia.
"El gobierno debería haber buscado una solución consensuada", dijo el legislador a la prensa, y fustigó al presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Diputados, Julio Braverman, del Partido Unión y Libertad que creó Rodríguez Saá, quien en la sesión sostuvo que los funcionarios nacionales "no nos dan bola en nada".
El diputado sostuvo sobre la jefa de Estado, ante el estupor de sus colegas: "La señora presidenta de la Nación se masturba con el problema de las comunidades originarias".
"No nos importa que sea la Nación y no nos importa que haya un juicio. Vamos a devolverle las 75 mil hectáreas (del Parque Nacional) a las comunidades originarias", dijo Braverman, uno de los voceros de los proyectos del Ejecutivo en la Cámara de Diputados. DyN
Impiden viajar a equipo de lacrosse de EEUU con pasaporte indígena
13 de Julio de 2010,
NUEVA YORK,
Fuente: www.univision.com
Un equipo de lacrosse de indígenas iroqueses que se niega a viajar con pasaporte de Estados Unidos para participar en un torneo en Gran Bretaña, sigue bloqueado este martes en Nueva York, indicó un integrante del equipo.
Los miembros del "Iroquois Nationals" tenían previsto viajar el domingo a Manchester para participar en el juego de apertura contra Inglaterra del campeonato mundial de este deporte, inventado hace siglos por los indígenas.
"Todavía no nos han dado la autorización pero igual vamos a ir al aeropuerto para esperar allá", dijo a la AFP, Ansley Jemison, que dirige el equipo.
El consulado británico en Nueva York indicó a los miembros del equipo la semana pasada que no serían autorizados a ingresar a Gran Bretaña a menos que Estados Unidos garantice que puedan regresar a su país.
Estados Unidos, que ha incrementado las medidas de seguridad por temor a un atentado terrorista, no reconoce para el viaje a los documentos indígenas pero dijo estar dispuesto a suministrarle pasaportes legales.
"Estamos dispuestos a ayudar al equipo a que sus pasaportes se tramiten de manera expedita", dijo el portavoz del departamento de Estado P.J. Crowley.
Los indígenas se niegan a solicitar pasaportes por considerar que el trámite atentaría contra la soberanía de la Confederación Iroquesa, integrada por seis tribus de esa etnia del noreste de Estados Unidos.
Indígenas Aché denuncian que la Seam busca despojarles de sus territorios ancestrales
www.ultimahora.com 23!06!2010

Practica ancestral de tiro de flecha en la comunidad de Kuetuvy al sur de la reserva del Mbaracayú
Indígenas aché de la comunidad de Kuêtuvy (Canindeyú) denunciaron este miércoles el intento de desmembramiento de sus territorios ancestrales por parte de la Secretaría del Ambiente, con la aparición de una resolución que fracciona la finca 470 por partida igual a dos comunidades de origen Ava guaraní.
Margarita Mbywángi, líder de la comunidad afectada, señaló que están sorprendidos por el giro que tomó en los últimos días el reclamo del grupo sobre las tierras que reivindican y que ocupan desde hace más de 10 años en forma permanente y 50 años de modo intermitente (a su modo ancestral) y donde desarrollan tareas dando forma a la primera resreva natural indígena en el país.
Recientemente fiscalizadores de la Seam visitaron la comunidad por orden del ministro Óscar Rivas para relevar datos con miras a un parcelamiento. Los aché explican que en el sitio existen asentadas unas 5 familias ava guaraní de modo transitorio y que de ninguna manera eso justifica un desmembramiento y que en esa condición pacífica pueden seguir manejándose, sin que se produzca el despojo que denuncian.
Las tierras son de propiedad de la Seam adquiridas mediante fondos del BID en beneficio del Estado paraguayo como parte del área de amortiguamiento de la construcción de la ruta 10. Había sido cedida en usufructo para la permanencia de la comunidad aché de Kuêtuvy a través del Indi.
Mbywángi dijo que defenderán "lo último que nos queda de territorio como etnia minoritaria, debido al genocidio al que fuimos expuestos, que nos expulsó de nuestros bosques para vender la madera y sembrar soja. Es lo último que queda de bosque para nosotros y nuestra gente, y no permitiremos que las mismas prácticas que nos aislaron, despojaron y diezmaron, hoy se presenten para quitarnos lo nuestro".
La resolución 662/10 de la Seam indica que la finca 470 será transferida a los grupos ava guaraní de Ytú y Tekoha Ka'a Poty y a la comunidad aché de Kuêtuvy.
Los aché son un pueblo cazador recolector que fue víctima de persecución, cacería y destrucción hasta 1978 por estancieros paraguayos. Sedentarizados posteriormente en reservaciones, fueron despojados de sus territorios y parte de su cultura destruida por el aculturamiento.

Servindi, 1 de junio, 2010.- La actriz Qorianka Kilcher fue arrestada hoy en Washington DC, Estados Unidos, por protestar contra el presidente Alan García por los sucesos en Bagua, en el marco de la reunión con el presidente Barack Obama en la Casa Blanca.
En compañía de un grupo de indígenas que que se encontraban en las afueras de la Casa Blanca, Kilcher protagonizaba una “protesta pacífica” a favor de los derechos de los pueblos amazónicos en Perú, según su cuenta en la red social Twitter de la actriz (@Qorianka).
Tal y como lo muestra la fotografía difundida por Amazon Watch, la protagonista del film “Pocahontas” se encadenó a las rejas de la Casa Blanca, y se pintó la cara de brea portando la bandera peruana, por lo que fue detenida por las autoridades de Washington DC.
Se desconoce si fue la única manifestante apresada. Andrew Mille, Director de Incidencia de Amazon Watch en EEUU, confirmó los hechos y dijo que no se sabe cuándo saldrá libre la actriz, ya que podría permanecer detenida uno ó dos días.
Como se sabe, el presidente García y Obama se reúnen este martes para tratar temas como la lucha contra el narcotráfico o la próxima reunión de la OEA en Lima.
Legislatura porteña analiza proyecto para sacar el monumento a Roca del microcentro
Por Fuente: Telam - 10/03/2010
Buenos Aires, 9 de marzo (Télam).- La Legislatura porteña analiza un proyecto para sacar el monumento dedicado a Julio Argentino Roca, actualmente emplazado en el microcentro de la Ciudad, y trasladarlo a una estancia en la localidad bonaerense de Daireaux, propiedad de la familia del general que lideró la denominada "Campaña del Desierto”.
Foto: Sebastian Hacher
La iniciativa del traslado de la estructura que se levanta en la plazoleta ubicada en la intersección de la Diagonal Sur y Perú propone quitar la obra y, posteriormente, denominar a ese espacio "Homenaje a la Mujer Originaria".
"Es un insulto para los pueblos originarios seguir manteniendo a pocos metros de la Plaza de Mayo y de la Casa Rosada a la estatua de quien buscó exterminarlos y les quitó sus tierras”, expresa el proyecto que elaboró el legislador Fabio Basteiro.
La obra en cuestión pertenece al escultor uruguayo José Luis Zorrilla de San Martín y exhibe en lo alto del pedestal de granito la figura de Roca.
La idea de quitar el monumento en honor a Roca no es nueva sino que es un pedido de años de parte de los pueblos originarios y estuvo acompañada por el escritor Osvaldo Bayer.
En este caso, la iniciativa fue presentada por el legislador de Proyecto Sur y propone que la obra sea trasladada a "la Estancia La Larga, propiedad de la familia Roca, en la localidad Bonaerense de Daireaux”.
"El monumento al general Roca no es un retrato aséptico del genocida-presidente, sino que tiene un contenido didáctico que muestra sólo una cara de la historia, silenciando la historia desconocida de aquellos que sufrieron por culpa de las acciones de dicho militar”, asegura entre los fundamentos.
Y agrega que "el delirio militarista del general Roca llevó hasta el extremo el desprecio por la vida humana”, por lo que considera que "no hay grandes obras públicas ni localismos trasnochados que justifiquen que semejante personaje siga ocupando su sitial vigilante en el centro de la ciudad”.
"En las tierras pagadas con sangre y con la compañía de sus descendientes, estaría mucho mejor”, concluye.
www.elpatagonico.net/index.php?item=viewlast&ref=ultimas&id=78309&sec=pol
Lunes 28 de septiembre de 2009
Fuente Argenpress.info
Argentina, Corrientes: El guaraní llega a la Escuela Pública
Sobre la lengua y la cultura guaranítica comenzaron a aprender hoy docentes que trabajan en el sistema educativo público para luego volcar sus aprendizajes sobre sus alumnos y aportar a revivir mediante el conocimiento los usos de los pobladores ancestrales de Corrientes. La guaraní es la cultura de la nación originaria que dominó la extensión de Corrientes antes de de la conquista de la razón europea que desembarcó bajo el nombre de Juan de Vera y Aragón. Arrasado el pueblo, su lengua fue prohibida y reducida al pasado. Siglos después, aprobadas varias leyes contra ese sentido, y declarado el guaraní lengua oficial del Mercosur junto al español y el portugués, inicia el Estado correntino un camino hacia la recuperación del modo que alguna vez fue la única habla. El Área de Políticas Lingüísticas de la Dirección de Educación Superior de Corrientes, comenzó hoy un curso de Capacitación sobre “Iniciación a la Lengua y Cultura Guaraní”, en el Instituto Superior “Josefina Contte”, sobre la calle Carlos Pellegrini 702 de la Ciudad de Corrientes. El curso tendrá cuarenta horas reloj, y lo dirige el profesor Félix Fernández. El curso se dirige a docentes y directivos sin conocimiento de de la lengua. La guaraní, forma parte de la familia tupí-guaraní, y a pesar de que perviva en Corrientes es hablada por unos cinco millones de personas en Suramérica, incluso para dos millones es lengua materna. En Paraguay es lengua oficial y se extiende a Misiones, Formosa y Chaco Lengua reducida En Corrientes también es lengua oficial aunque su uso se ha reducido. Quedan calles con su rastro. La última constitución de la provincia se tradujo a ese idioma. Proceso de recuperación atraviesa Chaco con la lengua Quom, Wichí y Pilagá, de las naciones aborígenes por siglos maltratadas por “el hombre blanco”. Se pueden diferenciar tres variedades de guaraní casi ininteligibles entre sí: el misionero o jesuítico; el guaraní hablado por los guaraníes y el guaraní paraguayo o moderno. El guaraní misionero se habló en el área y tiempo de influencia de las misiones jesuíticas, entre 1632 y 1767. Esta variedad había desaparecido totalmente para 1870, pero dejó importantes documentos escritos.El guaraní tribal abarca los dialectos hablados por cinco o seis etnias asentadas dentro del territorio paraguayo y limitadas geográficamente: "Guaraní Occidental", "Paí Tavyterá", "Ava Guaraní", "Mbya" y "Aché". En los centros urbanos y principalmente en la capital se habla el jopará, una lengua criolla que adopta vocablos españoles a la estructura gramatical y prosódica del guaraní. Una variante es el llamado guaraní jehe'a, una lengua caracterizada por la mezcla transformada de vocablos del español al guaraní. Cronograma El cronograma del curso en el Josefina Conte va del 26 de Septiembre, 3, 10, 24, y 31 de Octubre y al 7 de Noviembre. Luego se realizará una evaluación, siempre en el horario de 8 a 12 y de 14 a 17. Los docentes y directivos que deseen participar pueden dirigirse al Área de Capacitación o en el Área Plurilingüe sobre Carlos Pellegrini 1575 a inscribirse. El curso responde al eje de la política educativa orientado al fortalecimiento de las identidades correntinas y corresponde a las acciones enmarcadas en la Didáctica del Guaraní como Segunda Lengua en el Sistema Educativo Provincial
Los miembros de las 155 microempresas asociadas son de 17 pueblos
México tendrá en 2010 una cámara empresarial indígena, primera en AL
Periódico La Jornada Lunes 19 de octubre de 2009
http://www.jornada.unam.mx
México está a punto de convertirse en el primer país de América Latina con una cámara empresarial indígena, dedicada a promover y representar a un sector de más de un millón de micro y pequeños negocios nacidos para desafiar la pobreza. Habitantes de cuatro municipios de Puebla formaron en 2005 la Red de Turismo Alternativo Totaltikpak de pequeñas empresas que ofrecen recorridos ecológicos, de aventura y rurales, alojamiento y alimentación en la región nororiental de la sierra Norte. "Hemos logrado difundir proyectos desconocidos que los socios, por sí solos, no podrían ofrecer", dijo Misael Morales, secretario de Totaltikpak, que en náhuatl significa "nuestra tierra". Como ésta, hay muchas empresas indígenas que operan en México, pero carecen de una asociación mayor que actúe en su nombre. Por ello un grupo de inversionistas diseñó un plan para crear la Cámara Empresarial Indígena de México, que estará legalmente constituida en mayo de 2010. "Es muy interesante sumarnos a una iniciativa de esta naturaleza con nuestras empresas y ver cómo van llegando otros integrantes de la comunidad como socios o trabajadores", explicó Cecilio Solís, director de la Red Indígena de Turismo de México, constituida en 2002 y una de las impulsoras de la futura cámara. Los miembros de las 155 microempresas asociadas provienen de 17 pueblos nativos con presencia en 15 de los 32 estados de la República Mexicana. Se estima que hay un millón 200 mil micro y pequeñas empresas asentadas en territorios indígenas, con un promedio de 25 trabajadores dedicados lo mismo al ecoturismo que a la extracción mineral; sin embargo, no hay datos sobre su aportación a la economía mexicana. La idea de la cámara empresarial indígena cuenta con el patrocinio de entidades especializadas. El proyecto fue presentado en el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de Naciones Unidas –celebrado en mayo pasado en Nueva York– por el Foro Internacional de Mujeres Indígenas y el Programa México Nación Multicultural de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), que investiga sobre pueblos nativos y afromestizos. La cámara indígena será la primera de su tipo en América Latina. En Nuevo México los navajos crearon una entidad similar y existen otras en Canadá y Nueva Zelanda. "Estamos convencidos de que esto que están llevando a cabo en México es un cambio fundamental para que los pueblos indígenas participen en el desarrollo. Las empresas turísticas son las que están más organizadas", afirmó José del Val, director del Programa México Nación Multicultural de la UNAM.
Indígenas colombianos y venezolanos rechazan bases militares en la región
Integrantes del pueblo Wayúu, que habitan la frontera colombo venezolana, anunciaron que la próxima semana podrían cerrar los pasos fronterizos para repudiar el acuerdo militar entre Colombia y Estados Unidos.
Los representantes indígenas detallaron que realizarán manifestaciones en los pasos limítrofes para exigir al Gobierno colombiano que desista de instalar bases militares estadounidenses en la región.
Aseguraron que ese proyecto atenta contra la soberanía y seguridad especialmente de los pueblos indígenas, que ya son víctimas de abusos por parte de militares colombianos, de grupos irregulares, y ahora se sumarían esas instalaciones.
Expresaron en un comunicado el peligro de que estas bases militares "retrotraigan a la época del control de Estados Unidos sobre América Latina".
También destacaron el temor de las mujeres a que "se repitan abusos sexuales de soldados extranjeros a jóvenes aborígenes", como ya han denunciado en reiteradas oportunidades.(PÚLSAR)
21/08/2009
6 de junio de 2009, extraido de http://reducayali.blogspot.com
COORDINADORA ANDINA DE ORGANIZACIONES INDÍGENAS – CAOI
Bolivia, Ecuador, Bolivia, Perú, Chile, Argentina
· Impulsemos juicio internacional a Alan García y su gobierno por genocidio indígena.
· Jueves 11 de junio: Jornada Internacional de Solidaridad.
Los Pueblos Indígenas Amazónicos del Perú están siendo brutalmente reprimidos. Hasta el momento se sabe de treinta muertos en Bagua, Región Amazonas. Y se ha emitido orden de captura contra toda la dirigencia nacional de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP). La criminalización se agudiza y estalla con violencia precisamente hoy, 5 de junio, Día Mundial del Medio Ambiente.
La intransigencia del gobierno peruano presidido por Alan García, en alianza con los sectores más retrógrados del Congreso de la República (fujimoristas, apristas, ultraderecha), ha cerrado todas las puertas al diálogo y ha optado por el genocidio, haciendo oídos sordos a todas las instituciones nacionales, como la Defensoría del Pueblo, que ha comprobado la inconstitucionalidad de los decretos legislativos emitidos para implementar el Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos, los mismos que vulneran además los tratados internacionales de protección de los derechos indígenas.
¿Cómo celebrar en el Perú el Día Mundial del Medio Ambiente mientras el gobierno defiende tercamente normas emitidas para el saqueo de los bienes naturales y la depredación de la Madre Tierra, llegando a emprender un genocidio contra los pueblos indígenas y encarcelando a sus líderes?
La Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, CAOI, llama a la solidaridad urgente con los pueblos indígenas amazónicos del Perú, para respaldar las acciones de lucha que se desarrollan en todo el país y cumplir con los acuerdos de la IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala (Puno, Perú, 27 al 31 de mayo):
Desarrollar plantones permanentes frente a las embajadas y sedes diplomáticas del Perú en todos los países, hasta detener la represión y lograr la derogatoria de los decretos legislativos del TLC con Estados Unidos.
Impulsar el juicio internacional contra Alan García y su gobierno por genocida, entreguista y vulnerar la Constitución Nacional y los tratados internacionales.
Acompañar con acciones de respaldo en todos los países la Jornada Nacional de Lucha que se desarrollará en el Perú el jueves 11 de junio, en solidaridad con los pueblos indígenas amazónicos.
Lima, 05 de junio de 2009.
Miguel Palacín Quispe
Coordinador General CAOI
Buscan derogar los decretos anti indígenas generados por el TLC con EE UU
- Impulsar el juicio internacional a los gobiernos de Colombia, Perú y Chile también está entre los puntos más importantes de la declaración. - Asimismo, decidieron una Movilización Global del 12 al 16 de octubre en defensa de la Madre Tierra y de los pueblos, contra la mercantilización de la vida, contaminación y criminalización de pueblos indígenas.

Luego de cinco días de extensos debates sobre la problemática y perspectivas de los pueblos originarios, cerca de 6500 delegados e integrantes de las organizaciones nativas de 22 países reunidos en Puno, Perú, clausuraron esta tarde la IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala, la misma que culminó con la emisión de la Declaración de Puno.
Entre sus principales acuerdos, la Declaración de Mama Quta Titikaka (Lago Titicaca) decidió movilizar a las organizaciones en defensa de la lucha de los pueblos indígenas de la amazonía peruana y organizar en la primera semana de junio plantones frente a las embajadas del Perú en cada uno de nuestros países.
De acuerdo a la declaratoria indígena, la razón es exigir una solución y no represión para los pobladores originarios. “En esa dirección las organizaciones indígenas y campesinas del Perú acordamos un inmediato levantamiento nacional de los pueblos del Perú en junio del 2009 por la derogatoria de los decretos anti indígenas generados por el TLC con Estados Unidos”.
Los participantes acordaron además enfrentar la criminalización de las protestas, la militarización, las bases extranjeras, desplazamientos forzados y genocidios en las comunidades nativas. Propuso, asimismo, una amplia movilización por la amnistía de los líderes y dirigentes procesados y encarcelados.
El texto de las conclusiones prevé respaldar y ampliar las denuncias presentadas ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y el Comité de Erradicación de la Discriminación Racial de la ONU.
PROCESO A ALAN GARCÍA
Igualmente, impulsar el juicio internacional a los gobiernos de Colombia, Perú y Chile, al gobierno de Álvaro Uribe Vélez por el genocidio de los pueblos indígenas colombianos; también al Estado chileno por la aplicación de la ley antiterrorista, persecución y judicialización de la demanda mapuche, los crímenes sobre lideres mapuches y la milititarización del wallmapu.
En el caso del mandatario peruano Alan García, la declaración propone un proceso por el auto golpe legislativo de los 102 decretos pro TLC para privatizar los territorios indígenas y los más de mil líderes perseguidos y enjuiciados.
La resolución final rechaza los Tratados de Libre Comercio de Estados Unidos, Europa, Canadá, China y otros países, con nuestras economías quebradas, como nuevos candados de sometimiento a los pueblos y saqueo de la madre Tierra.
La cita histórica contó con delegaciones invitadas de África, Estados Unidos, Canadá, Circulo Polar y otras partes del mundo, además de unos 500 observadores de diversos movimientos sociales.
Los presentes plantearon la construcción de una alternativa de vida frente a la civilización de la muerte “para proyectarnos al futuro, con nuestros principios y prácticas de equilibrio entre los hombres, mujeres, Madre Tierra, espiritualidades, culturas y pueblos, que denominamos Buen Vivir / Vivir Bien”.
ESTADOS PLURINACIONALES
Tal como ocurre en Bolivia, la IV Cumbre Continental Indígena propuso la construcción de Estados Plurinacionales Comunitarios, que se fundamenten en el autogobierno, la libre determinación de los pueblos, la reconstitución de los territorios y naciones originarias.
Asimismo, los asistentes decidieron una Movilización Global del 12 al 16 de octubre próximo en defensa de la Madre Tierra y de los pueblos, contra la mercantilización de la vida (tierras, bosques, agua, mares, agrocombustibles, deuda externa), contaminación (transnacionales extractivas, instituciones financieras internacionales, transgénicos, pesticidas, consumo tóxico) y la criminalización de movimientos indígenas y sociales.
Construir un Tribunal de Justicia Climática que juzgue a las empresas transnacionales y los gobiernos cómplices que depredan la naturaleza, saquean sus bienes naturales y vulneran sus derechos, como el primer paso hacia una Corte Internacional sobre Delitos Ambientales.
En ese mismo sentido, organizar durante la Convención de Cambio Climático de Copenhague, en diciembre 2009, una Cumbre Alternativa en defensa de la Madre Tierra para presionar por medidas efectivas, ante la hecatombe climática, como la consolidación de territorios indígenas, buen vivir y consulta y consentimiento previo, asumidos como estrategias para salvar al planeta.
OTROS ACUERDOS
* El Encuentro estableció realizar la V Cumbre de Pueblos Indígenas del Abya Yala el 2011 en el Qollasuyu, Bolivia.
* Constituir la Coordinadora de Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Abya Yala, continuando el proceso de conformación de abajo hacia arriba, conformando comisiones de mujeres, adolescentes, niños, jóvenes y comunicadores indígenas, y en especial de la articulación regional en Norteamérica.
* Fortalecer sus sistemas de educación intercultural bilingüe y de salud indígena.
Respaldar la lucha de los pueblos del mundo contra los poderes imperiales, lo que incluye el cese del bloqueo a Cuba, la salida de Israel de territorios palestinos, los derechos colectivos de los pueblos Masai, Mohawk, Shoshoni, Same, Kurdo, Catalán, Vasco, entre otros.
* La I Cumbre de Comunicación Indígena en el 2011, en el Cauca, Colombia; la I Cumbre Indígena del Agua; Cumbre de Comunicadores Indígenas, y la II Cumbre Continental de Mujeres Indígenas el 2011 en el marco de la V Cumbre de Pueblos Indígenas, informaron los organizadores.
Represion en Corcovado
Extraido de www.anred.org

Oscar Bustos, Moira Millan y Marta Pinchulef
La familia de Cristian Omar Bustos, un joven del pueblo mapuce cuya detención desató una represión en el mes de marzo por la policía con allanamientos violentos y todo tipo de violaciones a los Derechos Humanos en Corcovado, Chubut, fue al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos para entregar las denuncias que vienen firmadas por los pobladores. Junto a Moira Millán, referente mapuce, estuvieron más de tres horas intentando ser recibidos por el ministro Aníbal Fernández, teniendo que recurrir a encadenarse en la puerta para ser escuchados.
Luego de esperar varias horas, no ser atendidos como corresponde y de encadenarse a la puerta del Ministerio de Justicia, los reclamos de la familia Bustos-Pinchulef y de Moira Millán, en representación de varias familias mapuces de Corcovado, tuvieron una respuesta de parte del Estado.
Pero la jornada comenzó de esta forma:
A las 16 del viernes 15 de mayo se hicieron presentes en el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos la pareja compuesta por Oscar Bustos y Marta Pinchulef, junto a Moira Millán para denunciar la violencia policial de la que fueron objeto más de 20 familias en el poblado de Corcovado, provincia de Chubut. A pesar de haber pedido una audiencia con anterioridad, les fue negada la entrada y además desde el ministerio aseguraron desconocer los hechos sucedidos en marzo pasado.
Luego de una larga espera, y debido a la presión que realizaron la familia Bustos-Pinchulef y Moira Millán, junto a varios integrantes de diversas organizaciones sociales, y de Derechos Humanos, recién a las dos horas Leandro Jarsún, coordinador del Programa Antiimpunidad, dependiente del Ministerio de Justicia, se hizo presente. En la misma calle intentó atender los reclamos, pero la referente mapuce Moira Millán había tomado la determinación de atarse con cadenas a la puerta del ministerio hasta ser escuchada, junto a una delegación, por quien corresponde, el ministro Aníbal Fernández. El ministro se apersonó, cuando ya habían transcurrido casi tres horas de estar frente al ministerio.

Una delegación subió a las oficinas donde serían escuchados los padres de Wilson Bustos, de 19 años, muerto por la policía el 8 de marzo cuando estos buscaban a su hermano, Cristian Omar. En ese hecho, otro de los hermanos, Daniel Bustos, fue detenido y torturado en la comisaría 1ª de Esquel. El hermano menor, Marcos Abraham, de 16 años recibió un balazo mientras se dastó la feroz cacería y hoy está parapléjico, según sospecha la familia, por el balazo recibido más que por los golpes y torturas que también recibió. Ése, junto a otros hechos represivos y de abuso policial serán investigados, a partir del próximo miércoles 20 de mayo, cuando viaje a Chubut Leandro Jarsún, como pudieron conseguir después de una tarde de larga espera los familiares y demás manifestantes que los acompañaban.
Testimonios
Omar Bustos
"Todo se desencadenó a raíz que mi hijo mayor estaba prófugo de la justicia hacia dos años. El 8 de marzo él llega a mi casa con miras a entregarse a la justicia, pero él quería su abogado defensor. Lo llama al abogado, cuando llegó la policía a mi casa. Les explico que mi hijo se va a entregar, pero que va a esperar a su abogado para hacerlo. Tenía la casa entera rodeada de policías, mientras yo hablaba por el frente de mi casa con ellos diciéndoles que si el abogado tardaba mucho buscáramos al juez de paz, que haga de garante de la entrega de mi hijo. En eso, atrás de mi casa, en el patio, la policía entra por sorpresa. Ante la situación mis hijos escapan de la casa, corren una cuadra, sin tirar y yo en el medio gritando que por favor no tiren. A la cuadra se desató el tiroteo, la balacera. Ahí cae mi hijo muerto, mis otros dos hijos baleados, un policía muerto y otro herido. De ahí se desató toda la represión de la policía de Corcovado."
Marta Belén Pinchulef
"Mi hijo Marcos de 16 años está inválido y fue baleado y torturado por la policía. El está inválido y es probable que sea por esas torturas que está así y no por la bala.
A mi hijo que mataron, él era sordo, no estaba armado, no tenía puestos los audífonos, salió como estaba y no escuchó si le gritaron ni nada. Prácticamente lo fusilaron. Yo alcancé a ver cómo volaba del impacto y caía al piso, cuando llegué a su lado ya estaba muerto. A mi hijo le correspondía ser tratado como un ser humano. Incluso hasta para ser velado el policía tuvo más derechos, él sí pudo ser velado. A mi hijo me lo entregaron como a un perro, no lo pude velar y lo tuve que enterrar ese mismo día. Mi otro hijo fue detenido con un tiro en la pierna. Lo llevaron a la comisaría 1º de Esquel, lo hicieron desnudar, lo metieron por un pasillo con policías de cada lado y lo patearon, no conforme con eso un policía orinó en una botella y lo obligó a beber eso, gritándole "indio de mierda, tomate esto negro de mierda". Una vez que él lo hace, lo sacan para fuera y le dicen "subite al paredón que te gatillamos, total somos nosotros los que mandamos y vamos a decir que te querías fugar."
Moira Millán
"Soy del Frente de Lucha Mapuche y Campesino de Chubut. Esto sucedió el 8 y el 9 de marzo pasado. Decenas de efectivos del Grupo Especial de Operaciones de la Policía (GEOP) del grupo antimotines de la provincia de Chubut llegan a la localidad Corcovado, toman en principio la radio FM del pueblo y desde ahí anuncian a toda la población que no podían salir sin documentos a la calle, que no podían transitar pasadas las 22 por la calle, luego de dar una serie de órdenes u ordenamiento a partir de su llegada, deciden cerrar la radio, con lo cual el único medio de comunicación para que la gente pueda transmitir lo que les estaba sucediendo quedó cerrado por la policía.
Luego se dispersan por el pueblo, realizan 20 allanamientos y entran con una violencia tremenda. Tiran abajo las puertas de las casas, y generan distintos tipos de hechos delictivos que van desde vejámenes de todo tipo, violaciones, torturas. Con tres ejemplos voy a ilustrar de qué manera es la dimensión de la violencia que se perpetró en Corcovado durante una semana que el pueblo fue sitiado por la policía: entraron a la casa de la hermana de Omar, ella es enfermera, tiene dos hijos uno de 12 y una nena de 8. La policía entra a su casa, tira abajo la puerta, la golpean a ella al igual que a su hijo, van hacia el baño donde la nenita se estaba duchando, la sacan de los pelos, desnuda, y la llevan a la cocina, donde abusan de la nena, delante de la madre y del hermanito, quienes no podían hacer nada porque tenían un arma apuntándoles a la cabeza.
En otra de las viviendas entran de la misma manera, destrozan todo, sacan a una criatura de 5 años del interior de la casa apuntándole con un arma mientras golpean brutalmente al padre, delante de esa nena.
El caso que nos estremece, el de Luciano González, de 42 años, que se encontraba en la vía pública, con otra persona, Jaramillo, miembro de la comunidad mapuche de Cerro Centinela, una localidad a 15 km de Corcovado. Había este supuesto estado de sitio que ellos lo desoyeron y entonces la policía local los detiene por una contravención, los llevan a la subcomisaría de Cerro Centinela, les quitan los cuchillos (es habitual que los trabajadores rurales tengan cuchillo, porque es una herramienta de trabajo) los liberan y son interceptados inmediatamente por alrededor de 20 efectivos de la GEOP, los golpean bestialmente y lo suben a las unidades y los torturan. A uno de ellos lo dejan a 70 km de donde fue detenido, en la localidad de Trevelin. Pero al otro, Luciano González, después de haber sido detenido y torturado no se sabe su paradero, es decir está desaparecido. Desde el 11 de marzo a las 21 hs hasta la fecha no ha vuelto a su casa, ni a su trabajo, los familiares lo están buscando y la policía silencia cuando se les pregunta qué hicieron con Luciano.
Son más de 20 los casos de violaciones y torturas y apremios de todo tipo que sufrió la localidad de Corcovado. Se radicaron 11 denuncias en fiscalía contra la GEOP, porque sólo 11 se animaron a denunciar.
Nosotros estamos viendo la posibilidad de que se constituya un grupo de parlamentarios que vayan como veedores a la zona y que ellos se encarguen de tomar las denuncias, no hay garantías jurídicas para los miembros de las comunidades que quieran denunciar, aunque deberían en un estado de derecho reconocer estos actos criminales del Estado y avanzar en la investigación, la influencia del poder ejecutivo sobre la administración de justicia es muy fuerte.
El caso de Daniel Bustos es ejemplificador porque a él lo detienen desarmado y lo acusan de cómplice de la fuga de su hermano y esto sucede a raíz de la inoperancia de la policía no permite que ellos capturen al fugitivo y entonces Bustos es hoy un rehén político. El actual gobernador quiere ser presidente, y entre los tantos emblemas que construyen el discurso los actores políticos es la famosa seguridad.
Queremos contextualizar territorialmente qué es Corcovado. Por qué ese despliegue inusitado y desmedido de las fuerzas represivas en un pueblito que tiene sólo 2.000 habitantes, 2.800 con las zonas de influencia, con las comunidades rurales y mapuches que están alrededor. Corcovado es un lugar geopolítico estratégico, hay fuertes intereses mineros de las empresas norteamericanas. Un lugar donde se planificaba hacer un mega proyecto de represa que impulsaba el grupo español Santander y que retrocedió gracias a la movilización, la protesta de quienes nos oponíamos a ese proyecto que iba a alimentar a las empresas mineras, ya que necesita mucho volumen de agua.
Corcovado también fue el refugio hasta hace poco de personajes como la "Hormiga" Acuña, un represor de la ESMA, que había sido contratado por el mismo gobierno de la provincia que se inviste de propaganda "derechohumanosa", de hacer justicia y que declara la cárcel de Trelew como sitio memorial y sin embargo permitió que Acuña viviera durante años a resguardo, cuando tenía orden de captura por la Interpol.
También este lugar es epicentro de intereses latifundistas. Allí tiene grandes extensiones de tierras Chiche Duhalde, frente a mi casa vive el "señor" Goyo Pérez Cómpanc. Hay muchas transnacionales operando en el lugar, entonces creemos que no se puede leer la represión de Corcovado como un hecho simplemente policial. Acá hay otros intereses que están en juego y debemos leer qué nos quiere decir el gobierno de la provincia cuando despliega decenas de efectivos armados hasta los dientes y genera terrorismo de Estado. De hecho esta calificación de terrorismo de Estado ni siquiera nos corresponde a nosotros, el defensor oficial Omar López, miembro de la Defensoría Oficial de Tribunales de la ciudad de Esquel, toma la causa, la denuncia de la población, querella contra la policía y él mismo a partir de escuchar los testimonios (hay alrededor de 11 niños afectados con traumas psicológicos, por el maltrato, las torturas, las violaciones) nos decía "estamos ante un caso de terrorismo de Estado, no puede ser, hay un detenido desaparecido, y en las casas como entraron, como operaron, robaron como en la década del '70".
Fotos: ANred
Ver video de ANred en Instantaneas del Origen

FOTO: PAÚL NAVARRETE / El Telégrafo
Tránsito Amaguaña creció en un Huasipungo con sus padres. Por ello conoció de cerca la explotación que vivían los indígenas, en las grandes haciendas de la Sierra ecuatoriana a mediados del siglo pasado.
La activista indígena murió en su tierra natal, Pesillo, una parroquia del cantón Cayambe, en el norte de la provincia de Pichincha. Defendió por décadas los derechos indígenas y se opuso a la explotación de su raza.
La comunidad guaraní y el apoyo de Evo
Por Diario Hoy / La Plata - Wednesday, Apr. 29, 2009 at 11:10 AM
Los aborígenes que están en conflicto con la UNLP por la posesión de 6 mil hectáreas que aseguran que les pertenecen, acercaron su caso al presidente boliviano. Evo Morales les brindó su apoyo y prometió elevarlo a organismos internacionales

Después de doce viajes para intentar un diálogo que los acerque a una solución, ya no quieren más promesas.
De ahora en adelante, el conflicto que tienen con la UNLP deberá seguir su curso por la vía judicial. Son los miembros de la comunidad Mbya Guaraní, que reclaman las tierras que la alta casa de estudios se apropió hace más de 15 años. Desde entonces, se sucedieron numerosos encuentros entre los representantes aborígenes y las autoridades académicas pero, más allá de fotos y palabras, nunca pasó nada. Según denuncian, la UNLP sigue haciendo uso de ese predio -más de 6 mil hectáreas en Misiones-, y aseguran que no tiene la más mínima intención de “devolver lo que no le pertenece”. Desde septiembre del año pasado el caso fue elevado a juicio en el Juzgado Federal de Posadas.
Ahora, los aborígenes volvieron a nuestra ciudad, pero esta vez para encontrarse con el presidente de Bolivia, Evo Morales, quien fue reconocido con el título Doctor Honoris Causa de la UNLP.
Organismos internacionales
En diálogo con Hoy, los caciques Lirio Giménez, Salustiano González y Agustín González se mostraron entusiasmados por la posibilidad que tuvieron de contarle su problema al primer mandatario boliviano. Según señalaron, Evo se comprometió a llevar el caso a organismos internacionales, además de brindarles todo su apoyo.
Puntualmente, lo que reclaman las comunidades Ka’aguy Poty, Ivy Pitá y Kapi’i Poty es la entrega del Título de Propiedad de las tierras del arroyo Kuña Piru (6144 hectáreas), en el departamento de Aristóbulo del Valle, Misiones, que sus comunidades ocupan desde hace 160 años. También piden el reconocimiento de la UNLP para que les respete los derechos históricos que tienen sobre esos terrenos. Aseguran que, entre los usos “ilegales” que la Universidad hace del predio, está la donación que hizo a la Municipalidad de Aristóbulo del Valle para habilitar un balneario. Eso, sumado a los asentamientos que avanzan cada vez más sobre sus tierras, están destruyendo el monte autóctono, los ecosistemas y el modo de vida de esos pueblos originarios, que no pueden “echarlos” porque en ningún papel figuran como dueños.
“El presidente Evo se comprometió a seguir nuestro caso en persona, y esta vez no quisimos hablar con nadie de la Universidad”, manifestaron los denunciantes.
“No hay buenas intenciones”
Según señalaron, todo cambió desde el 10 de marzo pasado, cuando se pactó una audiencia conciliadora entre las partes. En esa oportunidad, el rector de la UNLP, Gustavo Aspiazu, no se hizo presente. “Ahí quedó plasmada su verdadera posición: no es que no pueda hacer nada, sino que no tiene ninguna intención de que el conflicto se resuelva”, se quejaron los caciques.
En esta visita -que concluyó ayer-, los aborígenes recibieron un gran apoyo por parte de la comunidad estudiantil universitaria y de distintos pueblos originarios radicados en nuestra ciudad.
En principio, están pensando en hacer movilizaciones y generar cadenas de solidaridad para satisfacer las necesidades básicas que las comunidades guaraníes padecen.
www.diariohoy.net/accion-verNota-id-25236-titulo-La_comunidad_guaran_y_el_apy...
Este año nombrarán calles puneñas en quechua y aimara para difundir idiomas

Calles de la ciudad de Puno tendrán nombres en quechua y aimara. Foto: ANDINA / Archivo / Rafael Cornejo
A través del acuerdo de concejo N° 007-2009, el municipio tomó la decisión de promover en la provincia de Puno la difusión del reconocimiento constitucional del quechua y el aimara como idiomas oficiales, así como fomentar la aplicación de su lectura y escritura.
De igual manera, dispuso que el municipio provincial publique su organigrama estructural e información institucional en los idiomas mencionados y en castellano.
En diálogo con la agencia Andina, Cornejo recordó que el acuerdo también determina utilizar los dos idiomas ancestrales en las señalizaciones y para nombrar las principales calles de la jurisdicción.
Detalló que la municipalidad coordina con organismos como la Dirección Regional de Salud de Puno, CARE Perú y la Red de Apoyo a la Educación Bilingüe Intercultural (EBI), a fin de culminar el presente año la implementación del acuerdo de concejo, publicado en marzo pasado.
La Constitución Política del Perú establece que son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes.
Según el atlas de la Unesco, el quechua y el aimara central figuran en la lista de las lenguas en peligro del mundo, aunque gracias a políticas lingüísticas favorables aumentaron sus locutores.
Investigadores tucumanos trabajan para salvar dos lenguas de pueblos originarios. El objetivo es que las comunidades accedan a información.

CUZCO. La ciudad peruana fue la capital del imperio inca, que expandió el quechua hasta el norte argentino.
Un equipo de ingenieros tucumanos trabaja en un proyecto para salvar dos lenguas en peligro de extinción: el náhuatl, hablada en el centro de México por 1,2 millón, y el quechua, que hablan casi 300.000 personas en el norte de Argentina, según un censo oficial de 2001. Su misión es ofrecer una herramienta de acceso a la información de internet a todas las comunidades del planeta cuyas lenguas nativas sean el náhuatl o el quechua.
El proyecto es llevado a cabo por el Centro de Investigación para la Promoción del Conocimiento (Cipco), que funciona en la Fundación La Buhardilla. Se denomina “Tecnología lingüística al servicio de la educación a pueblos indígenas”. Los expertos en informática desarrollan un sistema de traducción de lenguas para aplicarlo en internet.
Participan más de 15 profesionales del área de informática, diseñadores gráficos y lingüistas egresados de universidades locales (foto de abajo). La coordinación está a cargo de la Fundación y de la Universidad Politécnica de Madrid, España.
Experimento
“El proyecto se basa en un experimento realizado en Canadá, que demostró que una lengua que estaba desapareciendo se propagó con la inclusión de contenidos pedagógicos en la escuela, dirigidos especialmente a los chicos que la hablaban”, explicó Ariel Lombardo, ingeniero en Informática. Los niños de esa comunidad dejaban de hablar su lengua materna obligatoriamente al ingresar al sistema educativo y, en muchos casos, tenían inconvenientes en el aprendizaje, lo que los conducía a desertar. Descubrieron también que, a partir de los 10 años estos chicos podían incorporar una segunda lengua sin olvidar la materna.
Un trabajo de tres años
Para garantizar el libre acceso a contenidos universales, el proyecto aspira a resolver la brecha digital creada por la diversidad lingüística. “Con la implementación de una tecnología aplicada denominada UNL (Universal Networking Language o Lenguaje Universal de Red) se pueden traducir textos de cualquier lengua con una eficacia del 90 %, mucho más que un traductor común, como el que funciona en Google”, describió Lombardo.
Lo que aparentemente resulta sencillo significa un trabajo de alrededor de tres años, según estimó Oscar Ruiz, director del Cipco. “Esta investigación se desarrolla en el marco de la recientemente formada Cátedra Unesco, un equipo de trabajo con sede en Madrid en el que intervienen Brasil, Ecuador, México, España y Argentina”, comentó el ingeniero y máster en Inteligencia Artificial.
El UNL es un lenguaje informático artificial. Al aplicarlo, una PC puede traducir semántica y sintácticamente un texto de un lenguaje de inicio a uno de destino (por ejemplo, del español al quechua).
Para ello, los expertos desarrollan una base de datos con reglas lingüísticas y diccionarios que utiliza la PC para crear una interlingua (mediadora entre la de inicio y destino).
“Esta herramienta permitirá que cada comunidad pueda consultar internet en su lengua. Es una forma de romper las barreras lingüísticas, porque en la red casi todo está en inglés”, dijo el ingeniero Carlos Alvarez.
Santiago del Estero
Para el desarrollo de esta tecnología, paralelamente realizan un trabajo de campo en el pueblo de Tonokoté, en Santiago del Estero, que concentra más de 60.000 hablantes de quechua.
“Como primer paso vamos a desarrollar una cartilla en papel con contenidos pedagógicos. Los maestros del lugar podrán dictar talleres de formación para adultos. La mayoría cursó apenas la primaria y muchos no la terminaron. Uno de los frenos es la falta de material didáctico en quechua. En el largo plazo, queremos hacer libros académicos”, especificó Adriana Barrionuevo, especialista en Lingüística Aplicada. El proyecto será presentado en 2010 ante la Unesco, que puede aportar parte de los fondos para subsidiar la realización y la distribución del material entre la población de bajos recursos que no dispone ni de PC ni de internet.
Elena Varela entrevistada en el Programa Wixage Anai en Radio Tierra
“Estamos siendo castigados por denunciar”; “hay un atropello a la libertad de expresión enorme”
Este martes 17 de marzo en un juicio oral en Rancagua enfrentará los cargos de asociación ilícita, robo con homicidio y robo con violencia. Su equipo de defensa encabezado por el ex juez Juan Guzmán Tapia sostiene que no hay ninguna prueba consistente que avale los cargos de la fiscalía. Entrevistada por el programa mapuche Wixage Anai, la cineasta explicó que mientras hacía su magíster en Alemania, conoció una antropóloga que le contó acerca del racismo y discutieron si Chile tenía la calidad de un país racista. “Y ella me dijo sí, yo te voy a demostrar y mostró las fotografías. Y Por primera vez yo vi el drama que vive el pueblo mapuche en el sur”, explica Varela.
Por Elías Paillan, Jvfken Mapu, domingo 15 de marzo de 2009
Elena Varela se ve serena y muy tranquila. A sus 46 años esta pronto a enfrentar uno de sus mayores retos de su vida. El fiscal Servando Pérez pide quince años de prisión para ella y veinte para otros dos detenidos ese mismo día 7 de mayo del año pasado. Piensa en su hija de 16 años, sin duda es su fortaleza. También sabe que el newen mapuche esta con ella. Cineasta y documentalista, artista y creadora, licenciada en música en la Universidad de Chile, intérprete en clarinete, saxofón, compositora, directora de orquesta, Magíster en Artes con mención en musicología, educadora de música y lenguaje audiovisual, sin duda buen currículum.
Por eso en 2007 ganó un concurso del Fondo Nacional del Cine para realizar un documental titulado “Newen Mapuche”, (La fuerza de la gente de la tierra) y cuando se encontraba trabajando en el registro y rodaje cuyas locaciones eran comunidades mapuche en el sur, fue brutalmente allanada aquel 7 de mayo en su lugar de trabajo y todo el material requisado. Con libertad diurna desde agosto del año pasado, tras haber estado tres meses en prisión en la Cárcel de Alta Seguridad de Rancagua, llegó algo atrasada este sábado 14 a los estudio de Radio Tierra para ser entrevistada por Richard Curinao y Elisabet Huenchual del programa Wixage Anai que produce el Centro Jvfken Mapu. Esta es la conversación sostenida.
¿Qué le inspiró hacer un documental sobre la temática Mapuche?
Yo llegué al sur hace seis años mas o menos y venía ya con el espíritu de poder denunciar una cosa, un documental que vi, un documento fotográfico en Alemania. Yo me entero del atropello y violación de los derechos humanos en un magíster que yo fui hacer en Alemania de etnomusicologí a, es como el estudio de la música de las etnias que tiene en todo el mundo occidental. Y conocí una antropóloga que me contó acerca del racismo en Alemania porque hay un todo un programa contra el fascismo por toda la violación a los derechos humanos y dentro de eso discutíamos mucho si Chile tenía la calidad de un país racista y ella me dijo sí, yo te voy a demostrar y mostró las fotografías. Y Por primera vez yo vi el drama que vive el pueblo mapuche en el sur. Y viendo las fotografías, uno dice ver para creer y fue mi primera fuente de inspiración poder saber esa verdad. Poder grabarla en un documento que se sepa a nivel mundial que así es. Cuando partí de allá hacia acá, pensé que no era tan simple y dude un poco de las violaciones de derechos humanos que hay en el sur, pero allá (en el sur) al estar presente y a los pocos meses me di cuenta de todo lo que existe y llegó justo con el juicio de la Chepa y de los dos lonkos y me hace estremecerme como persona, porque yo creo que todas las personas tenemos esa cualidad y que hay que explotarla en la comunidad nacional en general, de poder sentir el dolor del otro. Y fue como la primera fuerza y ya cuando sentí en carne propia el dolor y también la música yendo a los guillatunes y todo eso me empezó a transformar y la verdad que ahí me llenó el corazón.
Estuvo presente en algunos allanamientos en el sur, si nos puede contar detalle de esos, cómo se realizaban.
Me estremeció mucho el allanamiento en la zona de Temucuicui. En una oportunidad fui a grabar ahí, una entrevista, y estando presente carabineros ingresó de forma muy sorpresiva en realidad y no tuvo ninguna compasión con nadie ni con nada y para mí eso era lo último que yo había visto a la dictadura militar. Fue súper fuerte para mí ver eso y todo mi equipo de cine quedó realmente sorprendido. Porque nosotros como chilenos en general no pensamos estas cosas, pensamos que están superadas y el problema más allá del mundo de ser mapuche, somos latinoamericanos y Latinoamérica esta llena de identidades y tenemos que respetarnos, Y ahí estábamos viendo el atropello no solo al tema que tiene que ver con la comunidad en sí, sino con los niños, eso lo que más fuerte me llegó y además que he visto todos los dibujos que hacen los niños que constantemente son allanadas y sus padres son tomados detenidos delante de ellos, no hay realmente ningún respeto.
Crée UD que el estado chileno en si tiene como objetivo amedrentar al pueblo mapuche y en su trabajo, cómo se fue dando la persecución hacia usted y la requisión de su trabajo, de todo el montaje que se hizo en su contra.
De los cinco años de investigación de parte de la inteligencia nacional en la cual no solamente fue el día del allanamiento cuando me requisaron el material, sino que, hubieron varias oportunidades en la que quisieron captar información, el caso del robo a mi vivienda, en mi automóvil. Cuando fueron las huelgas de hambre que yo estaba filmando, entré a ver a los presos y la gente que estaba reunida en un guillatún fuera de la cárcel me decían que habían sido carabineros, o sea que eran carabineros civiles. Y yo ya había preparado mi camino para guardar el material audiovisual y siempre lo dejé en otro lado y llegó el momento en que por el contrato de esta gente y bien premiada, y esa gente dice pero veamos todo el material que hay porque nosotros tenemos que ver lo que hay para sentir lo que estamos haciendo. Nosotros solidarizamos de alguna manera en el tema, no entendemos bien y queremos ver, bueno fue el momento en que yo fui a ver el material que estaba resguardado en otro lado y lo lleve al lugar donde me
Paraguay: habrian profanado cementerio para cultivar soja (Extraido de www.abc.com.py)
LAMENTAN DESIDIA DE AUTORIDADES DEL INDI - 22-02-09
Un cementerio indígena fue arrasado para el cultivo de soja en la localidad conocida como Santo Tomás de este distrito. La denuncia fue realizada por Ignacio Gauto, cacique de la parcialidad Ava Guarani.

Foto: Nativos muestran los restos de su cementerio, que fue profanado para la siembra de soja en la zona de Ytakyry.
ITAKYRY (de nuestra redacción regional). El cacique Ignacio Gauto reveló que, por desidia del Instituto Paraguayo del Indígena, están arrastrando serios problemas de tierra en el sector, actualmente ocupado por productores de soja, quienes amenazan con desalojarlos del lugar. El caso podría encuadrarse en el crimen de perturbación de la paz de los difuntos, según fuentes judiciales.
El cementerio pertenece a ancestros de la comunidad Ava Guaraní Ka’aty Miri, quienes fueron reubicados a otro lugar, según el denunciante. No obstante, está ubicado en un área de 2.680 hectáreas reclamadas por los nativos de cuatro comunidades que habitan el sector, bajo constantes amenazas de desalojo.
Es porque en el lugar existen colonos que también afirman tener títulos de propiedad sobre el mismo inmueble, supuestamente comprado hace unos 40 años por el Estado. Entre los productores de soja se pueden citar a Aldair Afonso, Luis Jacquet y un tal “Mario”, según el líder indígena.
La situación obligó a los indígenas a salir al costado de la calle vecinal y acampar en precarias carpas, para exigir una solución al problema de tierra a las autoridades. Sin embargo, ya transcurrieron 6 días y no reciben aún la visita de las autoridades del INDI.
El antiguo cementerio indígena tenía una extensión de 250 metros cuadrados, según Gauto. Pero actualmente solo quedan algunas cruces y restos óseos en un área de 9 metros cuadrados aproximadamente. Los sojeros han arrasado con el resto de las tumbas y amontonaron las cruces en el lugar.
En el sector están esparcidas cuatro comunidades Ava Guarani con cerca de 300 miembros.

El oficialismo boliviano obtuvo alrededor del 60 por ciento de los votos totales frente al 20 por ciento del opositor Poder Democrático Social. Así, se quedó con 135 (de 255) constituyentes y Podemos con 60. El No ganó en 5 de 9 departamentos, el Sí autonómico se dio a nivel local en Santa Cruz, Beni, Tarija y Pando, la zona más rica.
Por Pablo Stefanoni Desde La Paz
Huelga de Hambre en la Quiaca
Noticias extraidas de www.copenoa.com.ar

“Tengo tres hijos, soy madre soltera, con los 150 pesos no me alcanza, debo pagar alquiler pues no tengo vivienda, y la prioridad es donde vivir. Tampoco tengo trabajo, realizo changas donde se puede. El padre Jesús y desde la parroquia de la Quiaca nos dan una gran mano, La huelga de Hambre es la única alternativa ante tanta decidía de los gobernantes” Afirma Silicia García a la Agencia de Noticias Copenoa.
Colchones por el piso, con cuerpos que denotan el cansancio de vidas sin oportunidades, demacrados ante la inclemencia del tiempo y de necesidades básicas insatisfechas son mujeres que resisten junto a sus hijos que esperan pronta solución.
“La presidenta debe mirar hacia donde se encuentran los pobres porque yo pienso que ante la crisis financiera todo el mundo esta pensando en salvar a las empresas o los grandes bancos o a las persona que tienen alguna economía buena, pero no estamos escuchando que se va a hacer con la crisis de los pobres y de los estómagos vacíos que son muchos mas urgentes porque afectan a la vida digna y a los derechos fundamentales de la persona humana”. Dijo a Copenoa el Sacerdote Jesús Olmedo vocero de la Multisectorial de la Quiaca, organización que lidera el movimiento de resistencia en la Puna Jujeña
Viernes 16 de enero de 2009. | por copenoa

Dicha Unidad Ejecutora contaría con personal propio de la multisectorial y con la aceptación del Gobierno de la Provincia de Jujuy como parte de una política de Estado, para ir elaborando proyectos que respondan a las demandas concretas presentadas tantas veces por la organizacion quiaqueña.
“La fortaleza y dureza de los huelguistas en estos cuatro días de reclamo de inclusión nos permitió ser escuchados y ahora terminar con esta huelga de tanto sacrificio y de esperanza”. Afirmo el vocero de la Multisectorial Jesús Oleado a la Agencia de Noticias Copenoa que cubrió con sus enviados especiales la huelga de hambre masiva .
“Todavía la esperanza esta viva que esto se haga realidad porque el hambre y la miseria no da para más y el espíritu de la esperanza con la que nos quedamos hoy es tener un trabajo digno para favorecer a la alimentación, educación, la salud de nuestros niños ancianos y mujeres como madres embarazadas” manifestó Ana Cambi representante de la Corriente Clasista y Combativa de la Quiaca A Copenoa
El documental "La Voz Mapuche" recibió el primer premio en la franja Pueblos Originarios del Festival de Cine Social y de Derechos Humanos que se realizó en Valparaíso entre el 3 y el 11 de enero de 2009. / Sus realizadores dedicaron el premio al Pueblo Mapuche.
El documental "La Voz Mapuche" recibió el primer premio en la franja Pueblos Originarios del Festival de Cine Social y de Derechos Humanos que se realizó en Valparaíso entre el 3 y el 11 de enero de 2009. (www.cineotro.com)
Éste es el primer festival en el que esta producción independiente participa y ahora continuará su recorrido por el circuito internacional de cine independiente.
Sin duda, este reconocimiento simbólico es un gran impulso para romper el cerco informativo y difundir la voz del Pueblo Mapuche que generalmente es silenciada a través de los medios de comunicación tradicionales.
Este premio va dedicado al Pueblo Mapuche y a todos quienes participaron y creyeron en este proyecto.
Pablo Fernández y Andrea Henríquez
Realizadores
La Voz Mapuche - Documental
www.lavozmapuchedocumental.blogspot.com
Hecha la ley, hecho el desmonte
Por Darío Aranda
Organizaciones rurales denuncian el incumplimiento de la norma, el avance de los desmontes y la complicidad entre empresarios sojeros y la dirigencia política de las provincias involucradas. Como en Salta, donde acaban de autorizar el desmonte de 1,6 millón de hectáreas
. 
Dos pobladores de comunidades aborígenes en tierras del departamento de Orán, convertidas en desierto por el desmonte. Imagen: Télam
Con una flamante ley para la protección de bosques, 2008 prometía ser el año para detener la deforestación y conocer cuánto monte nativo permanecía a salvo. Luego de doce meses, y ante la ausencia de datos oficiales, organizaciones rurales relevaron seis provincias y confirmaron los temores: los desmontes continúan, las comunidades ancestrales siguen padeciendo desalojos y los gobiernos provinciales desoyen a campesinos e indígenas, a pesar de que la legislación establece como imprescindible su participación. Además, el Ejecutivo nacional aún no reglamentó la ley. El gobierno salteño –provincia líder en destrucción de bosques nativos– acaba de autorizar el desmonte de 1,6 millón de hectáreas (ver recuadro), justo un día antes de que la Corte Suprema prohibiera la tala de bosques nativos en zonas autorizadas por la provincia. Y la Mesa de Enlace de Córdoba –principal responsable del avance de la frontera sojera y la deforestación– pretende decidir qué zonas se deben proteger y se autopostula como protectora del ambiente.
La Red Agroforestal Chaco Argentino (Redaf) agrupa a investigadores e instituciones que trabajan con poblaciones rurales del norte argentino. Acaba de publicar la investigación “A un año de la Ley de Bosques: Panorama de la Región Chaqueña Argentina”, en la que monitoreó la situación de Chaco, Formosa, Santiago del Estero, Salta, Santa Fe y Córdoba. “Los desmontes continúan”, denuncia en la primera página y detalla: “En 2008 se registraron más de 90 conflictos en la región chaqueña argentina. Sólo 35 de esos casos involucran 1,3 millón de hectáreas de tierras y 96.000 personas. Esto es sólo una pequeña muestra de la magnitud del problema”, advierte el trabajo.
Según datos de la Secretaría de Ambiente de Nación en su último “Inventario Nacional”, entre 2002 y 2006 dejaron de existir en Argentina 1.108.669 hectáreas de bosques nativos, a razón de 280.000 hectáreas por año, que equivalen a 759 por día y 32 hectáreas por hora. La misma secretaría remarca que la deforestación se produce para destinar esas superficies a la agricultura, principalmente al cultivo de soja, y en segundo lugar para la industria forestal.
La ley 26.331, de Presupuestos Mínimos de Protección Ambiental de los Bosques Nativos, sancionada el 28 de noviembre de 2007, establece que las provincias no pueden emitir nuevos permisos de desmonte hasta tanto no realicen un ordenamiento territorial en sus zonas boscosas. Otorga un año, hasta el 28 de noviembre último, para realizar un catastro que determine categorías de bosques según colores: rojo (de alto valor de conservación y que no deben tocarse), amarillo (de aprovechamiento limitado) y verde (que podrían talarse). La norma establece que ese mapeo debe contar con la imprescindible participación campesina e indígena.
“Ninguna provincia cumplió con el plazo fijado por la ley. Tampoco existen mecanismos ni voluntad política para que organizaciones campesinas e indígenas participen en la implementación”, advierte el informe, que cuestiona al gobierno nacional: “El Poder Ejecutivo está en deuda porque todavía no reglamentó la ley. Esto genera matices en las interpretaciones y vuelve más notoria la falta de políticas y recursos claros para su implementación”, afirma. Las organizaciones rurales explican que la muy demorada reglamentación presidencial (hecho que debió producirse en un plazo máximo de 90 días luego de la sanción) produce un vacío al momento de la implementación y no proporciona herramientas (por ejemplo los fondos) para la ejecución de la norma. Consultados por la demora, desde la Secretaría de Ambiente de Nación prefirieron no opinar.
El relevamiento de la Redaf cuenta con un anexo por cada provincia. Sobre la situación en Formosa, denuncia que “son negados total y sistemáticamente los mecanismos de participación para los pueblos indígenas. Y no existe información alguna hacia el resto de la ciudadanía”. En cuanto a Santa Fe, paradigma del avance sojero en la última década, la investigación se focaliza en el desmonte provincial. “Más allá de los apercibimientos y multas, continúa la deforestación”, asegura, y revela que la primera reunión impulsada por el gobierno santafesino fue el 21 de noviembre último, sólo una semana antes de la fecha tope (por ley) para finalizar el ordenamiento.
El trabajo de la Redaf también abarca el Chaco, y tampoco es optimista. “La principal debilidad institucional que juega en contra de la defensa de los bosques nativos chaqueños es la falta de voluntad política para el control y la sanción de la tala ilegal. Sumado a la permanente presión empresarial para ampliar zonas dedicadas a la agricultura y las constantes irregularidades en el manejo de las tierras fiscales.” Sin embargo, el gobierno de Jorge Capitanich presentó a fines de noviembre un ordenamiento territorial, muy cuestionado por las organizaciones sociales de la provincia.
“La propuesta del Gobierno es inoportuna, inconsulta y desprovista de razonabilidad. Entendemos que dicho proyecto alienta actividades agresivas al ambiente, la biodiversidad y los recursos naturales, en beneficio de empresas y sectores muy reducidos, aumentando el riesgo social y ambiental. Si se convirtiera en ley, este proyecto generará mayor desigualdad e inequidad social y ambiental”, denunció el Foro por la Tierra del Chaco, conformado por un heterogéneo colectivo de organizaciones.
Chaco cuenta con diez millones de hectáreas, de las cuales 3,5 millones son fiscales, casi su totalidad en El Impenetrable.
Córdoba, otra provincia donde el avance de los agronegocios fue desmedido, tampoco abrió el juego para el ordenamiento territorial que establece la ley. “Han sido prácticamente nulas las exteriorizaciones que la provincia ha realizado a nivel de discusión. Y recién el 24 de noviembre, cuatro días antes del vencimiento del plazo para finalizar el relevamiento, se concretó la primera reunión oficial convocada por el gobierno cordobés”, señala la Redaf.
El Movimiento Campesino de Córdoba (MCC), principal actor rural que resiste el modelo sojero, cuenta con un detallado informe sobre los montes nativos: “La provincia cuenta con un remanente a 1,9 millón de hectáreas, de las cuales apenas entre 5000 y 10.000 están en buen estado de conservación”, advierte el MCC, integrante del Movimiento Nacional Campesino Indígena (MNCI), y denuncia la complicidad de la Mesa de Enlace y legisladores provinciales para frenar la ley.
“Desde 2005 la Mesa de Enlace provincial ya se había organizado en defensa de sus intereses constituyendo un grupo de presión para obtener rebajas de impuestos, flexibilización de leyes de desmontes, minimizando los controles y evitando castigos en sonados casos de contaminación ambiental por agrotóxicos. Esa Mesa de Enlace hoy impulsa un foro que opera para flexibilizar las restricciones de desmonte y continuar con las autorizaciones, con el apoyo de diputados justicialistas”, explica el Movimiento Campesino. Según sus conclusiones, las consecuencias de ese modelo en la provincia son “tres millones de hectáreas provinciales afectadas gravemente por el monocultivo de soja y la ganadería intensiva, innumerables problemas ambientales (contaminación con agrotóxicos), disminución de la población rural, creciente pobreza y la concentración de la propiedad de la tierra”.
En su relevamiento, el MCC señala con nombre y apellido a miembros de la Sociedad Rural y la Federación Agraria (denunciados por ser impulsores de desalojos campesinos de Córdoba y Santiago del Estero) y referentes de la Mesa de Enlace que pretenden disminuir las zonas rojas –de restricción al desmonte contempladas por la ley– y aumentar las verdes, que podrían ser arrasadas.
No menos polémico es el Fondo de Compensación, de casi mil millones de pesos, con el que se subsidiará a los titulares de las tierras que conserven bosques nativos (30 por ciento del dinero será para las gobernaciones). La Redaf explica que, sin reglamentación presidencial, el destino de los fondos es incierto, y se convierte en un motivo más para que las provincias ignoren la norma. El MCC remarca el contrasentido de la ley: “Los mismos empresarios, entre ellos los sojeros, que se han dedicado a desaparecer el monte nativo y expulsar campesinos, empezarán a cobrar un subsidio por ‘cuidarlo’. Un negocio redondo”.
Extraido de www.pagina12.com.ar
México: Poeta Maya será galardonado en Mérida |
(Por Bernardo Bernardo Caamal Itzá) Extraido de www.prensaindigena.org.mx Por otra parte, de acuerdo a un boletín de prensa indígena, indican que Juan Gregorio Regino, subdirector de Desarrollo Cultural de los Pueblos Indígenas, de la Dirección General de Culturas Populares (DGCP), afirmó que el premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas ha contribuido a fortalecer el renacimiento de las lenguas originales del país. Esto ha sido particularmente notorio a partir del año 2000, cuando el premio comenzó a entregarse mediante concurso y no por trayectoria, ya que alentó a escritores que carecían de posibilidades de publicar o siquiera darse a conocer. |
El desafío de los pueblosMinga: El desafío de los pueblos [Fuente: Semanario Caja de Herramientas] El desafío es grande, porque nos obliga a despojarnos de egoísmos, de protagonismos, de desconfianzas, de prejuicios y de envidias que rompen los procesos organizativos, pero también nos invita a escuchar, a comprender, a aconsejar, a aprender, a compartir, a autocriticar, a evaluar y a sentir el dolor del otro para empezar a transformar la realidad a la que nos tienen sometidos los dueños del país El pasado 10 de noviembre, los pueblos indígenas, los sectores sociales y populares reiniciaron el camino de la palabra rumbo a la capital del país, después de que la represión del Gobierno contra la comunidad civil dejara víctimas mortales y por lo menos un centenar de heridos, para encontrarse entre pueblos, escucharse, analizar y reflexionar sobre las problemáticas que los aquejan, participar y hacer propuestas de resistencia conjuntas que les permita vivir en un territorio libre y en paz. El recibimiento en las ciudades, municipios y corregimientos por donde caminó, se hospedó y compartió la Minga, fue acogedor y significativamente solidario por parte de los habitantes que con curiosidad, respeto y admiración participaron de los diferentes eventos que se realizaron como reuniones, audiencias públicas, encuentros, videoforos y demás. Contrario a este sentir del pueblo, algunas autoridades locales y el mismo Presidente, intentaron cercar la palabra y los pasos de la Minga, como sucedió en Ibagué cuando la fuerza pública se interpuso a la entrada de la ciudad y maltrató físicamente a algunas personas, entre éstas a la Consejera Mayor del CRIC, quién fue golpeada en la espalda y un caballo de los carabineros le pasó por encima. A pesar de las piedras que se han metido en los zapatos de los caminantes, más han sido las flores y las caricias que han recibido por parte del pueblo colombiano que se cansó de ser la víctima y se inspiró para levantarse y gritar ¡Ya Basta! Estudiantes, educadores, sindicalistas, campesinos, afrocolombianos, indígenas, mujeres, jóvenes, amas de casa, jubilados, desplazados, desempleados, artistas, intelectuales, comunicadores, entre otros y otras muchas, se siguen sumando a la Minga, porque el llamado no es sólo a la solidaridad, el llamado es a ser parte activa de este trabajo colectivo.
Éste es el sentido de la Minga como práctica ancestral de los pueblos indígenas de los Andes. Es un esfuerzo colectivo convocado con el propósito de lograr un objetivo común. Cuando se convoca una Minga, esta tiene prioridad sobre otras actividades que se posponen para cumplir con el propósito común. Por esto, todas y todos los colombianos que le apuestan a la construcción de un país de pueblos y sin dueños, tienen un espacio en la Minga para debatir, criticar y proponer desde sus sentires y sus dolores. En tanto demandamos la participación activa de lo colombianos, también proponemos que la coordinación de la Minga debe ser colectiva, de esta manera sus resultados no tienen dueños. Los logros son del colectivo y nadie de manera particular puede apropiárselos. Porque las Mingas ponen en evidencia la madurez de los pueblos. La disciplina, la capacidad de actuar en comunidad, la humildad, el aporte del esfuerzo individual máximo para un logro colectivo, la conciencia de que lo común supera lo particular, pero cada esfuerzo particular es esencial. Estos son los elementos que demuestran la cualidad ejemplar y ejemplarizante de una Minga. Esta Minga de los Pueblos responde al mismo propósito y sentido. Sabemos que para algunos no es fácil desprenderse de intereses particulares, porque a cada organización, a cada sector le duele algo diferente. A los indígenas la tierra, a los corteros los derechos laborales, a las mujeres la discriminación, a los urbanos los servicios públicos y así podemos seguir nombrando dolores y dolientes, pero lo que hay que entender es la causa de los problemas, es decir, la enfermedad que nos tiene agonizando como pueblo, que obedece al desarrollo económico neoliberal con todas las políticas y leyes de exterminio. Si no entendemos la causa de nuestro mal terminamos negociando migajas, haciendo acuerdos que nunca se van a cumplir con un Gobierno ilegítimo que sigue reprimiendo y acallando la palabra de los pueblos. Así acabaríamos traicionando el sentido de la Minga. Porque nada ganamos los indígenas si Uribe nos da tierras y plata, si cuando regresemos a nuestro territorio la política de seguridad democrática nos va a seguir estigmatizando, judicializando, asesinando y desapareciendo. Si las leyes y políticas de despojo nos van a desplazar del territorio para explotar los recursos de la madre tierra, para privatizar los recursos naturales, para sembrar monocultivos y matarnos de hambre y para convertirnos en mano de obra barata de las transnacionales.
Nada ganamos, perdemos todo. Porque así regresemos con “la mochila llena” el TLC será una ley supranacional que nos arrebatará todos los derechos ganados en la Constitución Nacional del 91, donde reconocieron que teníamos alma y que éramos más que animales. Nada ganamos, porque si negociamos para nosotros estamos favoreciendo a los enemigos de los movimientos sociales y de resistencia pacífica, que han privatizado hasta la infamia y les conviene que cada uno ande por su lado peleando sólo por lo que le duele en particular y no en unidad popular por la defensa de la vida toda y del territorio de los pueblos colombianos. Esto no quiere decir que nos negamos a lo reivindicativo, porque el cumplimiento de acuerdos y convenios con todos los pueblos, se debe exigir al Gobierno; es obligación del Estado. Pero eso es sólo una parte de nuestra lucha, reivindicar la palabra comprometida. El fin es rechazar el modelo de desarrollo económico neoliberal y construir alternativas conjuntas que nos permiten a todas y todos volver a caminar con libertad la palabra de los pueblos. El proyecto de muerte que ha entrado en crisis global porque la codicia ha roto el saco, debe ser superado por el colorido de la libertad de una nueva historia de pueblos en armonía con la Madre Tierra. Ya no nos queda otra opción. O aprendemos a vivir con la tierra, o la acumulación de unos pocos va a acabar con la vida. Por eso nuestra lucha es tan generosa que se ha propuesto liberar aún a los hijos a quienes nos oprimen.
El desafío es grande, porque nos obliga a despojarnos de egoísmos, de protagonismos, de desconfianzas, de prejuicios y de envidias que rompen los procesos organizativos, pero también nos invita a escuchar, a comprender, a aconsejar, a aprender, a compartir, a autocriticar, a evaluar y a sentir el dolor del otro para empezar a transformar la realidad a la que nos tienen sometidos los dueños del país. Eso es fácil de decir, pero difícil de alcanzar en la práctica. Se necesita coordinación. Se necesitan liderazgos, pero deben construirse y consolidarse al servicio de la agenda de los pueblos y no de intereses o entusiasmos particulares. Esto lo vamos a aprender a hacer si nos comprometemos con la Minga de los Pueblos. Porque la Minga es la lección paciente de las abuelas. La Minga es tejer la belleza y el calor sin esperar más reconocimiento que el haber convertido el amor en abrigo. En esta medida, debemos apuntar a sumar fuerzas, recursos y capacidades para lograr unos mínimos de convocatoria y acción frente a un régimen y a un modelo al que le decimos ¡BASTA! en las palabras y en los hechos. Que ese ¡BASTA! sea firme, concreto y suficiente. De eso depende y para eso es la Minga de los Pueblos. Proponemos entonces que en todas partes desde ahora, trabajemos abordando en todos los espacios personales y colectivos estos tres puntos en ese orden: 1. Para qué es la Minga (los 5 puntos) 2. Con qué se hace Minga (recursos y condiciones materiales) 3. Quiénes y cómo Coordinamos en Minga, con criterios, madurez, humildad, respeto y transparencia para Mandar obedeciendo. En Bogotá se inauguró el nuevo camino de la Minga de los Pueblos. Desde el 21 de noviembre al 12 de Octubre de 2009, recorreremos cada rincón y cada corazón de Colombia compartiendo la agenda de 5 puntos y tejeremos la agenda y el programa del país posible y necesario. El 12 de Octubre de 2009, a más tardar, mostraremos el Tejido de la Minga. Desde los Pueblos convertiremos en Plan de Acción nuestra palabra para salir a caminarla. Este país con dueños y sin pueblos se convertirá en un territorio de los pueblos sin dueños. La Minga ha comenzado!
LA MINGA NO SE DETIENE: GRACIAS POR SEGUIR EN MINGA Dos arboles sembranos cerca de la Concha Cústica de la Universidad Nacional, son testigos que la minga caminó, sudó la gota fria, y se sembró en Colombia. La Minga se hizo comunidad en Bogotá. Llegó caminando la palabra desde las montañas y valles del Cauca, las estribaciones de la Sierra Nevada de Santa Marta, las riveras del Sinú, las arenas de la Guajira, las selvas del Pacífico, Amazonía y Orinoquía, Antioquia y el Eje Cafetero, los cerros y valles del Tolima, los Llanos Orientales, los páramos, los nevados y los volcanes de las cordilleras andinas. Paso a paso el paisaje animó los corazones; reunió las voces de nuestros pueblos; afinó las ideas y avivó los sueños de un país para todos. La Minga se hizo canto en la lluvia, huella en el asfalto, savia en el sol, ritmo en el viento, alimento generoso en el fuego, encuentro que despertó el espíritu y recordó que la memoria ancestral es de todos. La minga fluye, es fuerza que enamora, razón abierta a la armonía y al equilibrio; comunidad dispuesta a pensar, trabajar, crear y crecer en colectivo. Avanza, camina, se desplaza con rostro de indio, campesino, negro, hombre, mujer, por las avenidas del país y las calles de Cali, Palmira, Risaralda, Ibagué, Fusa, Soacha y Bogotá. La Minga llega a cada lugar, henchida de palabras y de ganas, con la dignidad en alto para mostrar que es posible mirarnos a los ojos, unir la manos, romper los miedos, reconocer las búsquedas y los afectos de los otros, encontrarnos en las diferencias, unir los sueños y las voces para rechazar el autoritarismo, la arbitrariedad y la violación de los derechos humanos. Cada paso anima el espíritu y la gente retoma sus derechos, abre las calles y los centros universitarios negados por el poder y da albergue a los sueños y a las resistencias. Hombres y mujeres de todas las regiones rechazamos el despojo del conocimiento, de la cultura y de la madre tierra. Esta travesía trae consigo, también, las voces de las víctimas de la violencia estatal, entre ellas las de los guardias indígenas que dieron su vida en los procesos de liberación de la Madre Tierra y en el inicio de la Minga de Resistencia Social y Comunitaria, que reclaman la vigencia de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario, definen desobediencia civil a las leyes que contraríen el espíritu de la Constitución Política y exigen del gobierno el cumplimiento de los acuerdos entre el Estado y los sectores sociales. Un asesinato de Estado, 150 heridos, 30 mil personas caminando la palabra durante 45 días, jornadas de encuentro entre sectores, el inicio de un debate pendiente entre la sociedad civil y el presidente Uribe en La maría Piendamó y 11 horas de pulso con los ministros del gobierno nacional, en Bogotá, no han sido suficientes para que el poder en Colombia ajuste su política a los mandatos constitucionales y a los convenios internacionales que el Estado ha suscrito en materia de derechos humanos o haga efectivos los acuerdos firmados con los sectores sociales en jornadas de movilización. La Minga confirma una vez más que este gobierno no está con el pueblo, que su política económica favorece al capital multinacional en detrimento de los colombianos; que no atiende fundamentos constitucionales; que señala de terrorista a todo aquel que reclame sus derechos; y que usa los medios de comunicación para acallar el clamor popular y distraer la opinión pública con mentiras y amenazas. La Minga agradece a los estudiantes de las universidades públicas del Valle, Cundinamarca y Nacional la decisión de abrir sus puertas y brindar las condiciones para la estadía de las más de 30 mil personas que acamparon durante varios días en sus instalaciones, y los convoca a continuar en minga por la defensa de la autonomía de la universidad pública. Igualmente, la Minga manifiesta su gratitud a las alcaldías de Cali, Ibagué y Bogotá por el apoyo logístico que permitió el encuentro con los ciudadanos, a quienes agradece su hospitalidad e invita a unirse en este esfuerzo de construcción de un país para todos. Convencidos de que nos asiste la razón en las demandas de garantía de derechos para el pueblo colombiano y comprometidos en la conformación de un Estado realmente democrático, hoy, regresamos a nuestras tierras y lugares de habitación, llevando con nosotros la alegría y el afecto de los sectores, organizaciones y personas que hicieron posible nuestro caminar de la palabra. Nos vamos con la certeza de que la Minga continúa y que los cambios estructurales que requiere el país sólo serán posibles con la acción unida y organizada de quienes soñamos un país libre y respetuoso de sus identidades. Minga de Resistencia Social y Comunitaria Universidad Nacional de Colombia, sede Bogotá, 24 de noviembre de 2008 |
Wichis comenzaron a detener desmontes por sus propios medios
(Extraido de nuevodiariodesalta.com.ar) 26/11/08
El enojo de los wichi se debe al recrudecimiento de desmontes en un área que comprende unas 10 mil hectáreas, desde el paraje Alcoba hasta la Comunidad Tonono, sobre la ruta 86. "Esto demuestra una vez más que no somos escuchados y que el gobierno provincial sigue violando todos los derechos constitucionales y legales que los papeles dicen que tenemos pero hasta hoy nadie respeta", afirmaron representantes de las Comunidades de la cuenca del río Itiyuro en una nota enviada el 23 de este mes a organismos nacionales y provinciales. "Ya se hicieron las denuncias", afirmó Pérez al responder sobre los motivos para la determinación de parar la tala. Vega y Rivero, quienes el 20 de este mes denunciaron al Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sustentable por tentativa de genocidio, por la continuidad de los desmontes, hicieron punta ayer: pararon dos topadoras de la empresa Desde el Sur, a la altura del kilómetro 15 de la ruta 86. En la nota del 23 de este mes las Comunidades informaron a los funcionarios provinciales y nacionales de lo que consideran "una grave violación a nuestros derechos indígenas" y les solicitaron "su intervención de manera urgente para que detengan las topadoras que están arrasando nuestro territorio, nuestro último monte". En algunos lugares los desmontes se iniciaron hace aproximadamente un mes y en otros recrudecieron en estos días. "Al momento de esta denuncia más de ocho topadoras ya han volteado gran parte del monte, sobre todo lugares de algarrobales, de chaguar y de caza de animales. Las topadoras están sobre tierras que utilizan las comunidades para recoger nuestra alimentación", reseñaron. En la denuncia se recuerda además que desde 2004 vienen denunciando los desmontes en la zona, y hasta impugnaron algunas autorizaciones otorgadas por la anterior gestión de gobierno y que luego fueron convalidadas por la actual gestión.
Ingeniero Juárez,
Desalojo a aborígenes que ocuparon viviendas

Denuncian desalojo, detención, heridas y quema de viviendas y campos en Ingeniero Juárez
Con la firma del Movimiento Campesino de Formosa y del Frente Nacional Campesino se denuncia la detención de Luis Montes en la localidad de Ingeniero Juàrez como seguidilla de la represiòn y desalojo a miembros de la comunidad wichì
Con una nota fechada en Formosa, a los 14 de octubre de 2008, los integrantes del Mocafor suscriben el siguiente comunicado: “Hoy, a 516 años y dos días, cuando comenzaba la noche, en la localidad de Ingeniero Juarez y como seguidilla de la represión y desalojo llevado adelante por fuerzas provinciales, fue detenido el compañero Luis Montes, compañero comprometido con la lucha de criollos e indígenas, exigimos la inmediata libertad del compañero integrante del MO.CA.FOR y F.N.C a la vez que repudiamos las mentiras , infamias y atropellos que se llevan adelante contra los compañeros criollos e indígenas, denunciamos a estos represores por los heridas sufridas por nuestros hermanos así como también por la quema de sus viviendas y campos”
Desalojo en la comunidad wichì
Cabe recordar que el día 6 de octubre el Juez de Instrucción y Correccional, de la Primera Circunscripción Judicial de las Lomitas, Pedro Gustavo Schaefer, en la causa de usurpación, expediente 38/2007, ha ordenado el desalojo de Comunidades Indígenas Wichi de su territorio ancestral y dicto el auto de procesamiento de los imputados, se va a efectuar en la Localidad de Ingeniero Juárez, a 500 Km . de la capital provincial y serán afectas por esta medida cincuenta familias (mas de 300 personas).
Postura de organismos indigenistas
Según los organismos indigenistas y defensores de derechos humanos esta decisión es altamente violatoria de las normas Internacionales (Convenio 169 de la OIT ) y de la Constitución Nacional , Art. 75, inciso 17 y Provincial, Art. 79, de la ley 26160, articulo 2, que declara la suspensión de la ejecución de sentencias, actos procesales o administrativos, cuyo objeto sea el desalojo o desocupación de las tierras que tradicionalmente ocupan las comunidades indígenas originarias del país. No se ha contemplado en esta decisión una pericia antropológica, médica y social a la cuestión, inspección ocular alguna e identificación de los indígenas, para la comprensión del delito que erróneamente se le imputa, asimismo NO se ha considerado el estado de necesidad que vive toda la población indígena, y en especial la wichi de Ingeniero Juárez, se desconoce la realidad del lugar, las necesidades, los altos índices de desnutrición, mortalidad infantil, de Chagas y tuberculosis.
Declaración de los damnificados
Los miembros de la comunidad wichì han afirmado que “la política de gobierno no contempla el territorio indígena, su demarcación o delimitación. La causa posee, por parte de la Provincia de Formosa, cuatro pedidos de desalojo y tres presentaciones como querellante particular, recién ahora, y por lo que se desprende de lo actuado, bajo presiones del oficialismo Provincial se ha decidido hacer lugar a este desalojo aberrante, inconstitucional y nulo en todas sus partes, haciendo responsable de lo que pueda ocurrir, al hacerse efectivo este desalojo a las autoridades Provinciales y Nacionales. Y culminan diciendo “nuestro territorio es vida, nuestra vida es territorio”.
Varios medios locales y nacionales se hicieron eco del desalojo de aborígenes por orden judicial en la localidad de Ingeniero Juárez. Hubo voces de protesta que denunciaron la situación como la de la Asamblea Permanente por los Derechos Humanos (APDH)
(Extraido de www.revistachaque.com.ar)
Distintos medios locales y nacionales se hicieron eco del desalojo de aborígenes de la etnia wichì que ocuparon pacíficamente viviendas construidas en terrenos del Instituto de Comunidades Aborígenes. Hasta se ha creado un sitio web en cuyo portal se lee: “Wichí wet significa sitio o lugar wichi, fue creado para poder compartir lo que nos sucede en Juarez pero que en un futuro espera servir como una herramienta para el desarrollo de nuestras” comunidades
Radio AM990
“Se han agotado los canales institucionales”
La representante de la APDH, Alejandra Carrizo, brindó detalles respecto de los últimos problemas suscitados en la toma pacífica de viviendas en esa localidad. En contacto con la AM990, Carrizo señalo que “este es un conflicto de larga data, que se produce una toma de viviendas por familias Wichí, una toma en forma pacifica” y agregó que “para nosotros son atendibles los motivos por los cuales reclaman estas familias en relación con la distribución de las viviendas”.
Relató que “ha salido un fallo del doctor Pedro Schaeffer, en el cual se pide la orden de desalojo. Tienen hasta el viernes para desalojar pacíficamente el lugar. Mientras tanto ese sitio está rodeado por policías, hay mucha tensión. Aparentemente hay orden de no solo vigilar el lugar, sino de evitar que quienes están allí asentados, puedan agruparse, lo cual genera nerviosismo”.
Indicó que “supimos que esta mañana (por el lunes) hubo un conflicto entre personal policial y las personas de allí. Esto tiene que ver con al tensión que allí se vive”.
Resaltó que “se han agotado los canales institucionales habilitados al respecto y no se obtuvo la respuesta que tiene que ver con garantizar los derechos para todos”.
Por ultimo dejo en claro que “no se habla de una reubicación de esta gente. Se hicieron tramitaciones con autoridades del IPV. Se debe garantizar un sitio para vivir a estas familias”.
www.radioam99formosa.com.ar
Página 12,
“Resistimos a hondazos”
en un recuadro señala: "A 400 kms del oeste de la ciudad de Formosa , departamento de ing Juarez la policia trato de desalojar ayer a una comunidad wichi."Resistimos a hondazos " relato a Pagina 12 Eleuterio Toribio, vocero de la comunidad wichi lakahonat, integrada por unas 500 personas de 8 comunidades de la periferia .Hace 20 meses habitan 50 casas construidas por la municipalidad. Los aborigenes cortan las calles de acceso al barrio para evitar el desalojo ."decidimos tomar las casas frente a una necesidad de tener un techo digno, ya que vivíamos en forma muy precaria, explico Toribio. Las viviendas están ubicadas en un predio que pertenece al Instituto de Comindades Aborigenes"
Agencia Rodolfo Walsh
Un plan genocida que continua, una comunidad que sufre
Miembros de la Comunidad Wichi de Formosa, ubicada localidad de Lomitas, sufrió hoy una fuerte represión policial con el fin de desalojarlos de sus tierras. A la cabeza se encontraba el subcomisario Walter Duarte, quien desató un enfrentamiento que dejó varios aborígenes heridos.
516 años y un día pasaron del comienzo del genocidio, hoy 14 de octubre de 2008, sigue el plan de exterminio como el primer día.
Hoy hubo una fuerte represión policial a miembros de una comunidad wichí, que ocupaban viviendas en la localidad de Lomitas, provincia de Formosa. Actuó el subcomisario Walter Duarte, hubo enfrentamientos y hay varios aborígenes heridos.
Ya denunciamos que la Comunidad Wichi, es reprimida y desalojada de sus tierras por orden del Juez de Instrucción y Correccional Pedro Gustavo Schaefer.El Movimiento Campesino de Formosa y el Frente Nacional Campesino, se solidarizaron con los hermanos repudiando y denunciando la violación de derechos legales y jurídicos adquiridos en instrumentos nacionales e internacionales con rango constitucional.
El Mallku en Argentina Felipe Quispe estuvo en Buenos Aires y Córdoba disertando. Extraido de www.renacerbol.com.ar, 14 octubre 2008
Fundador del Movimiento Indio Túpac Katari (MITKA), Felipe Quispe, más conocido como El Mallku, estuvo el jueves 9 de octubre en la Facultad de Trabajo Social de la UNLP, allí hizo un racconto histórico de la historia de Bolivia y de cómo se llegó al proceso que vive actualmente dicho país. Quispe que en 1990 creó el Ejército Guerrillero Túpac Katari (EGTK), fue encarcelado por subversión y después de cinco años en la cárcel, salió en libertad por falta pruebas en su contra.
|
PERÚ: Mujeres ante el dilema de no parir en casa
Por Milagros Salazar. Extraido de www.ipsenespanol.net
Las mujeres amazónicas son reacias a parir fuera de su casa. . PUERTO OCOPA, Perú, (IPS) -

"Las mujeres asháninkas dan a luz en su casa, así manda la tradición", sentencia José Ponce, jefe nativo del comité de salud de Puerto Ocopa, una comunidad de 253 familias enclavada en la selva central peruana. El gobierno de Perú intenta aplicar una atención de salud intercultural para las gestantes indígenas, con el fin de que los partos se lleven a cabo en instalaciones médicas y se reduzca la mortalidad de madres y recién nacidos. En 2004, la salud pública incorporó programas de salud sexual y reproductiva basados en el respeto de los patrones culturales de la población indígena. Como muestra de esta intención, se crearon las "casas de espera" para las mujeres parturientas de zonas rurales. Se trata de viviendas rudimentarias a las que llegan las mujeres para efectuar el trabajo de parto y el alumbramiento, acompañadas de sus esposos, hijos y, en muchos casos, de la partera de la comunidad. Así, al momento del parto pueden intervenir las personas de confianza de la madre y el personal médico, reduciendo los riesgos. Ya hay 390 casas de espera en todo el país. Cada centro de salud rural debería tener una, con todas las condiciones para que la mujer pueda permanecer con su familia e incluso con sus animales, pero para lograrlo se interponen aún muchas barreras.
UN PROGRAMA EN CIERNES
"En el centro de salud a veces no saben atender y dejan que el niño se tome el líquido (amniótico) y por eso terminan muriéndose al mes. Por eso al niño cuando nace hay que voltearlo para que no lo tome", insiste el asháninka Ponce con la experiencia de haber ayudado a su esposa, Marina, en los nacimientos de sus seis hijos. Ella asiente con la cabeza. Todas las embarazadas de su comunidad prefieren dar a luz en casa y en cuclillas mientras los maridos las sostienen con los brazos, cuenta Marina Ponce. Otras veces, clavan unas estacas en el piso para sostenerse al momento de pujar, y siempre toman una hierba nativa, el piri piri, antes del alumbramiento. "Con el piri piri das a luz más rápido", asegura Marina. En Puerto Ocopa, que pertenece a la provincia de Satipo, las familias tienen entre cinco y siete hijos, aunque algunas llegan a la docena, asevera el presidente de la comunidad, Sergio Pasos. Pero aquí, la casa de espera aún está en construcción y en toda Satipo hay sólo dos para decenas de aldeas. "Tenemos que hacerles entender que a mayor parto institucional, menos posibilidades de muerte para la madre y el niño. Por eso se creó la estrategia.Antes, de un promedio de 50 mujeres que daban a luz en las zonas rurales, sólo 10 lo hacían en un centro de salud. Eso era muy preocupante", dice Lucy del Carpio, coordinadora de la Estrategia Sanitaria de Salud Reproductiva del Ministerio de Salud. "La hemorragia es la primera causa de muerte en el parto, y si no está cerca de un establecimiento, la mujer muere", agrega. Para el ex ministro de Salud, Fernando Carbone, gestor de uno de estos proyectos en la vecina región Huancavelica, esta es una labor de mediano plazo, porque abarca el control prenatal, el uso de la ficha del plan de parto y la ubicación de las gestantes en las comunidades para proyectar el tiempo y condiciones de su traslado al centro de salud. También se incluye la planificación familiar informada, el acompañamiento de los parientes y el soporte de los promotores de salud de la comunidad, agrega Carbone. Entre 2000 y 2007, los partos "institucionales" en zonas rurales aumentaron de 24 a 48 por ciento, según cifras oficiales. Pero los frutos de la estrategia aplicada desde 2004 no se expresan aún en una marcada caía de la mortalidad en este país, estimada en 185 muertes maternas por cada 100.000 nacidos vivos. En 2005 se registraron 596 muertes maternas, y en 2007, fueron 513, un ritmo de reducción similar al de épocas anteriores: en 1997 se habían registrado 764 fallecimientos, y en 2001 fueron 612.
CHOQUE CULTURAL
De las 390 casas de espera, sólo 76 están en las regiones de poblaciones nativas de la Amazonia, que constituyen algo más de dos por ciento de los peruanos, según cifras de 1993. En los Andes hay mayores avances, sobre todo en la sureña región de Cusco, con 140 casas. Allí se practica el parto vertical, y las mujeres prefieren dar a luz sobre pellejos de animales para el abrigo. "La Amazonia es la zona más difícil, porque ellos quieren algo más al aire libre, no les gusta estar encasillados", reconoce Del Carpio. El problema es "básicamente cultural", dice a IPS el profesor de salud pública de la Universidad Cayetano Heredia, Alfonso Nino Guerrero. "No se puede replicar en la Amazonia los mismos modelos de atención de la costa o la sierra", agrega. El parto es algo familiar para los indígenas amazónicos "y no puede verlo un extraño", explica. Las autoridades han planteado el enfoque "de interculturalidad, pensando en que la comunidad cambie su manera de pensar, cuando en realidad los servicios son los que tendrían que adecuarse", aclara. Elisa Terreros, responsable del área de salud de la selva central del no gubernamental Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica, dice a IPS que "existe la sensación de que (las autoridades) sólo hacen este servicio por cumplir, porque en la mayoría de casos la población no es consultada y no siente estos establecimientos como parte de su mundo". Para Terreros, que ha recorrido la mayoría de las comunidades de la zona como enfermera, "es importante fortalecer el nexo entre la comunidad y el Estado para que exista un diálogo a nivel occidental e indígena".
PUEBLOS LEJANOS
Para romper el hielo, los profesionales de salud visitan a la gente en sus comunidades para explicar los beneficios de las casas de espera con folletos en lenguas nativas, dice Del Carpio. Pero la difusión es limitada. Los centros de salud no cuentan con transporte adecuado para la espesura amazónica. El transporte es casi siempre por vía fluvial y un viaje en bote puede costar hasta 3.000 dólares. En el intento de establecer el diálogo que recomienda Terreros, los aliados son los promotores de salud de estos pueblos y las parteras. Luzmila Chirisente, madre y presidenta de la Federación Regional de Mujeres Asháninkas, Nomatsiguengas y Kakintes, considera que "los indígenas son discriminados en los servicios de salud porque los médicos no valoran a la persona y tienen que aprender a hacerlo". En toda Satipo, solo el médico responsable de la jurisdicción ha sido capacitado para una atención intercultural. La responsable del centro de salud de Puerto Ocopa, la joven médica Giovanna Sandoval, describe lo complejo que le resulta trabajar con comunidades nativas. "Sólo vienen cuando están muy graves y hay que ir a buscarlos, se enojan cuando les das un tipo de tratamiento y tampoco les gusta que los toques", explica. "¿Estabas preparada para este reto?", pregunta IPS. "Antes de venir, te dan una capacitación previa a través de seminarios. Ahí te hablan de la población nativa, pero los que te capacitan casi no conocen a las comunidades y sólo te informan en términos generales y sobre las enfermedades tropicales comunes de la selva. Entonces, cuando llegas acá, te encuentras con cosas que pueden parecer chocantes", responde. "Pero todo este proceso es dando y dando. Ellos aprenden mucho de cómo manejar su alimentación con nosotros, y empiezan a comer verduras y menestras. Han aprendido a preparar las papillas de frijoles que son buenas para los niños", agrega.
POCOS RECURSOS
Según el profesor Nino Guerrero, la mayoría de centros de salud de zonas rurales están en manos de personal técnico poco calificado, por falta de recursos e incentivos. "El proyecto ha ayudado a acercar al paciente, pero no es una estrategia formal porque no cuenta con presupuesto ni forma parte del sistema de salud", agrega. Del Carpio admite esta falencia. Apenas este año el gobierno ha asignado a su área 218 millones de soles (unos 73 millones de dólares). Hasta ahora se financiaba solo con dinero de la cooperación internacional y de gobiernos regionales y locales. El verdadero desafío es que este sistema de salud "sea una verdadera prioridad para el gobierno, con presupuesto fijo" y más personal, afirma. El sector que conduce pasó de 45 funcionarios a apenas cuatro para supervisar cinco programas nacionales entre los que figura la atención intercultural para las gestantes. "A veces me dicen tú no consigues que caiga la muerte materna, sin comprender que cuando intervienen razones culturales, esto es un proceso que toma tiempo", apunta. Para Guerrero, la clave es generar confianza, por ejemplo priorizando que las parturientas sean atendidas por médicas y obstetras mujeres y garantizando la continuidad de los profesionales en la zona, para crear vínculos sociales y humanos
Martes 2 de septiembre de 2008 (Extraido de www.notife.com)
"UNA REIVINDICACIÓN HISTÓRICA"
El Gobierno adjudicó 327 hectáreas de tierras fiscales a la comunidad Mocoví de Recreo. El gobernador Hermes Binner presidió ayer en el salón Blanco de Casa de Gobierno la adjudicación "con carácter de reparación histórica", de 327 hectáreas de tierras fiscales provinciales a la comunidad mocoví de la localidad de Recreo, en el departamento La Capital. La entrega fue efectuada por la Secretaría de Regiones, Municipios y Comunas que coordina la Comisión de Adjudicación Ley 12.086.
Fuente: Información Pública.

Fotografia: www.elciudadano.net
Del acto participaron también los ministros de Gobierno y Reforma del Estado, Antonio Bonfatti, y de Desarrollo Social, Pablo Farías; el presidente de la comunidad mocoví de Recreo Pedro Coria; y la titular de la mesa de adjudicación de la ley 12086 e integrante de la Organización de Comunidades Aborígenes de Santa Fe (Ocastafé), Clara Chilcano. En la oportunidad, Binner expresó: "Estamos ante un acto de justicia y de reivindicación histórica, ni más ni menos. Quiero agradecerles a los miembros de Ocastafé y al diputado Pablo Zancada, con quienes en distintas oportunidades estuvimos dialogando, para finalmente poder concretar este viejo anhelo y esta promesa que habíamos realizado en su momento". "Nos sentimos cada vez más hermanos –prosiguió el mandatario provincial– más santafesinos, integrando esta hermosa provincia que tiene extraordinarias posibilidades para crecer, para avanzar donde, indudablemente, la tierra juega un papel fundamental en el desarrollo de todos los seres humanos". "Por ello estamos absolutamente convencidos de que este es un hecho histórico que comienza hoy y que no termina aquí", aseguró el gobernador y sostuvo que "hay que tener fe, confianza y esperanza porque las cosas van a seguir adelante. Nos interesa también ayudarlos a formar cooperativas, formas de trabajo que permitan incorporar no solamente la tierra sino, además, la producción que genera el bienestar para los niños, jóvenes y adultos". "Precisamente –añadió Binner– para que haya más escuelas, más hospitales, más centros de salud, para que tengamos instituciones bilingües, para que comprendamos que es necesario entendernos cada vez más. Y en la medida en que nos sintamos hermanos, tendremos la posibilidad de construir un mañana mejor para nuestros hijos y descendencia", indicó. Finalmente, el gobernador expresó: "Y quiero saludar a la comunidad mocoví, porque está a dos días de cumplir un nuevo año, y desearles feliz año nuevo con esta entrega de tierras que completan un viejo sueño".
Previamente, Bonfatti destacó: "Hoy es un día muy importante porque empezamos a hacer justicia en la provincia de Santa Fe. A hacer verdad los derechos que han significado muchos años de lucha de tanta gente, de tantos anónimos, que han logrado esta reivindicación histórica consagrada en la Constitución de la Nación Argentina". "Este hecho –continuó el titular de Gobierno y Reforma del Estado– no se trata de una concesión, sino de décadas y décadas de lucha por estos derechos que tienen que ver con la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas de la Argentina que, entre otras cuestiones, plantean entregar las tierras comunitarias a las comunidades aborígenes". "Queremos destacar el diálogo y los acuerdos logrados con la Comisión de Adjudicación Ley 12086 y con las autoridades de la Municipalidad de Recreo para este trabajo conjunto. Queda mucho por delante. Existen tierras que están ocupadas por particulares y nosotros nos comprometemos a trabajar con ahínco y empeño para vencer todas las dificultades", concluyó Bonfatti.
Por su parte, Coria consignó: "Para mí es una inmensa alegría estar hoy dentro de este salón junto al gobernador Binner y al ministro Bonfatti firmando este convenio por la entrega de estas tierras por las cuales, desde hace años, dirigentes de nuestras instituciones, como Ocastafé, vienen luchando. Para nuestra comunidad es un sueño que se concretó hoy y no tenemos más que palabras de agradecimiento por ello".
Estuvieron presentes también la secretaria de Regiones, Municipios y Comunas, Monica Bifarello; el diputado provincial Pablo Zancada; el director provincial de Pueblos Originarios de Santa Fe, Raúl Brito; el intendente de la ciudad de Recreo, Mario Formento; miembros de las comunidad mocoví de Recreo y de otras poblaciones aborígenes de la provincia. Las tierras Estas tierras e islas fiscales provinciales eran reclamadas al gobierno por la comunidad mocoví de la ciudad de Recreo desde hace más de una década. En el transcurso de los últimos meses la Comisión de Adjudicación Ley 12.086 logró conformar una mesa de diálogo entre los distintos actores intervinientes y resolver la problemática. La comisión está integrada por representantes de los ministerios de Gobierno y Reforma del Estado, Desarrollo Social, Salud, Producción, Aguas, Servicios Públicos y Medio Ambiente y Ocastafé. A partir de este otorgamiento los ministerios que integran la Comisión trabajarán de manera conjunta con la Municipalidad de Recreo y la comunidad mocoví para llevar adelante proyectos de desarrollo económico integral y de aprovechamiento y uso del suelo. La ley provincial 12.086 autoriza al Poder Ejecutivo a "restituir a las comunidades aborígenes nucleadas por Ocastafé y otras comunidades de la provincia, lotes fiscales y parcelas de islas fiscales, propiedad del Superior Gobierno de la Provincia", indica la norma. Las adjudicaciones se realizaron "con carácter de reparación histórica como pueblos originarios y preexistentes a la Nación", indica el texto legal, "de manera gratuita y libre de ocupantes, en forma comunitaria o individual, según el interés de cada grupo o comunidad". También señala la norma que "se propenderá a que dichas tierras estén ubicadas en el lugar donde habita la comunidad o zona más próxima, siempre con el consentimiento libre y expreso de la comunidad".
Violento operativo en Temucuicui
(www.azkintuwe.org) 25/08/08
ERCILLA / La Comunidad Mapuche Autónoma de Temucuicui realizó graves denuncias en contra de Carabineros. A través de un comunicado, sus voceros Jorge Huenchullan, Luis Tori y Víctor Queipul, señalaron que en un operativo efectuado a las seis de la madrugada de este domingo, "mientras los niños, ancianos y mujeres dormían tranquilamente en sus viviendas, Carabineros irrumpió sin exhibir ningún documento de tipo legal y menos explicar los motivos del violento operativo". Denunciaron que los funcionarios policiales "ingresaron en viviendas de la comunidad y dejaron 10 niños heridos", uno de ellos, un lactante de "tan sólo 9 días de vida", de nombre Mañil Wenu Huenchullan.

Foto de Pablo Diaz
El Prefecto de Malleco, Mauricio Toro, sostuvo que la diligencia se realizó en cumplimiento a una orden de entrada, registro y detención emanada del Juzgado de Garantía de Collipulli para dar con Jaime Huenchullan, quien es investigado por el fiscal Miguel Angel Velásquez como autor del supuesto delito de "daños, amenazas e incendio" en perjuicio del agricultor Rebe Urban. Trascendió además que la polícia buscaba en el sector al ex Lautarista, Carlos Gutierrez Quiduleo, quien es requerido por el crimen del cabo Luis Moyano, ocurrido en el asalto al banco Security de Santiago.
A través de un comunicado, los voceros de Temucuicui, Jorge Huenchullan, Luis Tori y Víctor Queipul, señalaron que en un operativo efectuado a las seis de la madrugada de este domingo, "mientras los niños, ancianos y mujeres dormían tranquilamente en sus viviendas, Carabineros irrumpió sin exhibir ningún documento de tipo legal y menos explicar los motivos del violento operativo".
Precisó el jefe policial que su personal "fue atacado mediante el uso de escopetas y piedras lanzadas con boleadoras por unos 25 a 30 comuneros, a distancia, lo que obligó a Carabineros a repeler la agresión utilizando los elemntos antidusturbios, tales como escopetas que usan cartuchos con perdigones de goma". "Nosotros actuamos haciendo uso de los medios en forma racional y proporcional a la acción que recibimos y en definitiva nos ajustamos al cumplimiento de una orden judicial", sostuvo el coronel, declaraciones que desmiente la comunidad afectada.
"Carabineros -señalan los voceros de Temucuicui- irrumpió sin exhibir ningún documento de tipo legal y menos explicar los motivos del violento operativo. El fuerte contingente policial estuvo compuesto por siete zorrillos lanzagases, 5 micros, una tanqueta, diez furgones policiales y aproximadamente 300 efectivos de Fuerzas Especiales quienes fuertemente armados irrumpieron violentamente en varias viviendas de nuestros miembros, quedando la mayoría de las puertas y ventanas completamente destruidas".
"Producto del descontrol y la excesiva violencia policial -indicó la comunidad-, hubieron 10 niños heridos, los que presentaron mareos, vómitos y signos de principios de asfixia producto de las bombas lacrimógenas lanzadas al interior de las viviendas. En otra de las viviendas allanadas sacaron violentamente descalza y semidesnuda a la anciana Helena Marillan Huenten de 94 años de edad, quién además se encontraba con uno de sus pies fracturados, quedando en muy malas condiciones de salud".
El vocero de la comunidad, Jorge Huenchullán, anunció que la comunidad presentará hoy lunes un recurso de protección en la Corte de Apelaciones y una querella en la Fiscalía Militar de Angol contra la policía. "No les importó que hubiese niños, llegaron cuatro buses de Carabineros, varios carros y cinco lanzagases". El vocero sostuvo que es primera vez que ven a Carabineros encapuchados. "La policía dice que Gutiérrez Quiduleo está en la comunidad para justificar los allanamientos, el no está acá, nuestra lucha es por la tierra. Queremos que los latifundistas se vayan de este sector", asegura el werkén.
Respecto del comunero Jaime Huenchullán, los dirigentes de Temucuicui respaldaron su decisión de no presentarse ante los tribunales de justicia, señalando falta de garantías para un debido proceso. "Nuestro hermano optó por no presentarse ante la Justicia ya que no hay garantías para un juicio justo y además ha estado varias veces en la prisión política, donde siempre se le han imputado cargos que lo mantienen por largo tiempo encerrado y posteriormente no se comprueba su participación en los ilícitos, dejándolo siempre en libertad", denunciaron.
La emblemática comunidad de Ercilla hizo finalmente un llamado al Ministerio Público a "investigar de manera transparente" lo sucedido e instó "a las distintas comunidades mapuches a repudiar estos graves hechos de violencia de parte del Estado chileno en contra de nuestro Pueblo Mapuche y a estar atentos a otros allanamientos, aún más masivos anunciados por el ministro vocero de Gobierno, Francisco Vidal". Cabe señalar que el ministro anunció desde La Moneda nuevos y masivos operativos en la zona. "Volveremos a ir y los vamos a pescar, si es necesario más carabineros, más carabineros se van a mandar a la zona", señaló Vidal / AZ
Venezuela reconoce más de 900 mil hectáreas a pueblos indígenas |
|
| Caracas, 14 Ago. ABN (Jorge Medina Lugo).- Venezuela inició el proceso de demarcación y titulación de las tierras de los 35 pueblos indígenas que hacen vida en su territorio, con lo cual se convierte en el primer país de América Latina que reivindica a sus habitantes originarios. Esta medida es producto de un mandato establecido en el artículo 119 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, con el cual se garantiza también los derechos consagrados en los tratados, pactos y convenios internacionales y otras normas de aceptación universal. De esta forma, el Estado venezolano salda una deuda histórica que durante siglos ha mantenido con las comunidades y pueblos indígenas, lo que permite asegurar su participación activa en la vida de la nación, la preservación de su cultura y el ejercicio de la libre determinación de sus asuntos internos y las condiciones que los hacen posibles. El procedimiento de demarcación se realiza de manera conjunta entre los pueblos indígenas y el Ejecutivo Nacional a través de la participación del Ministerio del Poder Popular para el Ambiente, que preside la Comisión Nacional de Demarcación, y en el cual están representados sus similares de Relaciones Exteriores, Energía y Minas, Interior y Justicia, Educación, Cultura y Deporte, Defensa, Producción y el Comercio y el Instituto Geográfico de Venezuela Simón Bolívar. La representación indígena, por su parte, la conforman los ocho estados donde están asentados dichas comunidades: Anzoátegui (Cumanagoto), Apure (Cuibas, Puné o Yaruro), Amazonas (Baniva, Bare, Jivi, Kurnipako, Mako, Piapoka, Piaroa, Punave, Yavorana, Saliva, Narekena, Yanomani, Yekuana y Yeral), Delta Amacuro (Warao), Monagas (Chaima), Sucre (Chaima), Bolivar ( Arawak, Macuchu, Pemón, Sanema, Umak o Anitani y Wapishana) y Zulia (Añú o Paraujano, Bari, Yuxpa, Japrería y Wayúu), pertenecientes a tres familias linguisticas: Arawak, Caribe y Chibcha. Sin embargo, se está considerando reconocer los derechos originarios ancestrales de los Ayomán del estado Falcón, quienes poseen todos los elementos necesarios para ser avalados como pueblo indígena. Cabe destacar que, según cifras preliminares del Censo Indígena año 2001, se identificó y empadronó (especialmente en zonas urbanas y centros poblados) a representantes de otros pueblos indígenas. Ellos son: Inga (inca), Kubeo, Piritu, Sape, Tanebo, Tukano, Waikeri, Waika, Timotocuica, Jirahara, Guanamo, Gayon, Caquetío, Caribe, Arawak, Ayomán, Chibcha, Kechwa, y Matako, los cuales sumaban en ese entonces 3 mil 722 personas autoidentificados con estos 19 pueblos indígenas. Criterios básicos Para llevar a la práctica este mandato constitucional, se utilizaron dos conceptos fundamentales. El primero es la ancestralidad, que viene a ser el vínculo cultural que por derechos de los antepasados equivale a la herencia histórica que se transfiere de generación en generación en los pueblos y comunidades indígenas. El otro elemento es la tradicionalidad, el cual consiste en las formas o prácticas de usos y ocupación de tierras que corresponde a los patrones culturales propios de cada pueblo y comunidad indígena sin que se requiera una continuidad en el tiempo o en el espacio y respeto a sus posibilidades renovadoras. También fue indispensable elaborar previamente el marco jurídico legal que incluye, entre otras cosas, el decreto presidencial de creación de la Comisión Nacional de Demarcación, a lo cual hay que agregar el avance legítimo que se ha producido en los últimos años en materia de derecho indígena, tal como lo evidencia las 42 leyes aprobadas por la Asamblea Nacional que tienen incidencia en ese aspecto. La Ley de Demarcación y Garantía de Hábitat y Tierra de los Pueblos Indígenas, según Decreto Nº 1.359, publicada en la Gaceta Oficial el 12 de enero de 2001, fue el primer instrumento jurídico que dio origen a la Comisión Nacional de Demarcación del Hábitat y Tierras de los Pueblos y Comunidades Indígenas, como órgano asesor y coordinador del proceso de demarcación y titulación de tierras indígenas a escala nacional, así como sus funciones y atribuciones en la materia. Posteriormente, se creó la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas, aprobada y publicada en la Gaceta oficial el 27 de diciembre de 2005, la cual contempla el procedimiento para la demarcación y titulación de tierras indígenas, trabajo que hasta ahora ha desempeñado dicha comisión. Atando cabos La demarcación de las tierras de los pueblos indígenas empezó en el 2001 con los decretos sobre la materia, lo cual ha facilitado la labor emprendida por la CNDHTPI, cuyos resultados han sido positivos. Hasta el presente se han otorgado 34 títulos de propiedad desde el año 2005, de los cuales 13 corresponden a las comunidades del estado Apure (Pumé-Jivi), 10 en Anzoátegui (Kariña), 6 en Monagas (Warao), 4 en Sucre (Warao) y 1 en Delta Amacuro (Warao), de acuerdo con las cifras suministradas por el Defensor Especial con competencia nacional en el área de Protección de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Defensoría del Pueblo, José Alonso Guevara. Señaló que con esta medida se beneficia a 8 mil 932 personas. La superficie aprobada es de 905 mil 582,86 hectáreas, aunque todavía faltan por incluir a las poblaciones indígenas de los estados Amazonas, Bolívar, Falcón y Zulia, respectivamente. Reveló que la comisión ha recibido 67 solicitudes de demarcación, de ellas, 59 se presentaron de manera informal, ya que no cumplen la totalidad de los requisitos exigidos por el artículo 38 de la citada ley, y 8 cumplieron la formalidad que permite abrir el procedimiento administrativo respectivo, o sea, la solicitud, apertura y sustentación del expediente, los cuales son efectuados por las comisiones regionales de demarcación. Aclaró que la demarcación se hace de manera conjunta entre el Estado venezolano y los pueblos indígenas, cuyas tierras una vez legalizadas serán inalienables, imprescriptibles, inembargables e intransferibles. Con este procedimiento se garantizan los derechos constitucionales y legales en cuanto al debido proceso y al derecho a la defensa. Guevara reconoció que una de las trabas para acelerar la etapa final de dicho proceso radica en la carencia de recursos humanos profesionales en cada una de las comisiones regionales de demarcación, lo cual retrasa en buena medida el trabajo que vienen realizando las autoridades y entes involucrados hasta la presente fecha. Despejando el camino Una vez que la solicitud de demarcación cuenta con el visto bueno de la comisión regional, se eleva a la Comisión Nacional de Demarcación que funciona en Caracas, la cual deberá presentar el informe final. Si el dictamen es favorable, la comisión ordenará en un lapso de 15 días el procedimiento respectivo para notificar a todos los interesados que tengan derechos sobre el área solicitada de demarcación, a los efectos de que consiguen las pruebas y alegatos pertinentes. Posteriormente, esa instancia legal dispone de 60 días prorrogable por la misma cantidad para presentar los estudios técnico-jurídicos socio antropológicos sobre la materia. Hizo ver que el informe debe contener la situación cultural de los pueblos y comunidades indígenas (identificación, datos históricos, linguistico, socioantropológico, o sea, mapa mental de los ancianos sobre su área y censo poblacional). También la situación jurídica del hábitat y tierra del área demarcado y la situación legal de terceros no indígenas. Posteriormente, la Comisión Nacional de Demarcación emite su pronunciamiento final y estando a derecho, remite el expediente a la Procuraduría General de la República a los fines de que sea expedido el título de propiedad colectivo del Hábitat y Tierra Indígena. Guevara hizo la salvedad de que en algunos países latinoamericanos ha habido reconocimientos sobre las tierras pero no han sido demarcadas, como el caso de Colombia, y en otras naciones han reconocido los derechos sobre los territorios ocupados por los pueblos indígenas, pero no les han entregado los títulos de propiedad. |
Siguen bloqueados en Cafayate los camiones de Mina La Alumbrera
11/08/2008 11:46 AM
Cafayate, Salta, Argentina – 09/08/08. En el marco de la causa en proceso contra Minera La Alumbrera por contaminación, en la figura de Julián Patricio Rooney, procesado a la fecha, se sucedieron varias cosas en estos últimos días. En primer término, los camiones de la alumbrera continúan bloqueados y sus conductores, resignados desde que fueron interceptados por los vecinos hace cinco días. En las últimas horas circuló la versión de que sería destituido el fiscal Gustavo Gómez, razón por la cual los ambientalistas iniciaron una campaña nacional para impedirlo.
Por Autoconvocados Cafayate

Distintas asambleas de auto convocados de los Valles Calchaquíes detuvieron a los camiones de la empresa minera La Alumbrera. Sólo a esos vehículos, el resto circula libremente. Se hallan varados al costado de la ruta nacional 40, límite entre Tucumán y Salta luego de haber sido impedido su tránsito por el pueblo de Cafayate. Cada vez son más los manifestantes que colaboran y se turnan en la tarea de controlarlos.
La medida forma parte de acciones conjuntas articuladas durante el último encuentro de la UAC (Unión de Asambleas Ciudadanas) que sesionó en la capital de Catamarca durante los tres primeros días de agosto. Los activistas consideran extender su lucha luego de haber sido informados que se prevé la destitución del Fiscal General de Tucumán, Antonio Gustavo Gómez, quien ha dirigido las actuaciones que motivaron el actual procesamiento del vicepresidente de la empresa minera, Julián Patricio Rooney, por contaminación.
Como es de dominio público, la investigación realizada por peritos de Gendarmería Nacional en muestras tomadas en el canal DP2, en Ranchillos, Tucumán, donde la minera arroja desaprensivamente la escoria letal que retira del concentrado de cobre, permitió verificar el alto grado de contaminación con tóxicos y metales pesados diversos.
Ante la evidencia, la Cámara Federal de Tucumán dio lugar al procesamiento de los responsables de la actividad minera de referencia.
En las últimas horas circuló la versión de que sería destituido el fiscal Gustavo Gómez, razón por la cual los ambientalistas iniciaron una campaña nacional para impedirlo.
Huergo: El nombre de Aime Paine a la calle que se llamaba Julio A. Roca
4/08/08
(www.rionegro.com.ar)
El 19 de junio, el Concejo Deliberante de Ingeniero Huergo por mayoría aprobó la ordenanza Nº 358/2008, que sanciona: "Reemplazar en toda su extensión el nombre de la calle denominada Julio A. Roca o Presidente Julio A. Roca por el nuevo nombre de Aime Paine, hija de nuestra localidad y embajadora de la nación mapuche" (art.1º). El proyecto de ordenanza, por una cuestión de formalidad, fue presentado por el bloque Movimiento Integración Vecinal, pero nace por una solicitud de la Agrupación Mapuche "11 de Octubre", con el agregado -de la mayoría de los concejales- de un artículo muy importante que textualmente dice: "Queda establecido que el uso de Julio A. Roca o Presidente Julio A. Roca no será utilizado como denominación de calle alguna en el ámbito municipal" (art.5º).
Por Ángel Roberto Tripailao
Nuestra agrupación y comunidades mapuches de distintas localidades destacamos la madurez política de todos los integrantes del Concejo Deliberante al tratar la solicitud en cuestión. Consideramos que es un acto de justicia y reconocimiento para con Olga Elisa Paine, mujer mapuche, luchadora por nuestros derechos en épocas sumamente difíciles, nacida el 23 de agosto de 1943 en nuestra localidad y que falleciera en Asunción del Paraguay el 10 de setiembre de 1987, cuyos restos descansan junto a los de su padre don Domingo Paine en el cementerio local.
El reemplazo del nombre de una calle que se llamara Presidente Julio A. Roca es un hecho histórico, que se suma al adoptado por la Comisión Municipal de El Huecú en mayo del 2005, que aprobó la solicitud de la comunidad mapuche Mañque para cambiar el nombre de la calle principal de esa localidad llamada Julio A. Roca y que pasó a denominarse "Lonco José Mañke Cayucal", en honor a quien fuera la primera autoridad política de la mencionada comunidad.
Hubo distintas manifestaciones en nuestra localidad a raíz de esta sanción: adhesiones de muchas comunidades mapuches de otras localidades, expresiones de afecto de amigos y familiares y también hubo manifestaciones de negación, como las de una arrogante señora que se quejó diciendo: "Le cambian el nombre a una calle, ¿a quién le interesa?
Es sorprendente la nota presentada al Concejo Deliberante por un grupo de vecinos que manifiestan estar en desacuerdo con el cambio de nombre a la calle en cuestión, argumentado "gastos económicos" ocasionados por tal medida.
La señora docente y ex concejal Alicia Zarandon hizo pública su disconformidad en un medio de comunicación televisivo, también argumentando gastos ocasionados en trámites administrativos.
Personalmente respeto las manifestaciones en contra de esta ordenanza, pero creo que los fundamentos son una manera encubierta de oponerse, que seguramente responden a otros intereses y que roza a un acto discriminatorio.
"Los libros de texto tienen una deuda grande, sobre todo para los últimos años de la primaria, plantean el tema de la Conquista del Desierto y dicen fue un genocidio en un cuadrito chiquito. Pero el resto del manual es un planteo del progreso y de la expansión de la civilización... hablan de los pueblos originarios en pasado, dicen los guaraníes eran, los tobas pescaban y no los guaraníes son, los tobas pescan", afirma en una entrevista Diana Lenton, docente universitaria, antropóloga e investigadora.
Cito estos dichos simplemente para recordarles a quienes están en contra del cambio del nombre de la calle en nuestra localidad que los pueblos originarios existen, que el pueblo mapuche existe, que vivimos en comunidades y/o agrupaciones; un claro ejemplo de lo que digo es la nota presentada al Concejo Deliberante que la firman varios vecinos de apellidos mapuches y que seguramente son víctimas de la deuda grande de los libros de texto y que luchamos permanentemente contra la discriminación y en reclamo de nuestros derechos, así lo demuestra la lucha que desde hace tiempo viene realizando la comunidad "Kiñe Chraun Peñi" de Catriel con las empresas petroleras.
Por último, quiero recordarles a quienes están por la negación: que la sanción de esta ordenanza se hace en pleno ejercicio democrático y no como años atrás que mediante decretos se imponía el nombre de Julio A.Roca o de otros "héroes de la Conquista del Desierto" a calles y plazas en la mayoría de los pueblos.
(www.inadi.gov.ar) 30/07/08

Foto: www.libertadorhoy.com.ar
La Delegación Jujuy del INADI apoya el pedido de restitución de tierras a las familias pertenecientes a la comunidad aborígen Guaraní JAZY ENDY GUAZÚ de la localidad de El Talar en la provincia de Jujuy que fueron desalojadas el pasado 28 de Julio por orden impartida desde el Juzgado de Instrucción Penal N° 5 de San Pedro a cargo del Dr. Julio Argentino Juárez. La forma violenta y estrepitosa en que se efectuó el desalojo infringe no sólo legislación vigente aplicable al caso, sino sobre todo, los derechos fundamentales de las personas que ocupaban las tierras. “Con la presencia de más de treinta efectivos de Infantería nos obligaron a subir a vehículos para luego ingresar con topadoras y arrasar con nuestras viviendas, quemando todas nuestras pertenencias, matando nuestros animales que son la única fuente de sustento”, expresaron algunos integrantes de la comunidad afectada. Por su parte, la mburibicha guazú, Modesta Campos agregó: “Quien está haciendo desalojar es Roberto Stricich, dice que es el dueño de esas tierras, que las compró, pero nosotros estamos ahí desde el 2000 y nunca nadie reclamó las tierras que nosotros sembramos desde hace 8 años y donde criamos animales; o podemos desmontar, pero a pulmón trabajamos esas tierras y sembramos maíz, zapallo y anco y criamos cerdos y gallinas. Necesitamos esas tierras para el futuro de nuestros hijos, de nuestros nietos”.
La comunidad JASY ENDY GUAZÚ se encuentra ocupando una parcela cerca de la ciudad de El Talar desde el año 2000, esta parcela está desprovista de agua y de cualquier medio externo para obtenerla, desde hace algún tiempo sufren el acoso por parte de la Secretaría de Recursos Naturales y el Instituto de Colonización, Rosalinda Velazquez, referente de este Instituto, en alguna oportunidad alentó a que se hiciera uso de estas tierras reconociendo el trabajo de la comunidad y su derecho de pertenencia, pero al poco tiempo desde el Instituto los intimaron a desalojar las tierras, coincidentemente, en la misma época, año 2006, aparecieron algunas personas que reclamaban la posesión, munidos de contratos de locación que les fueron otorgados aún sabiendo que esas tierras estaban ocupadas por familias JAZY ENDY GUAZÚ. “Los finqueros están amenazando y presionando a hermanos aprovechando los momentos donde están solos. ellos actúan amenazando de muerte, entrando a sus viviendas, robando herramientas, quemando la mercancía, matando sus animales, merodeando armados por la noche y otros atropellos a los que los pueblos originarios estan acostumbrados a recibir desde la misma creación del estado o desde la llegada del conquistador a estas tierras”
QUE LEYES LOS PROTEGEN? DENUNCIA DEL CENTRO POR EL DERECHO A LA VIVIENDA
La primer Ley que los avala es el hecho de pertenecer a un pueblo originario y por lo tanto ser el propietario ancestral de esas tierras (Ley 26.160), “según las normas internacionales, la práctica de desalojos forzados ocurre cuando se produce una remoción de personas o grupos de sus casas contra su voluntad, incluso en caso de re-asentamiento. Los desalojos forzados constituyen una flagrante violación de los Derechos Humanos y, en particular, del derecho a la vivienda adecuada, tal como reiteradamente la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas ha sostenido mediante las resoluciones 1993/77 y 2004/28.
Además el Estado Argentino es signatario de todas las convenciones internacionales relativas a los derechos económicos, sociales y culturales que califican a los desalojos forzados como violación”, de acuerdo a lo sostenido por el Centro por el Derecho a la Vivienda (COHRE), que es una Organización no Gubernamental de Derechos Humanos con sede en Ginebra encargada de monitorear desalojos forzados con el objetivo de reparar los derechos de las personas afectadas por esta acción ilegal frente al Orden Internacional de los Derechos Humanos, quien realizó una Actuación Judicial contra este desalojo. Asimismo la COHRE, agrega que “es importante destacar que la destrucción de las viviendas de la Comunidad JAZY ENDY GUAZU, constituye una grave violación de la Convención contra la Tortura (CTT): La demolición de una vivienda constituye un tratamiento o punición cruel, inhumana y degradante”. La denuncia también enumera una serie de normas y parámetros judiciales que se relacionan con el caso, como el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), ratificado por Argentina en el año 2000, que establece en su artículo 14 que debe reconocerse el derecho de propiedad de territorios a los pueblos que tradicionalmente los ocupan y salvaguardar el derecho de los mismos sobre tierras que, aunque no ocupen, utilicen para desarrollar sus actividades tradicionales y de subsistencia.
En ese sentido, el inciso 1 de dicho artículo establece que los Gobiernos deben garantizar la protección efectiva a los derechos de posesión de los pueblos. Por otra parte, el Artículo 16 del Convenio de la OIT, establece que cuando se considere necesario el traslado de los pueblo originarios este debe efectuarse con el consentimiento, dado libremente y con conocimiento de causa, siempre que sea posible los pueblos deberán regresar a sus tierras tradicionales, si esto no es posible, por medio de procedimientos adecuados dichos pueblos deberán recibir, tierras cuya calidad y estado sean por lo menos iguales a los de las tierras que ocupaban anteriormente, deberá indemnizarse plenamente a las personas trasladadas y reubicadas por cualquier pérdida o daño que haya sufrido como consecuencia de su desplazamiento.
Por último la COHRE cita la Ley 26160 que dispone la suspensión de medidas tanto judiciales como administrativas respecto de las tierras ocupadas en forma tradicional por miembros de pueblos originarios hasta el año 2010.
3 Mil personas marcharon en Tilcara contra la minería a cielo abierto
10/07/2008
www.prensacontrapunto.com.ar
Esta tarde, unas 3 mil personas marcharon desde la localidad de Juella hasta Tilcara, para exigir que se prohíba la instalación y reactivación de emprendimientos mineros en la provincia jujeña. La manifestación fue totalmente pacífica, hasta que la Jueza de Minas se hizo presente y sus guardias agredieron a los manifestantes. Ahora aguardan por un acta definitiva que prohíba la actividad minera en Jujuy.
La manifestación fue convocada tras descubrir los últimos días, la posible instalación de una mina de uranio en Tilcara. La empresa responsable del emprendimiento sería Uranios del Sur S.R.L, de origen canadiense.
En ese marco, se convocó a una marcha que comenzó hoy a las 14.30 en Juella, con presencia de organizaciones y vecinos de toda la provincia. Los 18 km hasta Tilcara fueron recorridos con total tranquilidad por los 3 mil manifestantes, hasta que los guardias de seguridad de la Jueza de Minas Cristina Durruty los agredieron y desataron la bronca.
Ante esa situación, la jueza procedió a acusar a las organizaciones de haber sido los causantes del enfrentamiento.
“Pretenden colocar a la víctima en el lugar del victimario”, aseguró Cristian, militante del movimiento Tupaj Katari, en charla telefónica desde Tilcara. “Ahora toda la gente está preocupada por que pueda haber represión”.
El objetivo de las organizaciones es que se emita un acta resolutiva de prohibición de la minería a cielo abierto en la provincia, donde ya se están instalando y reactivando emprendimientos mineros, sin consulta popular y bajo la aprobación del Gobierno provincial y de la Jueza Durruty, quien recientemente declaró que “en Jujuy la minería que se practica es totalmente ecológica”.
En este marco, y contra las políticas oficiales que proclaman a Jujuy como “Capital Nacional de la Minería”, distintas organizaciones, entre ellas Tupaj Katari y la Red Puna y Quebrada, decidieron emprender acciones directas hasta conseguir que se prohíba el saqueo minero en la provincia.
Japón reconoce al pueblo indígena ainu
Extraido de www.elmundo.es

Varios aïnus, en una ceremonia típica. (Foto: AFP)
TOKYO.- El Parlamento japonés ha reconocido al pueblo indígena ainu, una tribu milenaria que ha estado privada de su existencia legal desde hace siglos.
La resolución, aprobada por unanimidad por el Gobierno y la oposición, reconoce que primera vez que los ainus son "un pueblo indígena, con su propia cultura, lengua y religión".
Aunque este reconocimiento debería servir para incrementar las oportunidades de este pueblo, lo cierto es que sólo un 17% de los ainus consiguen acabar sus estudios, dos veces menos que la media nacional.
"Si nuestro país quiere liderar la comunidad internacional, es crucial que todos los pueblos indígenas puedan guardar su honor y su dignidad y puedan transmitir su cultura y su orgullo a las generaciones futuras", subraya la resolución.
El portavoz del gobierno, Nobutaka Machimura, declaró que el gobierno respetaría la resolución del Parlamento, aunque no ha explicado las medidas concretas que se tomarán a partir de ahora con los ainus.
"Nuestro gobierno acepta solemnemente el hecho histórico de que el pueblo ainu fue víctima de discriminación y sufrió la pobreza mientras nuestro país se modernizaba", dijo ante la prensa.
El reconocimiento se produce poco antes de la cumbre del G-8 que se organiza Tokio del 7 al 9 julio en la isla de Hokkaido (norte), donde están establecidos casi todos los ainus que viven en Japón.
El Gobierno del primer ministro, Yasuo Fukuda, ha manifestado además su disposición a tomarse en serio la resolución y ha dicho que planea establecer un grupo de expertos para discutir sobre los derechos de los ainu y la puesta en práctica de la resolución.
Los ainu, que tienen su propia cultura, religión y lenguaje, han vivido durante miles de años principalmente en la isla de Hokkaido (norte de Japón), en el norte de la región de Tohoku, y en otras áreas tales como los archipiélagos de las Kuriles y la isla de Sakhalin.
La población Ainu, que significa en su idioma "ser humano", asciende a cerca de 24.000 personas en la isla septentrional de Hokkaido, según datos oficiales del Gobierno de la isla del norte de Japón.
Violencia en el desalojo de Vuelta del Rio: Una impresión de injusticia
El enterarnos de la información a través de un simple titular, tratando de calmar la ansiedad y terminar con la incertidumbre que a kilómetros de distancia se siente, fue un golpe muy fuerte del cuál cuesta reaccionar, levantarse, volver a andar…
Por José Pope

Familia Fermin, Vuelta del Rio
Foto de Sebastian Hacher
El viernes 29 de mayo me tocó estar en Esquel, después de un largo tiempo, empujado por la obligación moral que imponía ese juicio oral y público en reclamo de solo una parte de justicia, ya que se ponía en tela de juicio nada mas ni nada menos que el hecho en sí: la violencia utilizada por agentes públicos del Estado provincial, policías ellos, que no vacilaron en derrumbar la vivienda de don Mauricio y su familia, entre otros destrozos, allá en Vuelta del Río.
Parece increíble, para llegar a esta instancia el sistema judicial necesitó cinco años, y muy a pesar del tiempo que debería jugar en contra de la memoria, sucedió todo lo contrario. Encontrarme con los integrantes de la comunidad, tal vez en un ámbito no muy deseado como es el edificio de Tribunales de Esquel, significó retornar a un espacio y un momento en que la violencia y el dolor parecían conjugarse para generar la impotencia y la resignación de esta gente que, sin embargo, sostenían como estandarte la fortaleza de su historia y la lucha por sus derechos.
Allí estaban don Mauricio, doña Cármen, Rogelio, Segunda y el resto de la comunidad, que como tal se mostraban al igual que hace cinco años, o como hace diez, cuando los conocí, cuando supe de sus problemáticas, pero también de sus vivencias, sus alegrías, su trabajo, estableciendo con el correr del tiempo una relación de respeto y confianza mutua.
En marzo de 2003, año paradigmático de luchas y resistencias, nos encontrábamos en Esquel y nos enteramos sobre un desalojo en la comunidad de Vuelta del Río. No lo dudamos, hacia allí nos dirigimos, eran unos ochenta o noventa kilómetros, pasando Leleque, en un paisaje donde la montaña y el río cristalino forman parte de sus propias vidas, arraigadas a estas tierras desde siempre.
Llegar al lugar de los Fermín nos permitió recorrer varias horas a caballo esa inmensidad, enmarcada por arroyos, senderos y habitantes de un lugar que desde la bondad y transparencia marcan su pertenencia, envuelta por una historia que se construye en la transmisión ancestral, en el valor de la palabra, en la vida misma. Todo parecía ser una sola cosa: paisaje y gente, trastocada por ese montículo de ladrillos de adobe que denotaban una violencia sin escrúpulos, completada con el daño efectuado contra los corrales y las huertas, evidenciando el objetivo buscado: si todo se destroza, ellos se van.
Ellos: don Mauricio, un hombre de casi ochenta años con muchos problemas en la vista, doña Cármen, una mujer generosa de sesenta y pico, Rogelio, un pibe de dieciocho que habla lo justo y necesario, pero clava cada palabra, cada gesto, cada mirada transmitiendo a la vez una seguridad y honestidad difícil de encontrar en estos tiempos. Alrededor, acompañando en la resistencia, siempre la comunidad, porque así viven, así fueron aprendiendo y así se manifiestan.
Todavía resuena en mis oídos aquellos testimonios de esta gente que avasallada física y sicológicamente, a veces derramando lágrimas, otras masticando bronca e impotencia, tuvieron la fuerza necesaria para contar detallando paso por paso, desde la llegada de la veintena de policías, sin orden de ningún tipo y acompañados o guiados por quien viene asediándolos desde hace un tiempo intentando quedarse con sus tierras, de cómo voltearon la casa utilizando lo propios bueyes de la familia, atando un extremo de la soga a las columnas y reventando sus paredes para luego completar la obra bajando lo que quedaba a patadas. Todavía recuerdan lo que debieron esforzarse para que no se lleven sus pocos animales, y como corrieron desesperadamente en busca del resto de su gente, que acudieron cuando pudieron para acompañarse y ayudarse: lo que le estaba pasando a Fermín, le estaba pasando a todos. Aún se siente aquel grito: “india de mierda…”, con el que un policía creyó desalentar a doña Cármen. Se equivocó, se equivocaron, no se dejaron caer, no se fueron, porque saben que la historia, la vida misma les dan argumentos más que suficientes para ser los dueños de la tierra.
Cinco años pasaron. El ámbito cambió, los policías no están de uniforme, la comunidad debió dejar sus tierras, su trabajo, su vida para venir a declarar, creyendo en esa justicia que respetan, como no se los respeta a ellos.
Había que escucharlos: las mismas palabras, el mismo relato, las mismas lágrimas. Sin estrategias, sin especulaciones, solo con su verdad. Fue una larga jornada que terminó ya caída la noche. Ellos ansiaban volver a su lugar, se sentían ajenos a estos pasillos y estos procederes, no pueden entender que el sistema judicial necesite cinco años para dilucidar un hecho que está a la vista, no creen que no les crean, porque supieron desde siempre del valor de la palabra, esa misma que transmitieron sus padres, sus abuelos. Sin embargo, quieren creer y respetan, buscando esa justicia que empecinadamente se les niega.
Quienes representaron en esta oportunidad esa, nuestra justicia, coincidieron en un fallo absolutorio hacia las personas acusadas, agentes del Estado, manifestando en la fundamentación que quienes tuvimos oportunidad de ver aquel panorama, lo hicimos tomando una impresión, que seguramente ellas también hubieran asimilado de haber tenido la misma oportunidad, pero reafirman prácticamente todo lo expresado durante la causa por los policías, resaltando el accionar prolijo y atento hacia los desalojados, indicando además que de no haber sido por el aleccionamiento de los integrantes de la comunidad que iban llegando al lugar, don Mauricio y doña Cármen se hubieran retirado tranquilamente del lugar. Esto, entre otras consideraciones, como las que justifican la presencia del señor El Khasen (el supuesto beneficiario), pero confirmando que éste dio la orden de voltear la casa, así la gente no se quedaba o volvía al lugar.
Deduzco que también creyeron la coartada policial, sobre las imágenes que pudimos tomar, de las cuales se “impresionaron” los ciudadanos de distintos puntos de la provincia y del país, que son las mismas que hoy me solicitan desde las escuelas, seguramente para “impresionarse” acerca de cómo se efectúan los desalojos en estos tiempos, tan violentos como los realizados por el mismísimo Roca en aquellos años, o los que sistemáticamente se llevan adelante gracias a la impunidad con la que se goza, reforzada ésta como ha quedado demostrado, por la connivencia entre el Estado, que con sus políticas no quiso y no quiere amparar a los dueños de la tierra, y la Justicia, quien finalmente se encarga de encubrir a los violentos contra los “bárbaros indios” o “los indios de mierda”, como le espetaron en la cara a doña Cármen, pero que tiene que ver con el buen trato aludido en la declaración del Tribunal.
Y hago hincapié en esto de lo sistemático como continuidad histórica de estos desalojos, que persisten. Como bien dice Chele Díaz en su libro “El desalojo de la tribu Nahuelpan”: “…en 1918, con la llegada a Esquel de los hermanos Amaya, se inicia la gestión del desalojo, en connivencia con el poder político y la complicidad de otros ganaderos y funcionarios. En 1937, se concreta la expulsión de casi 500 personas, entre las que se contaban mujeres, niños y ancianos…Y la injusticia aún no ha sido reparada…”
¿Qué diferencia hay entre los Amaya y los El Khazen, entre los integrantes de la comunidad de Nahuelpan y los de Vuelta del Río?, ¿ No es el mismo proceder de la fuerza policial que una vez más vuelve a quedar impune?, ¿no se utilizaban los mismos artilugios leguleyos de parte de quienes ansiaban obtener esas tierras? En aquellos hechos se sacaba a las familias de sus casas, con algunas pertenencias, y una vez afuera, se destruían para que no volvieran.
Tal vez, la concientización de la gente sobre sus derechos y el sentido de comunidad que nosotros no entendemos ni vivimos, hagan que hoy don Mauricio y su familia hayan resistido y con ayuda de su propia gente vea levantada nuevamente su humilde casita de adobe, que sabe albergar a hijos y nietos.
Nuestros representantes en el sistema judicial no creo que puedan valorar todo esto, porque nunca reparan en la historia, no saben valorar la palabra, porque en la concepción del mundo capitalista que representan no existen esos valores. Tienen más valor los papeles de terratenientes, obtenidos sin tiempos y sin formas o las argumentaciones hechas con uniforme y armas. Ni siquiera valieron las contradicciones en las que cayeron los testigos civiles que los propios imputados llevaron al estrado, donde debieron terminar reconociendo los hechos que finalmente se juzgaban, y tenían que ver con las formas violentas ejercidas. Desde estos parámetros jamás podrán entender sobre la memoria, las vivencias, la esencia de la gente de Vuelta del Río. No pueden comprender el proceso que lleva a estas consecuencias, y se sigue alimentando a través de la impunidad.
Fue muy locuaz doña Segunda, bajo aquel sol de marzo de 2003, resguardada por la gente que ya estaba trabajando en la construcción de una nueva casita para los Fermín: “si nos van matando de a poco, si nos quieren matar, porque no nos matan a todos juntos y listo”
Vuelto a mis pagos, sólo me los imagino en la distancia, construyendo la vida desde sus luchas cotidianas, integrándose con el paisaje hoy castigado por la ceniza volcánica, buscando desde la dignidad hacer valer sus derechos.
Me imagino a esos paisanos reconstruyendo su espíritu que acaba de ser vapuleado y desalojado de la esperanza que una vez mas habían depositado en la “justicia huinca”, pero no decaerán, resistirán como siempre: juntos, en comunidad, y sabrán transmitir sus testimonios, que formarán parte de la historia, a sus nietos…
Quien sabe, quizás tenga algo de razón el Tribunal al fallar en su sentencia: por ahí es un tema de “impresiones”…esa impresión de una sociedad que es muy diferente a las juezas…o como lo que queda después del pronunciamiento: una profunda impresión de injusticia.
Agrego estas letras de Eduardo Galeano, en “Patas Arriba, la escuela del mundo al revés”: “… La justicia y la memoria son lujos exóticos en los países latinoamericanos. El olvido, dice el poder, es el precio de la paz, mientras nos impone una paz fundada en la aceptación de la injusticia como normalidad cotidiana. Nos han acostumbrado al desprecio de la vida y a la prohibición de recordar. Los medios de comunicación y los centros de educación no suelen contribuir mucho, que digamos, a la integración de la realidad y su memoria. Cada hecho está divorciado de los demás hechos, divorciado de su propio pasado y divorciado del pasado de los demás. La cultura del consumo, cultura del desvínculo, nos adiestra para creer que las cosas ocurren porque sí. Incapaz de reconocer sus orígenes, el tiempo presente proyecta el futuro com su propia repetición, mañana es otro nombre de hoy: la organización desigual del mundo, que humilla a la condición humana, pertenece al orden eterno, y la injusticia es una fatalidad que estamos obligados a aceptar o aceptar.
¿La historia se repite?¿O se repite sólo como penitencia de quienes son incapaces de escucharla? No hay historia muda. Por mucho que la quemen, por mucho que la rompan, por mucho que la mientan, la historia humana se niega a callarse la boca. El derecho a recordar no figura entre los derechos humanos, pero hoy es mas que nunca necesario reivindicarlo y ponerlo en práctica: no para repetir el pasado, sino para evitar que se repita… Cuando está de veras viva, la memoria no contempla la historia, sino que invita a hacerla. Más que en los museos, donde la pobre se aburre, la memoria está en el aire que respiramos, y ella, desde el aire, nos respira…”
--------------------------------------------
Por ricardo | 2 de Junio de 2008 www.aininoticias.org
( AINI, Trinidad, Bolivia, 02 de junio de 2008) A partir del medio día del 1 de junio llegaron a las oficinas de la Central de Pueblos Étnicos Mojeños del Beni cientos de jóvenes de la Unión Juvenil Cruceñista cargados de palos, cohetes y armas para golpearnos y quemar nuestras instalaciones, muchos de nuestros hermanos que estaban presentes resultaron heridos pero gracias a los vecinos de Villa Corina pudimos defender nuestra sede” , así describe Ernesto Sánchez la manera en que se violan los derechos humanos en Bolivia.
Sánchez es vicepresidente de la Central de Pueblos Étnicos Mojeños del Beni (CPEMB) quien sufrió golpes en el cuerpo y la cabeza mientras defendía la sede de su organización de la violenta agresión recibida por jóvenes que dicen defender las Autonomías Departamentales, la Democracia y la Libertad.
Este nuevo hecho de violencia ocurrió el pasado domingo primero de junio en la ciudad de Trinidad, capital del departamento del Beni, donde se llevó a cabo el referéndum por los estatutos autonómicos de ese departamento promovido por el Prefecto Ernesto Suárez, primera autoridad política. Dicho acto ha sido considerado como ilegal por el gobierno nacional, la Corte Electoral Nacional y por varias organizaciones sociales e indígenas benianas, motivo por el cual, determinaron no participar del referéndum.
Ante la indefensión por parte del Estado boliviano a la que están sometidos los indígenas de Bolivia, las y los indígenas mojeños denunciarán a la comunidad internacional y de derechos humanos la agresión sufrida, “denunciaremos lo ocurrido a nivel nacional e internacional para que los miembros de la Unión Juvenil Cruceñista sean castigados de acuerdo a ley por la violación de nuestros derechos humanos, civiles y políticos” asegura Sanchéz.
Asimismo, el vicepresidente de la CPEMB, manifiesto que el referéndum por los estatutos autonómicos fue un show montado por el prefecto y comités cívicos del cual los sectores sociales benianos, indígenas, gremiales, trabajadores, campesinos y otros decidieron no participar. “El abstencionismo fue total en todo el departamento, el pueblo no fue a votar en un acto ilegal donde no hubo observadores, ni veedores internacionales, además hubieron denuncias de gente que votaba en dos lugares, lo que ha pasado el domingo no es legal, ni legitimo” afirmó.
Pueblo Nasa exige respeto por la vida de la población civil
(Extraido de www.actualidadetnica.com)
SIEC. Actualidad Étnica, 30/05/2008. El pasado 29 de mayo fueron asesinados dos comuneros indígenas. Los hechos sucedieron en la vereda La Cominera en inmediaciones del Tacueyó y Corinto. El Consejo Regional Indígena del Cauca, autoridades y comunidades indígenas de Corinto denunciaron que los militares que combatían la guerrilla fueron los responsables del asesinato de los hermanos nasa: Amparo y Silvio Chaguendo Ipia de 23 y 27 años respectivamente.
Las autoridades indígenas aseguraron que en medio de los fuertes combates los indígenas asesinados corrieron a refugiarse en un vivienda del sector y que según testigos de la comunidad soldados del Batallón Codazzi o Pichincha entraron a la vivienda y forzaron a sus dueñas madre e hija a hija abrir la puerta; “luego la tropa ingreso y fusilaron a los hermanos”.
Autoridades del Cabildo de Corinto que hicieron presentes en la zona encontraron, la tarde de los hechos manifestaron que la casa donde murieron los comuneros nasa estaba rodeada por miembros del DAS y soldados profesionales del Batallón Pichincha. La comunidad en un acto de unidad y de solidaridad rodearon la casa para no permitir que el ejército manipulara las pruebas o se llevara los cuerpos de los comuneros.
Luego la comunidad retuvo a varios militares que fueron liberados en horas de la noche. La Tercera División del Ejercito -a la cual se encuentra adscrito el Batallón Pichincha- desmintió que hayan sido los militares los que asesinaron a los dos hermanos indígenas. El Coronel Edwin Vargas le dijo a Actualidad Étnica que la muerte de estas personas ocurrió en medio de enfrentamientos con la Columna sexta de las FARC luego de un duro enfrentamiento donde resultó herido un soldado. El militar manifestó que no existe ninguna prueba para vincular a los militares con este asesinato.
Versión que desmiente el Consejo Regional Indígena del Cauca: Feliciano Valencia, consejero del CRIC le dijo a Actualidad Étnica que ellos tienen la evidencia y los testigos; “hubo una comunidad que presenció los hechos, nosotros nos basamos en los testimonios de la gente para hacer esta denuncia, en lo que realmente paso”.
Por su parte el coronel Vargas aseguró que fue un hecho acomodado por la comunidad; “los indígenas no dejaron que la policía judicial entrara al lugar para que se apersonara de lo que paso y según el director del DAS del Valle hubo una manipulación de pruebas”. Señalo que una comisión de la Fiscalía y de la Policía judicial adelanta la investigación, pero que es muy apresurado decir que fue el ejército el que asesinó a los indígenas porque lo que hubo fue un combate con la guerrilla de las FARC.
El Consejo regional Indígena del Cauca aseguró que por el contrario “fue la comunidad y las autoridades indígenas que se organizaron y solicitaron al DAS -casi le obligaron- para que entrará a donde se habían cometido los hechos. Los nueve miembros del DAS conocieron de primera mano los hechos que realmente sucedieron allí; todo esto quedo registrado allí por medio fílmico que lo hicieron las autoridades”. Manifestó Valencia.
El CRIC Informó a Actualidad Étnica que luego de realizarse la nepcrocía los cadáveres de los comuneros serán trasladados a Tacueyó para su velación y las exequias el día de mañana. Las autoridades indígenas del Cauca le exigen al Ejercito reconocer los hechos porque “los comuneros llegaron a la vivienda, donde fueron asesinados, fue fue buscando protección, el ejercito llegó disparando se tomo la casa y ellos e asustaron se tiraron al piso y hay fueron asesinados. Una prueba de esto es que cada uno de los comuneros presenta un solo disparo en la cabeza; eso muestra que fueron ejecutados cuando ellos estaban en el piso protegiéndose del combate”, le dijo a Actualidad Étnica una autoridad indígena de la región.
En este sentido las comunidades indígenas del Cauca una vez más son víctimas de este conflicto absurdo y miserable que se ensaña contra ellas. Cómo si el alto costo en vidas que han pagado por defender su territorio y su dignidad no fueran suficientes para que se les respete y garantice su vida, su integridad y sus derechos.
Las autoridades indígenas de Corinto y del Cauca hacen un llamado urgente a “los altos mandos de la fuerza pública y al gobierno de Colombia para que se evite cualquier acción militar que ponga en riesgo a los civiles que se encuentran en la zona”. Exigen una investigación al respecto y que se sancione y se judicialice a los responsables de este asesinato y para que hay justicia ya que “una vez más, la guerra deja su huella de muerte en nuestros territorios ancestrales; por esto hacemos un llamado a la prudencia y al respeto por la vida de la población civil”
9 años después, sigue la polémica por las momias del Llullaillaco
Son los restos prehispánicos mejor conservados. Su exhibición en un museo salteño a partir de 2007 es tan cuestionada como la expedición que los halló.
La Voz (Córdoba) 19 de mayo.- . Los tres jóvenes caminan por la Puna rumbo al volcán Llullaillaco, a 6.730 metros de altura. Salieron desde Cuzco hace un año, la capital del Imperio Inca. Siempre a pie. Arriba, los 30 grado bajo cero serán su sentencia de muerte. El frío atraviesa su mejor vestimenta preparada para la celebración de Capacocha, obligación real para con los dioses en el período de cosecha. Serán abandonados en la cima del volcán como ofrenda a los dioses.
En 1999 una expedición liderada por Johan Reinhard y compuesta por 14 personas, seis argentinas, encontraron a tres momias niños en la cima del volcán Llullaillaco, ubicado a 510 kilómetros de la capital de Salta. Son conocidas como “la niña del rayo”, “el niño” y “la doncella”. Con 500 años de antigüedad, se trata de las momias prehispánicas mejores conservadas con un valor científico incalculable.
Son una ventana en el pasado en temas médicos, antropológicas, sociológicas, etnológicas e históricos de la cultura incaica. Ahora se exhiben en el Museo de Arqueología de Alta Montaña (Maam) en Salta. El museo es tan polémico como lo fue la expedición de la fundación National Geographic que las bajó del volcán. Algunos pueblos originarios resisten que se muestran sus ancestros. Parte de la comunidad científica también.
La exposición de las momias en el Maam va rotando. Comenzaron con “La doncella” a partir de agosto de 2007. Ahora se exhibe “La niña del rayo”. Parece dormida. Está sentada con las piernas flexionadas. Su piel brilla con la luz violeta que la protege en una especie de cofre con ventanas. El ambiente es lúgubre y despierta diferentes sensaciones: curiosidad, morbo, impresión, asco, ternura, lástima, bronca.
“Además de la sala de exhibición, hay un laboratorio para la criopreservación. Están a 20 grado bajo cero. El ambiente tiene un 97 por ciento de nitrógeno”, cuenta Miguel Xamena, director del Maam. Se trata de imitar el sitio donde fueron halladas para evitar que el oxígeno y los microorganismos deterioren los cuerpos.
Esas condiciones extremas a más de 6.700 metros de altura fueron las que realizaron el trabajo de momificación ya que los cuerpos no fueron tratados con ninguna sustancia química para conservarlos. Desde que se exhiben las momias, las visitas al museo se han triplicado. “Ha venido muchísima más gente. En enero hubo 1.200 visitas por día. Antes (de las momias) no llegaban a las 400”, dice Xamena.
Para lograr que se exhibieran se debieron sortear cuestiones tecnológicas, pero también políticas. Muchas gente se opuso. Sobre esta polémica, el director asegura que los pueblos originarios de la región nunca se quejaron. “Trabajan con nosotros y nos ayudan a custodiar los sitios arqueológicos en los cerros. Sí tuvimos problemas con los representantes de pueblos originarios del sur.
Los mapuches tienen sus propios argumentos sobre cómo conservar a sus antepasados”, agrega. Julio Cruz, cacique de Tolar Grande, el último pueblo de la Puna salteña, está de acuerdo con el museo: “Participé de cuando se inauguró la exhibición. Las comunidades de aquí están contentas con el museo. Pero tememos que se escalen otros cerros y los saqueen”.
Julio acompañó a los arqueólogos que descubrieron las momias en 1999 y recuerda ese episodio con tristeza. “Muchas veces fui a dejarlos en la base del cerro, pero nunca pensé, ni nadie del pueblo, que iban a sacar las momias”, recuerda. En tanto, Xamena asegura que las momias no pueden volver a su sitio porque significa abandonar el patrimonio. Pero, ¿por qué exhibir los cuerpos?
El director del Maam entiende que es obligación del museo mostrar las momias con el mayor cuidado posible (no se hace publicidad, por ejemplo) y que son las personas las que deben decidir si verlas o no. Parte de la comunidad arqueológica argentina se opone.
En el XV Congreso Nacional de Arqueología Argentina de 2004 se alertó sobre “la no-exhibición de los cuerpos de Llullaillaco y todos los restos humanos que se encuentren en colecciones de museos del país para respetar la sacralidad ancestral de los restos humanos y sitios indígenas”.
En su momento, el ex director Nacional de Patrimonio y Museos, Américo Castilla indicó: “Se debe tener especial cuidado en no oponer a la ciencia con la sacralidad y sobre todo no hacer uso de la sacralidad para satisfacer la curiosidad de los turistas que visitan los museos” (Extraido de www.lavoz.com.ar)
Líderes indígenas de Australia, Chile y Papúa Nueva Guinea denuncian a Barrick Gold en Canadá
Estos representantes indígenas hacen un llamado al apoyo de la población canadiense . 15/05/08
Líderes indígenas de Australia, Chile y Papúa Nueva Guinea se encuentran actualmente en Canadá con la finalidad de participar en actividades paralelas a la asamblea general de accionarios de la compañía Barrick Gold Corporation. Los líderes indígenas han venido a presentar sus profundas inquietudes frente a los impactos de las actividades mineras de esta empresa y para denunciar la situación crítica actual frente a ese tipo de explotación en sus territorios.
Barrick realiza diversos proyectos mineros en tierras ancestrales indígenas en esos países, sin respetar los derechos a la autodeterminación, a la autonomía y al consentimiento libre e informado de esas comunidades. Además, se hace notorio el desequilibrio de los ecosistemas por la contaminación del suelo, del aire y del agua, causado por la actividad minera. La calidad de vida, la salud, el derecho al agua, la accesibilidad a un agua de calidad y las actividades económicas locales se encuentran amenazadas.
Estos representantes indígenas hacen un llamado al apoyo de la población canadiense para denunciar los daños causados por esta empresa y para poner en cuestión el apoyo que el gobierno canadiense le ha otorgado, a pesar de las denuncias públicas que provienen de las regiones y de los países donde Barrick está implantada, sobre los impactos negativos de sus prácticas.
Por otra parte, los tratados de libre-comercio firmados por el gobierno canadiense contienen ciertas cláusulas que conceden, ventajas desproporcionadas a las compañías canadienses que operan en los países que son la contraparte firmante, en detrimento de las poblaciones locales. En virtud de estos tratados, por ejemplo, las comunidades locales que intentan detener las actividades que las afectan, realizadas por estas compañías, pueden ser objeto de persecución judicial.
Barrick Gold constituye una fuente de conflictos en todos los lugares en donde se instala (Asia, Oceanía, África, Sudamérica, Norteamérica). La historia de esta empresa es en este sentido elocuente. También su huella se hace sentir en el Québec, con la persecución judicial como tentativa de amordazamiento de las Ediciones ÉcoSociété y de los autores del libro «Canadá negro: pillaje, corrupción y criminalidad» (Noir Canada: pillage, corruption et criminalité), el que denuncia con justeza las graves «irregularidades» cometidas por Barrick Gold en el continente africano, para poner en ejecución sus proyectos mineros.
Los miembros de la delegación indígena estarán en Montreal el 15 y 16 mayo próximo. Ellos son:
· Sergio Campusano, Jefe de la comunidad indígena Diaguita Huascoaltina, Chile
· Neville “Chappy” Williams, Jefe de la comunidad indígena Wiradjuri, Australia
· Jethro Tulin, representante de la comunidad indígena Ipili, Papúa Nueva Guinea
(Extraido de www.rebelion.org)
ESCLAVOS GUARANÍES HOY EN CAMIRI
Por Nelson Vilca - Camiri-Bolivia 10/04/2008
Relato de los ex cautivos (esclavos) guaranies que nos cuentan como fue su vida en las estancias y explicación de como están esperando, los guaranies libres, la hora de entrar a las estancias para poder liberar a los otros hermanos que están aún cautivos.
Hoy tristemente nos enteramos una vez mas de la existencia de que hermanos Guaraníes en Camiri, que continúan en cautiverio, en la esclavitud, a pesar de la negativa de estancieros que niegan esta gran verdad.
El día de hoy ante la presencia de la prensa, pudimos ser testigo de testimonios de hermanos guaraníes que habían dejado de ser cautivos de las estancias.
Hombres de entre 20 y 40 años que habían sido captados por los estancieros desde la temprana edad de 7 u 8 años donde su horario de labor era de 5 de la mañana hasta las 6 de la tarde, y la paga era solo el plato de comida, y una muda de ropa usada. También contaban algunas circunstancias en donde los guaraníes terminaban endeudándose pues su trabajo era insuficiente según los patrones, y terminaban debiéndole, en forma de resarcimiento por las perdidas sufrida por el patrón de la estancia.
Existen casos, que cuentan los antiguos cautivos, en donde sus hermanos fueron muertos, de forma misteriosa por la escopeta del patrón y como era de suponer no hubo testigos, y solamente se remitieron a explicar a su familia que murieron, producto de un accidente, que se disparo la escopeta, lo curioso es que fueron dos los hermanos victimas de los estancieros, que fueron encontrados muertos por el disparo de la escopeta de los estancieros, y coincidentemente tuvieron el mismo argumento, que fue un accidente, se disparo la escopeta, y murieron estas personas, y a la hora de responder a los pedidos de explicación de los familiares, no hubo ninguna clase de explicación y el caso nunca fue presentado ni en la policía ni en los juzgados y se perdió en el olvido, salvo para los familiares.
Los Guaraníes que están a la espera a que se decida retomar con la iniciativa de entrar a las estancias, están preparándose haciendo honderas, recordemos que la ultima vez que se intento entrar con diferentes funcionarios públicos para inspeccionar las estancias, estos funcionarios fueron echados a los tiros por personal de las estancias.
Si bien los kereimba(los guerreros guaraníes) están concientes de estas desventajas, esto no los atemoriza. Ellos se aprestan a construir sus honderas para pelear e incluso, morir por defender sus derechos y los de sus hermanos.
En el campamento de los guaraníes que no es otra cosa que las oficinas de la asamblea del pueblo guarani, esta ocupado por lo menos por 50 a 60 personas que están esperando la resolución para entrar a las estancias, esto hace, que estén esperando una semana este acontecimiento. A lo que voy es que la convivencia hace que nos conozcamos y sepamos los intereses que perseguimos. Una de estas personas que esta en el campamento son las cocineras, que vienen a ayudar en la preparación de la comida para estas 60 o más personas según la ocasión.
Hablando con ellas nos contaron, que por el trabajo que están haciendo, no piden recompensa, que tal vez reciban los beneficios del sacrificio suyo sus hijos, que son los que podrían caer en las manos de los estancieros, puesto que a pesar de ser una zona rica a veces falta el trabajo. Y esto lo podemos comprobar con los testimonios de los cautivos que en ocasiones vuelven a trabajar por temporadas a sus antiguos captores que lo único que le dan, es la comida por su trabajo.
En el campamento hay momento de esparcimiento, entre tanta espera, y uno de ellos, es cuando los guaraníes se prestan a ver películas (DVD). Uno de los títulos elegidos por ellos, fue la película “La Misión”, película que narra los hechos donde fueron echados los guaraníes de las misiones jesuíticas y donde muestran como fueron asesinados muchos de ellos, pero también muestra como los guaraníes eran esclavizados en época de las colonias. Muchos de los actuales guaraníes no habían visto esta película y uno de los comentarios que se escucho al terminar la película fue “Han pasado 500 años y nos siguen matando”.
Uno puede escuchar este testimonio, y decir esto ya lo escuche y suena trillado, pero aun asi, no deja de ser real, desde Paraguay y Argentina siguen existiendo estos atropellos hacia el pueblo guarani y aún así no cesan.
Los testimonios de los cautivos liberados no son los únicos existentes, cientos de testimonios aún no han sido escuchados y solo será asi, cuando se logre entrar en las estancias y se pueda liberar a los cautivos y se implementen políticas para proteger directa e inmediatamente a los cautivos, ya sea jurídico-legal, económico y con asistencia psicológica, social y médica. Pues una vez liberados, los individuos pierden un estado de subsistencia, un estado de identidad con el trabajo, con las costumbres impuestas, pero costumbres al fin. Lo que quiero decir, es que el individuo esta identificado con una realidad que por insana que fuese, esa realidad era su cotidianidad. Y por eso muchos de los liberados vuelven al estado de servidumbre pues no tienen las herramientas para desenvolverse fuera de la estancia, se les complica subsistir económicamente, pues al salir de las estancias, se van solo con lo puesto, y no tienen ningún bien económico. Por eso el pedido a las autoridades, de políticas urgentes para estas personas.
Como dato adjunto, queremos comentar que fuimos a una reunión otorgada por los ganaderos, una reunión que era libre, y sin restricción daban las razones de su postura y como comunicador fui amenazado, insultado y me quisieron sacar fotografia, seguramente para luego perseguirme y vaya a saber que mas, si bien yo porto mi credencial de prensa argentina esto no impidio a que fuese amenazado y perseguido, como habia personal policial no paso a mayores.
Quiero agregar que los ganaderos repitieron, varias veces que no habia esclavos en sus tierras, que iban echar definitivamente a los ministros encargados de sanear(inspeccionar) las estancias.
"No somos triunfadores somos luchadores, luchadores por algo que nos pertenece”
Por Hernán Scandizzo - 27 febrero 2008
Franco Curiñanco tiene 12 y conoce al detalle la lucha por Santa Rosa, desde el inicio acompañó a sus abuelos Atilio Curiñanco y a Rosa Rúa Nahuelquir. Acordeón en mano la tarde del 14 de febrero a puro chamamé se encargó de abrir el festival para celebrar el primer aniversario de la vuelta al territorio. La música impregnó el paisaje y el baile se extendió hasta la noche. Ante 300 personas arrancó los primeros aplausos y afafán; emoción, nervios, alegría, experimentaba en simultáneo.“Nunca me imaginé que iba a volver”, confesó. Rosa también alguna vez imaginó que no volvería, o al menos pensó en poner fin a esa lucha tan dispar con Compañía de Tierras Sud Argentino, pero en Atilio nunca hubo lugar a la duda. Contagiados aun de la alegría del festival el matrimonio habló con Indymedia de esta vuelta que cumplió un año y ya empezó a caminar.

foto: gentileza indymedia
-Se ha cumplido el primer aniversario de la vuelta al territorio, ¿cómo los tomó este año de estar en el territorio?
R: Fue un año duro, un año de esfuerzo, un año de lucha, un año de resistencia y un año de seguir en esto que habíamos proyectado: la recuperación de nuestra tierra, la recuperación de nuestra cultura. Eso lo estamos llevando día tras día, desde que sale el sol hasta que entra, es una experiencia más que estamos viviendo en este lugar.
Ha pasado un año y el festejo fue comenzado con nuestra cultura, empezamos haciendo la rogativa. Vinieron abuelos de distintas comunidades, fue una rogativa muy fortalecida. Cuando volvimos el 14 de febrero a recuperar nuestra tierra y este 14 de febrero pasó casi lo mismo con el tiempo, la naturaleza nos mostró que hay algo bueno en nosotros, hay algo bueno en este lugar, hay algo bueno con todos los que nos vinieron a acompañar en la ceremonia. Estuvo el viento, estuvo la lluvia, estuvo el arco iris, estuvo el sol, estuvo la nube que aquel 14 de febrero de 2007 estuvo.
A: A pesar de que es un año duro, como siempre esperábamos cuando decidimos emprender la lucha, también escuchamos seguros el pedido de nuestra mapu y estamos haciendo todo lo que sentimos como sangre del nativo. El hecho de haber vuelto al territorio por ahí puede ser una palabra de triunfo pero nosotros nunca queremos tomar una palabra así tan de golpe sino que la tomamos como luchadores. No somos triunfadores sino que somos luchadores, luchadores por algo que nos pertenece, que nuestros abuelos siempre dijeron y fueron ellos los guardianes.
Muchas veces hemos perdido muchísimo contacto con nuestra naturaleza, con nuestra cultura, pero este es el momento preciso para poner en marcha todo lo que sentimos. Porque más que nada nosotros sentimos un llamado de atención, un llamado a la reflexión, porque llevamos la sangre directa del indio. Por eso nos afirmamos en lo que decían ellos siempre, los abuelos, con gran respeto hacia la Madre Tierra y hacia toda la humanidad que rodeaba. Hasta lo último de los abuelos que conocimos el respeto nos mostraban a nosotros, que era primero la naturaleza y después a quienes los rodeaba. Nunca ellos trataron de faltarle el respeto como así descubrimos en aquel winka traidor y todos aquellos malintencionados que nos llevaron por delante, nos faltaron el respeto.
Siempre ellos tuvieron con la idea que nosotros teníamos que respetar todo, nosotros vamos a respetar lo que la naturaleza diga y lo que nosotros sintamos por nuestra Madre Tierra y por toda nuestra gente que ha pagado con su sangre defendiendo los territorios. Los alaridos que daban quedaron grabados en los cerros. Justamente esta mañana pensaba en lo que decía mi mamá, que nosotros en nuestra rogativa hacemos los gemidos que daban nuestros abuelos cuando eran torturados, cuando eran despedazados de manera muy criminal. Lo decían de esta manera: “jeee, jeee, jeee, jeee”. -Ustedes hablaban de los ancianos que vinieron de otras comunidades para levantar la ceremonia, también se veían muchos jóvenes en la actividad.
R: Si, bueno, también había jóvenes en [la organización] de la actividad, que son jóvenes mapuches de Esquel que también están comenzando a reconocerse, a reconocer la cultura, a aprender. Y eso fue muy lindo porque fueron chicas de 16, 22 años que demostraron que también los jóvenes pueden hacer ellos mismos, con sus propias ideas, con su propio esfuerzo. Y eso es muy lindo, hay que saber valorar lo que los jóvenes están haciendo.
-Y además de los jóvenes que organizaron los que se acercaron a acompañar el festejo.
R: Sí, hubieron muchos jóvenes que vinieron de Lago Rosario, a mí me sorprendió mucho porque es una comunidad que está tan lejos de acá y llegaron unos 12 jóvenes, con muchos de ellos estuvimos hablando y dijeron – a veces a mí me da un poco de no sé qué... - que nosotros somos ejemplo de la fuerza y eso a mí por ahí... no sé... ojalá que sea un ejemplo que lo puedan llevar muy dentro de su corazón. Si este ejemplo le sirve para ellos, bueno, que el día de mañana también sea para mis nietos, que son todos chiquitos y al llegar a su edad también puedan tener la fuerza para seguir en esta lucha, para seguir aprendiendo, para que no se pierda este pequeño esfuerzo que hemos llevado adelante. Esta pequeña lucha que llevamos hoy por hoy está dando sus frutos.
-Y los abuelos que han venido, qué han podido recorrer el campo, ¿qué han dicho, qué impresión se llevaron de acá?
A: Los abuelos se fueron muy contentos porque dicen que en este lugar hay mucho newen, hay mucha fuerza, y dicen que ellos también se llevaron ese newen que hay en este lugar. Se fueron muy contentos porque dicen que ellos no pensaban ver tanta siembra, muchas cosas que ellos observaron.
-¿Qué trabajos se hicieron durante todo este año?
A: El tema de los trabajos los teníamos muy presentes, nosotros teníamos que demostrarle a la mapu que veníamos a trabajar tal cual como lo hacían nuestros antepasados. En principio con el tema de siembra, de buscarle la forma de cómo nos manejábamos para el riego, sabiendo que todo aquí se hace a pulmón. Pero con muchísimas ganas de satisfacer a nuestra Madre Tierra.
También hemos mejorado nuestros toldos, como en aquel momento decían. Hemos emprendido la construcción de un centro comunitario que ya está bastante avanzado, hemos logrado el desmonte alrededor de nuestra ruka y un montón de cosas más que hacen a lo que siempre apostamos nosotros. Y también para demostrarle al enemigo una vez más que el indio también puede, que el indio también sabe, no tan sólo con maquinaria y con ingenieros sino que nosotros nos manejamos con nuestros pensamientos, con nuestra voluntad. Y eso es lo que le pedimos siempre a nuestros hermanos, hay que poner mucha voluntad para taparle la boca al enemigo. El enemigo usa muchos fundamentos [argumentos] que hacen que el indio de alguna manera se bajonee demasiado, y eso no puede ocurrir en nosotros, tenemos que pensar siempre en lo que decían los abuelos. Por eso nosotros ponemos aquí de manifiesto todo lo que debamos y podamos hacer.
Estamos muy fortalecidos por haber concretado lo que hasta aquí nosotros apuntábamos, más el acompañamiento y la gran ayuda que nos ha prestado la sociedad en general. Por eso en nuestro día de cumplir el año la alegría comenzó desde muy temprano, con la rogativa, con el acompañamiento que nos mostró la naturaleza el 14 de febrero de 2007 se vuelve a repetir en el 2008. Y después con la concurrencia de gran número de gente mapuche y no mapuche que se acercó al lugar y nos seguía dando el aliento, ese newen que también nos traían otros hermanos mapuche de otras comunidades - abuelos, jóvenes - y eso es lo que siempre esperamos nosotros, que los newenes del lugar los acompañen también a muchos de los que nos acompañan a nosotros.
-El 14 se festejó un año del regreso pero esta es una lucha que empezó mucho antes, en 2002. Primero con toda una serie de papeleos, después con el ingreso, después con el desalojo, el juicio, la cantidad de idas y de vueltas. ¿Volverías a laburar en Texcom, aquella fábrica de la que te despidieron antes de venir a Santa Rosa?
R: Justo hoy estaba recordando que me preguntaron los periodistas si yo me sentía mal porque dejaba de trabajar en Texcom y para mí era algo que yo salía de una cárcel. Le dije a los periodistas: “Para mí no, todo lo contrario, porque yo he salido de la cárcel, me voy a liberar de la cárcel”. Y también me preguntaban si no me sentía mal porque me iba a quedar sin trabajo, me preguntaban de qué iba a vivir, y yo le dije: “Yo voy a vivir de lo que sea, trabajaré de lo que sea, pero no me voy a morir de hambre”. En ese momento también me preguntaban si yo iba a andar pidiéndole algo al gobierno, y mi idea siempre fue, de muy chica, de no andar pidiéndole al gobierno ni andar pidiéndole a la municipalidad, siempre fue mi idea de trabajar y ganarme por mi propio esfuerzo todo lo que yo tenía. En ese momento al gobierno no le pensaba pedir nada, yo iba a trabajar y así lo hice.
En 2002 con mis hijos empezamos la idea de volver a la tierra, fue una idea que tomamos mis hijos y nosotros, los seis. Tomamos esa idea de volver y hacer un proyecto familiar, así lo pensamos cuando empezamos en este lugar. También nos tuvimos que comer los tragos amargos del desalojo, del juicio y de muchas cosas, pero más que nada Atilio nunca bajó los brazos. Yo en un momento es como que había bajado un poco los brazos: “Bueno, dejemos esta lucha, dejemos de luchar, dejemos de pasar malos momentos”.
-Hasta la enfermedad venciste. [Sufrió un pico de presión a principios de 2005.]
R: Sí, yo vencí hasta la enfermedad. A pesar de que los médicos me dijeron que me iba a quedar de por vida en silla de ruedas, que ya nunca más iba a caminar, pero a los tres meses ya andaba caminando. Nadie lo podía creer, ni los médicos. Pero bueno, ahí también me demostraba aquella fuerza, aquel newen, que yo en mi momento no lo podía descubrir y tal vez con eso también me demostró que tenía que confiar un poco más en el newen, en la fuerza con que habíamos venido por primera vez en este lugar.
Atilio me decía que teníamos que seguir en esto porque ya habíamos comenzado. Y yo en un momento le dije: “Yo te voy a acompañar, te voy a seguir acompañando en esto y vamos a seguir adelante”. Y así fue como volvimos a recuperar el lugar el 14 de febrero del 2007.
-¿Atilio vos extrañas el frigorífico Esquel?
A: No, de ninguna manera, ya que es una firma más de las 20 firmas que tuve la oportunidad de recorrer cuando uno era laburante, el frigorífico fue una firma más donde uno termina de descubrir que la falta de cumplimiento de derechos también está en el laburante. Todo esto hace que nosotros hoy por hoy, si bien no le estamos pidiendo dinero o comida al Estado de la manera más fácil, le exigimos el reconocimiento de nuestra posición que nuestro Pueblo necesita, porque en realidad es la parte del derecho que siempre nos han negado.
Nosotros somos humanos, estamos con muchas ganas de trabajar y de ahí sacaremos nuestro esfuerzo para subsistir los días de vida que nos tocarán vivir. Jamás nosotros, desde muy chicos, aspiramos que nos den dinero de arriba o nos den la comodidad para engañarnos sino que siempre queremos demostrarle al enemigo y a muchos que podemos trabajar, que sabemos trabajar, que sabemos buscarnos de alguna manera la subsistencia. No queremos depender de ellos porque tenemos muy claro de que eso no nos sirve de ninguna manera. Yo sé que es un caramelo que en el fondo tiene un gusto muy amargo
(Extraido de www.argentina.indymedia.org/pueblos)
Carta de Patricia Troncoso al finalizar la Huelga de Hambre
Por Patricia Troncoso-Prisionera Politica Mapuche - 31 de enero de 2008

Foto archivo Azkintuwe
“Hoy 30 de enero del año 2008 pongo fin a mi huelga de hambre que se prolongó durante 112 días”, fueron las palabras exactas con que Patricia Troncoso dio a conocer, ayer cerca de las 13 horas y mediante una grabación que entregaron su vocera, Sara Huenulaf y su padre, Roberto Troncoso, el término de su radical protesta y que es cubierto por diario de Chillán."A mi querido pueblo Mapuche y a todos quienes han puesto en estas movilizaciones su solidaridad, su generosidad, su compromiso por las reivindicaciones de nuestro pueblo".
1.- Deseo expresar mi gran agradecimiento a ustedes hermanas y hermanos que apoyaron durante toda la huelga. Ustedes al igual que yo hemos puesto el hombro a la represión, vencimos el cerco comunicacional, vencimos el orgullo y la arrogancia de un gobierno y nos llenamos de generosidad para dejar de lado los interese personales y mezquinos por otro intereses mas solidarios que aseguren justicia y libertad para todo el pueblo mapuche y chileno, ambos empobrecidos, explotados por un modelo económico depredador e inhumano.
2.- Deseo decir que hoy sí tenemos un documento que indica la forma y otorgamiento de los beneficios, pero que es más que un documento, ya que tiene como garantía a la iglesia a través de Monseñor Alejandro Goic como ente fiscalizador del cumplimiento de este acuerdo. La iglesia ha dado su palabra para el cumplimiento de lo acordado y creemos en ella:
CET y salida dominical para Juan Millalen.
CET y fin de semana para Jaime Marileo.
CET y fin de semana para Patricia Troncoso y recuperación en Temuco.
Beneficio que parten desde el inicio de marzo 2008. Este documento esta en custodia de la iglesia.
Dejamos en claro, principalmente a la derecha, que el otorgamiento de éstos beneficios es nada más y nada menos que el reconocimiento que tiene todo interno condenado, porque como es sabido, contamos con los requisitos para ello no es benevolencia sino un acto de justicia.
3.- Quisiera dejar en claro que las huelgas de hambre que se han llevado a cabo no tienen otro propósito que denunciar la injusticia a la cual nos han sometido por reclamar; el derecho del pueblo a tener tierra y autonomía, a denunciar los juicios que no respetaron un debido proceso, a denunciar las aplicaciones de leyes altamente represivas como la ley antiterrorista y la Ley de Seguridad Interior del Estado usadas por Pinochet para reprimir, que siempre serán lícitas si ellos obedecen a denunciar injusticias.
4.- Que entendemos, que el conflicto político-histó rico con nuestro pueblo obedece principalmente al reconocimiento de su territorio, autonomía y al ejercicio de éstas conquistas. Que los convenios internacionales, los reconocimientos constitucionales o papeles que puedan avalarlo no tienen mayor importancia, sino somos nosotros mismos quienes los ejercitamos, hacemos respetar y perseverar en el tiempo para el futuro nuestras generaciones.
Es por esto que hoy no creemos en éstos “supuestos esfuerzos” que hace el gobierno en ésta línea, porque todas las voluntades políticas siempre han estado al servicio de la expansión de las forestales, hidroeléctricas, aeropuertos, celulosas, proyectos mineros, depredación y explotación de la naturaleza, sin pensar si éstos ponen en riesgo nuestras pocas tierras y lo que nos queda de nuestros recursos naturales.
Pensamos que estos esfuerzos tienen una finalidad, de limpiar la mala imagen del gobierno en el extranjero y de volver a entrampar el tema mayor, que es territorio y autonomía, mientras se nos niega reprimiendo y hablando de aplicaciones de ley antiterrorista. Por esto creemos que el Estado una vez más miente a conveniencia y lo escribe con la mano luego lo borra con el codo, que los gestos reales para avanzar en nuestro proceso de reconstrucció n política deben estar mediados y orientados a buscar alianzas políticas y estratégicas afines para la reconstrucció n de un movimiento sano fuerte y consecuente con la historia y con los desafíos en lo que vive hoy nuestro pueblo.
Si nos preguntamos qué hemos ganado con éstas movilizaciones podríamos decir:
a) Primero, haber instalado el tema en términos nacionales e internacionales acerca de la gravedad de la violencia y militarizació n de la zona en conflicto donde las comunidades hoy resisten.
b) Creemos que en Chile no existen condiciones para tratar el tema de Ley Antiterrorista y criminalizació n de las demandas del pueblo Mapuche. Es por esta razón que nos reservamos a la mediación que se haga en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, donde se llegue a un acuerdo mayor abordando la Ley Antiterrorista, juicios justos, debidos procesos y presunción de inocencia y fin a los testigos sin rostro o protegidos.
c) El reconocimiento de los beneficios intrapenitenciarios como a cualquier interno encarcelado.
d) El lograr hacer entender al gobierno que el tema mapuche debe ser abordado con seriedad, sin soluciones de parche o proyectos, sino con los temas de fondo que obedecen a territorio y autonomía, represión y militarizació n de las comunidades y grupos de apoyo en ciudades.
Y quizás de lo que hemos ganado sin llegar a dimensionarlo aún, es el “REENCUENTRO DE TODO NUESTRO PUEBLO MAPUCHE”. Hemos logrado encontrarnos los dos lados de la cordillera, los puelches y los Wallmapu, ahora somos una sola propuesta política y es la que ha sido heredada de nuestros antepasados “TIERRA Y AUTONOMIA”.
También nos hemos ganado nosotros mismos, la confianza y el trabajo para triunfar porque las banderas que hemos usado en esta lucha son justas y generosas. Lo que ha puesto cada uno del más pequeño al más grande, del más humilde al más letrado puede significar en un futuro cercano cambios reales en materia del respeto a los Derechos Humanos, cambios del sistema económico depredador e inhumano, protección y resguardo de los recursos naturales “de los pocos que nos quedan”, legalidad que permita fiscalizar elevar las exigencias del impacto ambiental y tecnologías limpias para las futuras inversiones en este país. Frenar el avance de la forestación con bosques exóticos, frenar la depredación al bosque autóctono y flora endémica, a fin de proteger todas aquellas inversiones que pongan en peligro el equilibrio y biodiversidad de nuestros territorios junto al ejercicio de los derechos políticos individuales y colectivos de nuestro pueblo.
¿Cuáles son nuestras principales tareas después de ésta huelga?
Consensuar una línea política que permita abordar de manera responsable, sin protagonismo y pequeñeces el tema de fondo de nuestro pueblo: territorio y autonomía y el derecho a disfrutarlo de forma integral.
Buscar contener a través del trabajo con las redes de apoyo de chile y el extranjero la gran represión a la que son expuestos permanentes niños, jóvenes, mujeres y ancianos.
Volver a denunciar a niveles internacionales la situación de DDHH que afectan a nuestro pueblo.
Trabajar y documentar el tema de la ley antiterrorista y ley de seguridad interior del estado como armas eficaces de represión, junto a la criminalizació n de la causa con juicios injustos, testigos protegidos o sin rostro, debido proceso, etc.
Finalmente, decir que hoy 30 de enero del año 2008, pongo fin a mi huelga de hambre que se prolongó durante 112 días, obedeciendo y creyendo en el rol de la iglesia, a quien pedimos su mediación debido a la defensa de los Derechos Humanos y del pueblo pobre y explotado por un modelo económico que ha condenado a la humanidad a perder lo humano, generoso y por sobre todo su relación con Dios y la naturaleza.
Sólo me queda agradecer a monseñor Alejandro Goic, quien ha dado grandes muestras de consecuencia, responsabilidad y por sobre todo comprensión de lo difícil de nuestro tema.
Por último aclarar que el problema político histórico del pueblo mapuche es un problema a seguir solucionando y que no depende de una huelga de hambre, sino más bien, de hombres y mujeres decididos ha hacerlo. “AHORA A TRABAJAR”
Mientras haya coligües, coligües nacerán.
Si uno cae “ diez se levantarán, ¡ Marri chi weu !
Chaltumay pu lamgen Newen tuaìñ – wewaiñ
PATRICIA TRONCOSO ROBLES
PRESA POLÍTICA MAPUCHE
-------------------------------------------------------------------------------------
Patricia Troncoso Robles:
http://es.wikipedia.org/wiki/Patricia_Troncoso //
publicado en Signos del Topo - autores www.signosdeltopo.com.ar
(Chile, 1969)
Patricia Roxana Troncoso Robles, conocida también como La Chepa, es una activista mapuche condenada a 10 años de prisión, acusada de provocar un incendio en el predio Poluco Pidenco.
Patricia Troncoso nació en Santiago el 14 de Julio de 1969. Estudió Teología en el Instituto de Ciencias Religiosas de la Universidad Católica de Valparaíso. Hasta su detención en 2002, vivió en Chillán.
En diciembre de 2001, ocurrió un incendio en el predio Poluco Pidenco, perteneciente a la empresa Mininco, del grupo Matte, que no dejó víctimas fatales. Sus presuntos autores fueron juzgados con "testigos sin rostros" y se aplicó la Ley Antiterrorista. Esta ley fue creada durante la dictadura militar de Pinochet, y fue reaplicada durante el gobierno de Ricardo Lagos, cuando los tribunales comenzaron a utilizarla en causas donde había ataques a la propiedad privada por parte de grupos mapuches. De acuerdo al informe de 2004 del observatorio de derechos humanos, la ley antiterrorista sería una de las leyes más severas de las normas chilenas. En dos oportunidades, las Naciones Unidas, por medio de sus organismos de derechos humanos, han solicitado la derogación de la Ley Antiterrorista y la revisión de los procesos realizados bajo esta ley.
El 10 de octubre de 2007, Patricia Troncoso inició una huelga de hambre seca en la cárcel de Angol, junto con otros prisioneros: José Huenchunao, Juan Millalén, Jaime Marileo y Héctor Llaitul.
Luego de un tiempo éstos desisten y sólo ella mantiene la huelga para concitar la atención hacia sus demandas más generales: La desmilitarización del territorio Mapuche, La derogación de la Ley antiterrorista y La Libertad a todos los presos y presas políticas Mapuche. Sin embargo, cuando ya llevaba alrededor de 100 días en huelga, como un gesto de respuesta a las solicitudes de su familia, redacta un nuevo petitorio, donde exige lo siguiente: —Pasar a un CET, Centro de Educación y Trabajo con opción a actividades Laborales. —Salidas dominicales.—Libertad condicional en un plazo prudente (6 meses como máximo). —La revisión del caso Poluco-Pidenco.
Durante su huelga de hambre, el 3 de enero de 2008, fallece el joven Matías Catrileo, quien junto a una treintena de comuneros (habitantes de reducciones) mapuche ingresó al fundo Santa Margarita, de propiedad del latifundista Jorge Luchsinger para ocupar pacíficamente el terreno, siendo asesinado por carabineros.
Las protestas por su liberación y la de otros presos políticos mapuche han sido fuertemente reprimidas por la policía del Estado de Chile. En el año 2007 resultó herido en el tórax por un perdigón de Carabineros, el menor de 10 años Patricio Quiepul. Diversas comunidades están aún sitiadas por la policía altamente militarizada.
En Concepción, Temuco, Santiago, Valparaíso y otras ciudades de Chile se realizaron protestas en apoyo a las demandas de Patricia Troncoso.
El 15 de enero de 2008, Patricia Troncoso fue trasladada al hospital Hospital Herminda Martín en Chillán, debido a que un grupo de médicos determinó que se encontraba en riesgo vital. Sin embargo, la petición de los médicos era trasladarla a un hospital en Santiago, lo que fue contravenido por la decisión de las autoridades. Asimismo, el gobierno ha impedido que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos se contacte telefónicamente con Patricia Troncoso. Diversas organizaciones han dispuestos tiendas de campaña afuera del hospital en Chillán en alerta por el estado de salud de la huelguista.
El 21 de enero de 2008, los guardias de la prisión decidieron administrar sedantes y alimentación intravenosa a Patricia, contra su voluntad. Grupos en pro de los derechos humanos han calificado esta decición como violación de sus derechos. El 22 de enero, la Asamblea Nacional por los Derechos Humanos en Chile llevarón su queja ante el Palacio Presidencial de la Moneda, exigiendo que la presidenta Bachelet se manifieste en relación de la situación de la prisionera mapuche y su caso.
..."No podemos hacer más que calificar dicha acción como un acto ruin y cobarde. Ruin porque se hizo un uso desproporcionado de la fuerza contra un grupo de jóvenes mapuche, armados apenas con la fuerza de sus ideales. Nosotros y muchísimos más, sabemos cómo se denomina a aquellos que atacan por la espalda”.... señaló la madre del joven asesinado.

Extraido de Diario el Gong
Al mediodía de antes de ayer, la madre de Matías Catrileo, dirigió unas dolidas palabras a los medios de comunicación y a la opinión pública. Sentada en la misma habitación donde se velan los restos de su hijo, Mónica Quezada leyó un comunicado en el que expresaba el dolor de la familia del joven y el amargo sentimiento que deja su partida.
Evidentemente afectada, Mónica Quezada, madre de Matías Catrileo, dirigió algunas palabras a la opinión pública con respecto a la muerte de su hijo el día de ayer en el fundo Santa Margarita.
“Nos aflige el inmenso dolor de ver partir de una manera tan prematura a nuestro querido hijo, sobrino, nieto y hermano, a nuestro querido Matías Catrileo Quezada. Este dolor se acrecienta en cada instante, producto del tratamiento falaz con que algunas autoridades gubernamentales y carabineros se refieren a lo hechos y a la persona de nuestro querido Matías”.
La madre del joven estudiante agregó a estas palabras que, “Como gente de bien, no hemos criado a un delincuente, nos hemos esforzado, tal como nuestros padres con nosotros, para que nuestros hijos acojan valores tales como la solidaridad, el respeto por las demás personas, la justicia social y la tolerancia.
Con respecto a los responsables de la muerte de Catrileo, Mónica Quezada fue firme en aseverar: “los familiares de Matías tenemos la convicción de que el disparo criminal proviene desde el alma de carabineros. No podemos hacer más que calificar dicha acción como un acto ruin y cobarde. Ruin porque se hizo un uso desproporcionado de la fuerza contra un grupo de jóvenes mapuche, armados apenas con la fuerza de sus ideales. Nosotros y muchísimos más, sabemos cómo se denomina a aquellos que atacan por la espalda”.
Finalizó su intervención afirmando que a la familia de Matías Catrileo no descansará hasta que se haga justicia con su hijo, invitando a organizaciones mapuches y no mapuches a colaborar con esta causa.“No queremos más impunidad, no queremos más hijos muertos por una causa cuya legitimidad ha sido reconocida”.
Aclaró que los funerales se realizar´n mañana a una hora por confirmar en Temuco. "Matías se quedará en Temuco, en su querido wallmapu, el país mapuche".
REACCIONES
Al hogar de estudiantes mapuches Las Encinas, llegó Sonia Saavedra, la madre de Alex Lemún, quien falleciera en causas similares el año 2002. “Vengo a acompañarla a ella, porque uno como madre siente todo, el dolor que tiene”, afirmó la mujer.
La madre de Lemún aprovecho la oportunidad para realizar un llamado a las autoridades: “Le digo al gobierno, a la presidenta Bachelet que se ponga la mano en el corazón, porque ella como madredebe sentir lo mismo que sentimos nosotros. Estoy dolida por lo que está pasando”.
Al lugar llegó también el decano de la Facultad de Ciencias Agropecuarias y Forestales de la Universidad de La Frontera y profesor de Matías, Aliro Contreras. El profesor recordó al estudiante como “un estudiante muy comprometido con sus ideales y solidario”.
En el lugar, se acercó a los familiares de Matías Catrileo a expresar las condolencias oficiales de la Casa de Estudios en la que el joven se instruyó durante dos años.
Extraido de www.el-informador.com , Santa Marta, Colombia,17/12/07

Preparados para asumir nuevos retos educativos y laborales, se graduó la primera promoción de bachilleres académicos del internado indígena de Shiapana, municipio de Uribia, Alta Guajira.
La ceremonia se cumplió en las instalaciones de esta institución educativa enclavada en pleno desierto de La Guajira , ubicado a cinco horas vía terrestre de la cabecera municipal.
En total fueron 14 los estudiantes que alcanzaron esta primera meta, luego del esfuerzo y sacrificio, realizado por un grupo de profesores del claustro educativo, que de paso agradecen el apoyo recibido por parte de la administración departamental, en la cabeza del Gobernador José Luís González Crespos y la alcaldía municipal , representada por el burgomaestre Marcelino Gómez Gómez.
El mandatario municipal estuvo acompañado de la gestora social, Maria Inés Noguera, la secretaria de educación, Maria Teresa Pinedo y otros miembros del equipo de gobierno local.
Lo novedoso y especial de la promoción de jóvenes Wayúu, es que este grupo ha sido preparado en emprendimiento empresarial, orientado a la oportunidad de negocio que pueden obtener a través de la generación de proyectos productivos aplicables a la comunidad, como la creación de la panadería, la cría de cerdos, chivos, la producción de artesanías y la implementación del proyecto de química orgánica.
Durante el acto de graduación estos jóvenes presentaron cada uno el sector productivo donde vienen desempeñándose, como también presentaron la experiencia significativa que han obtenido a través de la utilización del cactus como método productivo para la comercialización de diferentes artículos de uso domestico.
El aprovechamiento de los beneficios del cactus (plantas que se encuentran en los climas más inhóspitos de la tierra, como en los desiertos) se dieron gracias a los intercambios estudiantiles en el departamento del Tolima, específicamente en el desierto de la Tatacoa , donde evidenciaron todo el trabajo que se realiza en este sitio con el cactus y el cardón, que fueron fortalecidos a través del Sena.
De estos conocimientos surgen proyectos, como la elaboración de las granjas productivas, de donde se deriva la producción de dulces a base de cactus, también gel para el cabello, ungüentos para el dolor, shampoo, elaborados a base de este producto natural y que en algunos casos, ha satisfecho las necesidades de los miembros de la institución educativa.

Hombre asmat, Papúa. |
La policía indonesia está matando, torturando e intimidando a los indígenas de Papúa Occidental con total impunidad. La policía mató a tiros a dos mujeres papúes e hirió a otra mientras}éstas se manifestaban el pasado 5 de diciembre junto a la mina Freeport, de capital británico y estadounidense .
Apenas dos semanas antes del episodio de los disparos, un relator especial sobre tortura de la ONU dijo que había encontrado pruebas de que los detenidos papúes estaban siendo electrocutados, recibían palizas regulares, e incluso habían sido disparados en las piernas a corta distancia. También dijo que la policía era la principal responsable.
Además hay cada vez mayor constancia de asesinatos “misteriosos” y “accidentales”, así como de raptos y agresiones a jóvenes mujeres papúes por parte de fuerzas militares y policiales.
Ninguno de los funcionarios del Gobierno que el relator especial visitó en Indonesia fue capaz de citar un sólo caso en el que un policía hubiera sido encontrado culpable y sentenciado ante un tribunal penal por abusar de un detenido, a pesar de que la práctica sea ya generalizada y sistemática.
El defensor y abogado de los derechos humanos, Sabar Iwanggin, ha sido acusado de “insultar al presidente” en un mensaje de móvil que reenvió a un amigo. El mensaje ya había circulado entre miles de papúes. Sabar Iwanggin trabajó con la respetada organización de derechos humanos Elsham West Papúa. Los trabajadores de Elsham han sido intimidados en repetidas ocasiones y han recibido amenazas de muerte.
15/12/2007
Calificando como "un milagro" el trabajo de la Asamblea Constituyente, el presidente boliviano Evo Morales recibió la Carta Magna de manos de la presidenta de la Asamblea Constituyente, Silvia Lazarte, tras un multitudinario desfile cívico-militar. Entretanto, los grupos oligárquicos de cuatro de los nueve departamentos del país amenazan con declarar las autonomías de hecho y con incendiar el país.
Ningún parto transcurre sin dolor. De la misma forma, la nueva Constitución, que recoge importantes avances sociales, políticos, económicos y culturales, no nace sin conflictos. Aprobada el pasado 9 de diciembre por 165 de los 255 asambleístas, en la ciudad de Oruro, la nueva Constitución es celebrada por amplios sectores de la sociedad.
A los bolivianos, razones para estar de fiesta no les faltan. Por primera vez, al cabo de hace más de 500 años, la Constitución ha sido escrita “por quienes han sido despojados de sus terrenos, de sus costumbres y de su cultura”. Pero además, festejan el hecho de que el aymara Evo Morales, quien ganó en el 2005 con el 53.7% de la votación, ha venido cumpliendo sus promesas de campaña, como la nacionalización de los recursos naturales, lo que le ha permitido al Estado aumentar sus ingresos de 170 millones de dólares a más de 1200.
En lo social, para mencionar solo un caso, se han creado el bono Juancito Pinto que se entrega en efectivo directamente a más de un millón de niños de ciclo básico con el objetivo de evitar su deserción escolar. En el ámbito internacional, Bolivia ha adoptado una política latinoamericanista de dignidad e independencia que no es bien vista por Estados Unidos.
En materia política, Evo Morales ha recogido, como uno de los ejes centrales de su gestión, el planteamiento de los movimientos sociales de convocar una Asamblea Constituyente para refundar Bolivia, pacífica y democráticamente, y generar nuevas reglas en la sociedad boliviana que permitan incluir y garantizar los derechos de los pueblos indígenas, de los mineros, de los trabajadores y del pueblo en general.
Luego de que la Asamblea Constituyente fuera aprobada en un referéndum, se convocó a elecciones generales para integrar la misma, en las que el Movimiento al Socialismo (MAS) del Presidente Morales obtuvo una nueva victoria, ganando 164 de los 255 de los representantes constituyentes.
El mandato recibido por los asambleístas elegidos era claro: elaborar una nueva Constitución, en un plazo determinado, luego de lo cual deberá ser ratificada en una nueva consulta popular.
Sin embargo, el proyecto asambleísta ha sido torpedeado permanentemente por los partidos de derecha que fueron derrotados en las elecciones (como PODEMOS, dirigido por el ex presidente Jorge Fernando Quiroga) y por los prefectos y los comités cívicos de los departamentos de Santa Cruz, Beni, Pando, Tarija y Cochabamba. Desde una posición, marcadamente racista y violenta, han utilizado más que argumentos de fondo, asuntos de forma y sobre todo acciones desestabilizadoras para oponerse a la decisión mayoritaria del pueblo boliviano.
Durante varios meses, la Asamblea Constituyente quedó paralizada por la acción de la minoría de derecha que interpretaba a su manera un articulo del Estatuto de la Asamblea que dispone que las decisiones deben ser adoptadas por los dos tercios de los asambleístas, cifra que el MAS no alcanzaba.
Luego vino la disputa por la capitanía del país entre Sucre y La Paz, una divergencia de carácter histórico que fue aprovechada por la derecha para movilizar a sectores de Sucre, lugar de reunión de la Asamblea, para exigir que a esta ciudad se trasladen los tres poderes del Estado, provocando enfrentamientos que dejaron tres muertos. Los asambleístas fueron cercados, varios sufrieron actos de racismo, sus propias vidas corrían peligro. Por motivos de seguridad, la Asamblea se trasladó a una escuela militar de Sucre, donde, el pasado 24 de noviembre, 138 de los 255 constituyentes aprobaron un proyecto general de Constitución.
Cinco días antes del 14 de diciembre del 2007, plazo fijado para que la Asamblea Constituyente culmine su trabajo, el organismo, esta vez reunido en la ciudad de Oruro, aprobó la nueva Constitución que tiene un carácter incluyente, reconociendo los derechos de todos los bolivianos y estableciendo las bases para conformar un Estado plurinacional y pluricultural.
La nueva Constitución, para entrar en vigencia, deberá ser sometida a referéndum, junto con un artículo en el que no hubo acuerdo que se refiere a la extensión de tierra que una persona puede poseer. Quien no esté de acuerdo con la Constitución puede rechazarla en las urnas, como corresponde a un sistema democrático.
Pero esto no es lo que piensan los prefectos y los comités de Santa Cruz, Pando, Beni, Tarija y Cochabamba, quienes han anunciando la declaratoria de autonomías de facto con la presentación de su propio estatuto, lo que, en la práctica, implica optar por el separatismo.
Tras estas propuestas secesionistas se esconden los intereses de grupos económicos que pretenden mantener intocada la injusta estructura de propiedad de la tierra, cuyo ejemplo más revelador es Santa Cruz, donde 378 familias acaparan más de 20 de las 37 millones de hectáreas que tiene el departamento. El tema de la tierra, según la derecha, debe ser abordado en los respectivos departamentos.
Así mismo, está el interés de controlar la explotación y comercialización del gas y el petróleo que se extrae de los departamentos mencionados pero que constitucionalmente pertenecen al Estado boliviano. El articulo 104 del estatuto autonómico elaborado por cívicos y empresarios de Santa Cruz establece que “El Gobierno departamental, a través de su correspondiente Secretaría Departamental controlará y fiscalizará la producción de hidrocarburos líquidos y gaseosos que se realice en el departamento y dará por una correcta aplicación del pago de las regalías y de los impuestos”.
A la defensa de sus privilegios, las elites bolivianas le han añadido una buena dosis de arrogancia, violencia y racismo. El relator de la ONU sobre derechos indígenas, Rodolfo Stavenhagen, en su reciente visita a Bolivia cumplida del 25 de noviembre al 7 de diciembre de este año, constató la “grave persistencia de los fenómenos de racismo y discriminación en contra de las personas indígenas, y sobre todo en contra de las mujeres indígenas”.
“Dichos fenómenos –señaló Stavenhagen-, se expresan aún en la actuación de los funcionarios de los poderes públicos en los niveles nacional y subnacional, así como en las actitudes de partidos políticos y grupos de presión, quienes en ocasiones incitan a la violencia en contra de personas por razón de su condición indígena. Las expresiones de contenido racista anti-indígena son frecuentes en algunos medios de comunicación masiva, que con frecuencia sacrifican los principios de objetividad e imparcialidad en pos de intereses partidarios. Resulta preocupante que el conflicto político que atraviesa actualmente Bolivia haya dado lugar a un rebrote de expresiones de racismo, más propio de una sociedad colonial que de un Estado democrático moderno”.
Una de las últimas agresiones racistas la protagonizaron en Santa Cruz los jóvenes pertenecientes a la Unión Juvenil Cruceñista, “rama juvenil” del Comité Cívico dirigido por el multimillonario Branco Marinkovic. Los miembros de la UJC, que realizaban una supuesta huelga de hambre golpearon brutalmente al ex minero René Chávez, de 57 años, por vestir y tener rasgos indígenas. A Chávez, lo acusaron, sin pruebas, de ser un infiltrado del MAS y de estar filmándolos. “Indio de mierda, colla de mierda” le gritaba los jóvenes de la UJC revelando con ello el sentido excluyente y discriminador que quieren darle a su “autonomía” departamental. Por este caso, el gobierno de Evo Morales presentó una querella criminal ante la Fiscalía General de la República contra Marinkovic y representantes de la UJC.
Pero los separatistas de Santa Cruz han ido más lejos, elaborando una lista de 47 ciudadanos bolivianos a quienes acusan de “traidores a los intereses cruceños”. La lista, en la que constan constituyentes del MAS, dirigentes campesinos e indígenas, sacerdotes y diputados, ha sido colocada en diferentes lugares de la plaza principal, en una clara muestra de persecución e intolerancia política.
El presidente Evo Morales ha llamado al diálogo y a dirimir los conflictos de Bolivia pacíficamente, no con las balas sino con las urnas, señalando que las autonomías departamentales son compromisos que ya están plasmados en la nueva Carta Magna junto con las autonomías indígenas.
Para buscar una salida al conflicto actual, Morales propuso un referéndum revocatorio de su mandato y el de los 9 prefectos departamentales. Según este proyecto de ley, que esta siendo debatido en el Congreso, si el Presidente pierde, convocará a elecciones generales en un plazo de 90 a 120 días. Si el pueblo revoca los mandatos de los prefectos, el Presidente nombrará a sus reemplazos interinos hasta que se realice una nueva elección. Los prefectos rechazan la propuesta de Evo Morales porque, según algunas encuestas, carecen de apoyo ciudadano y temen perder sus cargos.
“Este es un momento muy difícil, es un momento complicado, pero todos los momentos que hemos vivido en Bolivia son complicados, son difíciles y hemos sabido salir de ellos, hay algo que es muy recurrente en la historia de Bolivia, es que somos una sociedad que llega al borde del abismo pero sabe negociar, al borde mismo del abismo, y avanzar y así a veces de una manera recurrente: conflictos acuerdos, acuerdos-conflictos”, dijo a ALAI el abogado boliviano Miguel Castro. Ojalá que en esta coyuntura se cumplan sus predicciones.
(Extraido de www.alai.org )
Tres presos mapuches deponen huelga en cárcel de Angol
Por Azkintuwe lunes 17 de diciembre de 2007
Tras 64 días de ayuno 3 presos políticos que cumplen condena de cárcel abandonaron la protesta. Hubo intermediación de la Iglesia, pero no concesiones políticas, según aclaró autoridad de justicia. Obispo de Temuko es el único canal de comunicación entre los huelguistas y los ministerios de la Presidencia e Interior. José Huenchunao, tras anunciar el fin de su ayuno, destacó la visibilización de una situación de injusticia que golpea a las comunidades y sus miembros.
ANGOL / Los presos políticos José Huenchunao, Jaime Marileo y Juan Millalén, comunicaron por escrito al alcaide del penal de Angol, Bieter Villarroel, su decisión de terminar con la huelga a 64 días de su inicio, ello tras lograr la intervención del Obispo de Temuko, Manuel Camilo Vial, un compromiso del gobierno para dialogar con los huelguistas a partir de hoy lunes. Esto fue confirmado por Cristian Dulansky, Secretario Regional Ministerial de Justicia, quien indicó que en esta decisión hubo participación de varias instituciones, entre las que destacó la Iglesia Católica, sosteniendo que en todo caso "no hay beneficios especiales, solo los que contempla la ley, para quienes están privados de libertad y se acogen a ellos".
De esta manera, intensas y agotadoras conversaciones del más alto nivel se realizan a estas horas para obtener que los otros dos huelguistas que aun mantienen la movilización, el lider de la Coordinadora Arauco-Malleco, Héctor Llaitul, y Patricia Troncoso, depongan su actitud. Ayer al mediodía, el obispo Manuel Camilo Vial emitió un comunicado donde expone que Patricia Troncoso, Jaime Marileo, Juan Millalén, José Huenchunao y Héctor Llaitul “solicitaron mis buenos oficios humanitarios respecto a la huelga de hambre que iniciaron el 10 de octubre pasado”.
Agrega la autoridad religiosa, que a partir del 21 de noviembre “he realizado gestiones humanitarias con la Secretaría general de la Presidencia y el ministerio del Interior de Chile, quienes recibieron en persona a los representantes legales de los huelguistas”. Según su comunicado, el gobierno “manifestó interés explicito para solucionar esta huelga de hambre que desgarra a las familias de los huelguistas, las comunidades indígenas y al Pueblo mapuche. Igualmente, a quienes somos parte de la sociedad chilena”.
El obispo agregó que la voluntad del gobierno se materializa “dando respuestas concretas a los hermanos huelguistas acerca de algunas de sus peticiones”, sin especificar cuales serían los puntos que las autoridades están dispuestas a conceder. El prelado señaló que “en virtud de la confianza que nuestros hermanos huelguistas y sus familiares han depositado en mi y que agradezco profundamente, es que tanto Pastor, les he llamado a a considerar un receso de la huelga que han llevado adelante”.
Incertidumbre
Pese a la confirmación de la suspensión de la huelga de los comuneros José Huenchunao, Jaime Marileo y Juan Millalén, hasta hoy resulta incierta la situación de las otras dos personas que decidieron continuar el movimiento. En Angol, las conversaciones y decisiones se encuentran a la espera del encuentro que sostendrá en algunas horas el obispo. Se espera que el prelado pueda entregar respuestas positivas en torno a este movimiento. No obstante, dijo invocar “la intercesión del Beato Ceferino Namuncurá, para que el Señor bendiga con su inspiración divina este canal de comunicación que se ha producido entre el Gobierno y Ustedes (los huelguistas) y se logren resultados beneficiosos a la brevedad”.
Por lo pronto, las conversaciones sostenidas por el obispo permitieron llegar a una mesa de diálogo de los mapuches con los autoridades del gobierno, quienes han señalado que no podrán llegar a acuerdos como el indulto presidencial, solicitado por los huelguistas. Sin embargo, el prelado reconoció avances como la libertad dominical o salidas diarias, medidas que habrían sido aceptadas por los tres primeros. En el caso de Llaitul, aún se encuentran pendientes algunos otros requerimientos, que en horas de la tarde estaban siendo analizados por autoridades ministeriales.
No obstante, lo más difícil ha sido la posición de Patricia Troncoso Robles -"La Chepa"- quien ha expuesto en forma insistente que sólo el cumplimiento de la libertad sin condiciones permitirá decidir el fin de la huelga. Su situación es "muy preocupante", según fuentes de el Gong.cl en Angol, quienes reconocen su inquietud porque la luchadora mapuche se encuentra muy delicada de salud y la exposición a un ayuno tan prolongado, podría traer consecuencias dramáticas para su integridad física y sicológica. Cabe recordar que el año 2006 ya protagonizó una huelga de hambre que se prolongó por 63 días, lo que agravería su delicado estado de salud.
La voz de Huenchunao
En entrevista con Daniela Arriagada, el werken de Arauco José Huanchunao, tras anunciar el fin de su movilización el pasado viernes - “para privilegiar mi deteriorado estado de salud”-, destacó como logro la visibilización de una situación de injusticia que golpea a las comunidades y sus miembros. “Se resaltaron situaciones silenciadas que afectan directamente a las comunidades que luchan por sus legítimos derechos políticos y territoriales, ahora nos podemos dar cuenta que es más difícil seguir negando el verdadero estado de militarización en que se encuentran las comunidades, así como la existencia de los presos políticos repartidos en distintas cárceles del Estado chileno”, subrayó.
“En los distintos juicios en contra de los mapuche vinculados al conflicto -agregó Huenchunao- existe una decisión de parte del Gobierno de perseguir la expresión política mapuche autónoma, a través de una estrategia de persecución basada en los montajes políticos judiciales... la Concertación se subordina a los intereses de la oligarquía, lo que hace muy difícil esperar una voluntad política para resolver situaciones del conflicto mapuche”. Ante este escenario, Huenchunao es claro. “Nuestro pueblo entenderá que debe seguir luchando. Que debe acumular una mayor fuerza política y social que nos permita alcanzar los objetivos de nuestra demanda histórica de territorio y autonomía”.
El dirigente agradeció finalmente la mediación de la Iglesía Católica, destacando el rol del obispo de Temuko. “La iglesia Católica está comprometida para seguir trabajando y espero que siga llevando a cabo los contactos con el Gobierno central en su calidad de mediador”. A juicio del dirigente, lo que resta es que las autoridades otorguen a los presos mapuches un debido proceso y los beneficios que la propia ley mandata. “Ahora el gobierno debe entregar los beneficios que les corresponden a cada preso y debe reparar el injusto proceso por el cual fuimos condenados (aplicación de la ley Antiterrorista). Además tiene que pronunciarse respecto a la represión que afecta a nuestras comunidades”, finalizó / Azkintuwe
(Extraido de www.azkintuwe.org )
El procedimiento se hizo en forma sorpresiva, y estuvo a cargo de funcionarios del Ente Tucumán Turismo y de la Fiscalía de Estado provincial. El complejo incluye la antigua ciudadela de los Quilmes, un museo, una confitería y un hotel. La concesión había vencido en diciembre de 2002. Estará cerrado al turismo.

APOYO POLICIAL. Agentes de la Unidad Regional Oeste ingresan al predio de las Ruinas para apoyar la tarea de desalojo y recuperación del complejo. LA GACETA / OSVALDO RIPOLL
• En marzo de 1992 se firmó el contrato de concesión del Complejo Ruinas de Quilmes -por 10 años-, entre el entonces gobernador Ramón Ortega y el empresario Héctor Cruz.
• En 1995 Cruz construyó el hotel El Parador, en el predio arqueológico, con los beneficios en créditos fiscales que otorgaba la Ley de Promoción Turística.
• En diciembre de 2002, al vencer la concesión, el Poder Ejecutivo autorizó a la Secretaría de Turismo a que fije día y hora para recuperar el predio. Pero, Cruz siguió ocupándolo.
• En julio de 2007 el gobernador, José Alperovich, facultó por decreto al Ente Tucumán Turismo a desalojar el complejo.
• En noviembre de 2007 la comunidad quilme cortó la ruta 40, frente al predio, para exigir que se cumpla el desalojo.
• El 13 de diciembre de 2007 se recuperó el complejo.
CONCEPCION. - El complejo turístico Ruinas de Quilmes, que comprende la antigua ciudadela indígena -considera por su ciudad sagrada por la comunidad de los Quilmes -, un museo, una confitería y el hotel El Parador, fue recuperado ayer por el Ente Tucumán Turismo, que desalojó del lugar al empresario Héctor Cruz.
La medida fue ejecutada por el fiscal de Estado adjunto de la Provincia, Pedro Giúdice, en cumplimiento de un decreto del gobernador, José Alperovich, firmado el 22 de julio pasado. En virtud del documento, se facultó al Ente de Turismo para que desaloje al concesionario y se haga cargo del predio arqueológico.
La concesión a Cruz está vencida desde diciembre de 2002, pero el empresario continuó explotando el predio. La comunidad indígena, tras diversas presentaciones administrativas y judiciales, logró el decreto de julio pasado. Como tampoco obtuvo respuestas, hace 15 días inició una protesta que mantenía bloqueado el acceso a las ruinas. La medida de fuerza concluyó tras el sorpresivo operativo de desalojo.
En cinco horas
El fiscal adjunto llegó al lugar alrededor de las 11, acompañado por unos 35 agentes de la Unidad Regional Oeste de la Policía provincial. El comisario Carlos Soria, quien estaba a cargo del operativo, comentó que la disposición se ejecutó sin problemas, pese a que en un principio los ocupantes del predio se habían negado a abrir las puertas. El operativo se facilitó cuando llegó Cruz y permitió el ingreso de Giúdice, de los representantes del Ente de Turismo y de los policías. El empresario, por su parte, convocó a una escribana y a un letrado para que documenten las medidas que se ejecutaron. Cerca de las 16 el procedimiento ya había concluido.
“Del complejo tomó posesión el administrador del Ente, César Terán Colombres. A la vez, en el lugar va a quedar otro administrador que dispondrá de la colaboración de la Policía para proteger la zona. Todo esta bien”, afirmó el fiscal Giúdice al retirarse de la zona, entre los aplausos de un grupo de miembros de la comunidad de los quilmes que se encontraban instalados en el camino de acceso a las ruinas. Giúdice advirtió que por el momento la “Ciudad Sagrada” permanecerá cerrada para las visitas, hasta tanto se diriman aspectos relacionados con el funcionamiento del complejo.
Participación
La comunidad de los Quilmes reclama que le den participación en la explotación del complejo turístico, debido a que consideran que las ruinas son un patrimonio arqueológico que les pertenece, al igual que las tierras.
Valentina García Saleme, abogada de la Fundación Abogados del Noroeste en Defensa de los Derechos Humanos (Andhes), explicó que el desalojo administrativo de Cruz cristaliza un viejo anhelo de la comunidad indígena. “Esta gente luchó sin tregua contra la injusticia que representaba la explotación de un vestigio de sus antepasados por parte de alguien que tenía la concesión vencida y nunca pagó los cánones correspondientes” apuntó. “Ahora, en una mesa de diálogo en la que participan la comunidad, el Ente de Turismo, la UNT, el Instituto Nacional del Asuntos Indígenas (INAI) y Andhes, se va a tratar de profundizar en la discusión que apunta a lograr la recuperación total del complejo. “Lo de hoy es un primer paso que costó bastante darlo. Pero estamos seguros de que ahora, amparados por la Constitución Nacional y otras normas, lograremos que a esta gente se le restituya lo que le pertenece”, dijo la letrada. (C)
(Rxtraido de www.lagaceta.com.ar )
Rudd declina decir si usara la palabra “perdon”
El primer ministro electo Kevin Rudd el martes en una conferencia de prensa. El Sr. Rudd dijo que consultara con la gente aborigen antes de las palabras que usara en una disculpa Canberra "No es sostenible en un pais como Australia tener tres veces el nivel de mortalidad infantil entre niños aborigenes menores de cinco años que la que hay con niños no aborigenes," dijo.
|
Municipio Lenca de San Francisco Opalaca decide:
Honduras: NO rotundo a la represa sobre el Río Gualcarque
COPINH 25/09/2007
--------------------------------------------------------------------------------
El pasado septiembre 22, en el municipio Lenca de San Francisco Opalaca, ubicado en la riqueza de la cordillera de Puca Opalca, mas de quinientos personas, entre líderes comunitarios y la población en general, se dio una hermosa lección de verdadero poder ciudadano, en la cual los habitantes de este municipio optaron en un cabildo abierto: por un NO ROTUNDO a las pretensiones de las compañías TERRA- ENERSA y Río Power, de construir una represa sobre el río Gualcarque, la que de darse afectaría no solo a la población de San Francisco de Opalaca, pues los grupos financieros contemplan un complejo de represas que afectaría también a la población de las comunidades colindantes de Intibucá y La Esperaza..
Desde tempranas horas comenzaron a arribar nuestros herman@s Lencas. Algunos de ellos efectuaron caminatas de horas para poder expresar su sentimientos y posiciones sobre la represa de 16 megavatios, que dichas compañías y las autoridades municipales venían tratando de implementar en la zona. La Corporación Municipal y su asesor quedaron desenmascarados ante los miembros de la comunidad, siendo patente como los Bonos Solidarios del Estado de Honduras, son utilizados como carnada para manipular las opiniones de los miembros de las comunidades más pobres del país. Los regidores, Alcalde y asesor han venido de forma sistemática engañando la pueblo y tratando de convencerlos sobre los "beneficios" que la represa traería a las comunidades, descartando explicar de forma concreta cuales son las enormes consecuencias sociales, ecológicas, culturales y económicas que acarrean los proyectos hidroeléctricos .
La compañía TERRA- ENERSA es propiedad del Sr. Fredy Nasser, yerno de Miguel Facusse, el que es considerado uno de los hombres más acaudalados del país, y que está orientando sus inversiones en proyectos hidroeléctricos, que suplantaran su pingue negocio de producción de energía térmica. Vale mencionar la vinculación de estos oligarcas y sus proyectos privatizadores, destructivos y saqueadores con trasnacionales europeas, con los megaproyectos del PPP- SIEPAC – PIEM y por supuesto con organismos financieros internacionales.
Honduras tiene un historial amargo en relación a la producción y consumo de energía. desde el año 1993, durante la administración del Sr. Rafael Callejas por motivos "desconocidos" vaciaron la represa del Cajón; el siguiente gobernante, el Sr. Carlos Reina se vio obligado a instaurar la compra inmediata de energía térmica a grupos empresariales que desde aquel entonces se han beneficiados con contratos leoninos, los que hasta la fecha se han convertido en una tremenda carga para el erario nacional.
En el año 2005 la Secretaría de Recursos Naturales (SERNA) emitió una lista de 129 estudios de factibilidad para la construcción de proyecto hidroeléctricos, teniendo el grupo Terra más de 40 solicitudes en ese listado. El monopolio energético que poseen y pretenden afianzar en el país, ha sido severamente cuestionados por diversos grupos de la sociedad civil.
El Pueblo Lenca con una sola voz respondió con un NO ROTUNDO a las pretensiones de los inversionistas, además de exigir el despido inmediato del asesor municipal José Antonio Velásquez; el que ha venido influyendo dentro de la Corporación Municipal a favor del grupo Terra-Enersa.
El clamor del pueblo de San Francisco de Opalaca exigiendo el respeto al derecho a la consulta y la aplicación del Convenio 169 de la OIT, es un ejemplo de dignidad y de amor a su territorio, cultura y a su hábitat, el que no quieren ver sumergido bajo las aguas turbias de las pretensiones económicas y ecocidas de Terra- Enersa y Río Power.
¡Con la fuerza ancestral de Iselaca, Etempica, Lempira y Mota se levantan nuestras voces de vida, justicia, dignidad, libertad y paz!
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras, COPINH.
(Extraido de www.movimientos.org)
Dos muertes más en las comunidades indígenas.
“El desastre humanitario instalado en el corazón de las comunidades indígenas se ha cobrado dos vidas más" señala un documento del Centro de Estudios e Investigación Social Nelson Mandela, que firma el abogado Rolando Núñez.
Con el fallecimiento de María del Carmen Moreyra, aborigen toba de 46 años, que vivió en Pozo de la China (El Espinillo), la serie de fallecimientos había sido de once víctimas producto de la pobreza extrema, del hambre, de la tuberculosis, del mal de chagas y del flagelo de la desnutrición, seguidas de la enfermedad final”, dice el Centro de Estudios e Investigación Social Nelson Mandela.
Juan González
Silenciosamente falleció este aborigen toba que habitó el paraje El Colchón, dependiente del municipio de Villa Río Bermejito. El desenlace se produjo el 11 de julio, en el hospital Güemes de Castelli. Habíamos encontrado a Juan cuando estaba internado en la Sala 4 (aparente servicio de tisiología) de ese hospital. Apenas pudo levantarse de la cama. Hacía muchos años que había enfermado de tuberculosis y de desnutrición. Estaba muy mal. Su aspecto general era muy penoso y desalentador. Prácticamente no se manifestaba; lo hacía a través de un familiar que lo acompañaba en su último trance.
El sistema de salud pública silenció su muerte porque significaba el fallecimiento número 12 de la nómina que se fue conociendo progresivamente, a pesar de las grandes dificultades para acceder a la información. Hoy, miembros del Centro Mandela visitan nuevamente el paraje El Colchón, esta vez para acompañar el trabajo periodístico de Radio Mitre, que mandó —como otros medios— un equipo de investigación para relevar la zona. Recabando la información de archivo, habíamos diagramado la hoja de ruta de la investigación periodística. En nuestra base de datos figuraba Juan González. Ignorábamos que había fallecido. En el terreno nos enteramos del fallecimiento de esta persona que vivió signada por todas las privaciones y por las enfermedades que son endémicas en El Impenetrable.
El documento en el que nos referimos al grave cuadro de salud de Juan González fue publicado en la página 36 de la edición del viernes 20 de julio de 2007 de NORTE.

Isabel Acosta, la número 13
En el programa de Gustavo Macauda, que va de 12 a 14 por Radio Cristal de Tres Isletas, se analizaba el documento del Centro Mandela que NORTE publicó en la página 36 de la edición del miércoles 22. Un amigo de la familia de Isabel Acosta, que participaba del programa, informó a la audiencia del fallecimiento de esta aborigen. Dijo que el deceso se produjo el pasado domingo. Se emocionó y recordó que antes también había muerto una hija de Isabel y que se producen muchos fallecimientos por cáncer, lo que ha generado una fuerte preocupación en la población, que se mantiene en la más absoluta ignorancia.
Una vez que se confirme, significará la muerte número 13 de la serie que se inició con el deceso de Luciano González (Lucianito), ocurrido el 13 de julio. Isabel tenía 41 años y era de la etnia wichí. Vivió en el Lote 65, dependiente del municipio de Miraflores.
Arrastraba una antigua tuberculosis. Diez días atrás pesaba 30 kilogramos, o sea que asociada a la enfermedad pulmonar cursaba una severa desnutrición. La habíamos encontrado en oportunidad de visitar el puesto sanitario de Miraflores. Su estado era aparentemente terminal. Mientras estuvo internada, fue alimentada a polenta y, en menor medida, a fideo y arroz.
Lo trágico es que ya habíamos visitado a Isabel en el curso de la primera quincena de julio. Estaba alojada en la Sala 1, de internación general de mujeres, del hospital Güemes de Castelli. En esa oportunidad, compartía su estadía hospitalaria con Mabel Pino Fernández (fallecida), Dora Leiva (fallecida), María García (fallecida), Isabel Soto (desnutrida de tercer grado, quien actualmente se encuentra muy desmejorada) y dos pacientes más, también aborígenes desnutridas severas, enfermas de tuberculosis y chagas.
Como consecuencia de las visitas de los medios de comunicación, fueron dadas de alta o derivadas a otros centros hospitalarios de mayor o de menor complejidad, como una forma poco ingeniosa e inhumana de ocultar la cruel realidad y las consecuencias que pagan, con salud y vida, las comunidades indígenas que viven bajo extrema pobreza y hambre permanente.
(Extraido de www.diarionorte.com ,Resistencia, Chaco)
|
HISTÓRICA VOTACIÓN EN ASAMBLEA GENERAL |
|
Naciones Unidas aprobó Declaración Universal de Derechos Indígenas |
|
Declaración establece el derecho a la autodeterminación de los pueblos indígenas, incluyendo el derecho a la autonomía o autogobierno en temas relacionados con sus asuntos internos y locales. La ONU indicó que la declaración será vinculante para los gobiernos si promulgan leyes nacionales para reconocer el documento. Una victoria histórica para el movimiento indígena tras veinte años de negociaciones. |
|
Por Pedro CAYUQUEO I Viernes 14 de Septiembre de 2007 |
|
|
|
NUEVA
YORK / Los pueblos indígenas de todo el mundo tienen a partir de ahora el
derecho a la autodeterminación, al control de su tierra y sus recursos
naturales, y la preservación de su cultura y sus tradiciones, según la
declaración aprobada ayer jueves por la Asamblea General de la ONU en Nueva
York. A pesar de la resistencia de Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva
Zelanda donde los indígenas reclaman vastas tierras con ricas reservas, 143 de
los 192 países representados en la Asamblea General decidieron adoptar la
Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas. Once naciones se
abstuvieron del voto.
El texto está compuesto de 46 artículos y crea parámetros de respeto a los
derechos de los pueblos indígenas, que incluyen propiedad de la tierra, acceso
a los recursos naturales de los territorios donde se asientan, respeto y
preservación de sus tradiciones. El documento establece además el derecho a la
autodeterminación de los pueblos indígenas, incluyendo el “derecho a la
autonomía o autogobierno en temas relacionados con sus asuntos internos y
locales, así como caminos y formas para financiar sus funciones autónomas”.
“Cada individuo indígena tiene el derecho a la nacionalidad”, dice la
declaración, que fue calificada por Estados Unidos como “defectuosa”.
Pueblos indígenas en todo el mundo, particularmente en países en vías de
desarrollo, denuncian año tras año malos tratos, violaciones de los derechos
humanos y pérdida de libertades personales así como de sus tierras en sus
propios territorios, situación que han corroborado múltiples informes de
organismos internacionales, incluida la propia Organización de Naciones Unidas.
Esta situación podría cambiar tras la aprobación del documento. Los territorios
donde viven no pueden ser utilizados con fines militares ni, como era frecuente
en el pasado, para el depósito de residuos tóxicos, dice el texto aprobado por
la Asamblea General.
La declaración sostiene que los estimados 300 millones de indígenas en el mundo
no deben ser sujetos de “ningún acto de genocidio u otro acto de violencia”, ni
se debe proceder al traslado forzado de niños de un grupo a otro. Los
aborígenes no pueden ser desplazados de sus tierras o territorios, mientras que
su relocalización no puede ser llevada a cabo sin consentimiento previo, tras
una decisión tomada con libertad. Los 46 artículos de la declaración otorgan a
los aborígenes gran cantidad de derechos, la mayoría de ellos tomados de la
Declaración Universal de los Derechos Humanos, así como de otros tratados sobre
los derechos humanos y las libertades políticas y civiles.
Votos en contra
Entre los puntos más polémicos para los estados que votaron en contra de su
aprobación figura un artículo según el cual “los Estados deberán otorgar
reconocimiento legal y protección” a las tierras, territorios y recursos que
son tradicionalmente propiedad de los indígenas, así como a las áreas
“ocupadas, usadas o adquiridas” por estos pueblos.
“Lamentablemente, las disposiciones en la declaración de tierras, territorios y
recursos son demasiado amplias, confusas y pasibles de una gran variedad de
interpretaciones, sin mencionar la necesidad de reconocer una serie de derechos
sobre la tierra y posiblemente cuestionar asuntos que han sido establecidos por
tratado”, dijo a la Asamblea el embajador canadiense ante la ONU, John McNee.
“Estamos muy desilusionados con la oposición de Canadá a la declaración sobre
los pueblos indígenas”, dijo por su lado el líder de la Asamblea de las
Primeras Naciones Phil Fontaine, quien viajó a Nueva York para cabildear por la
medida.
El delegado de Estados Unidos Robert Hagen dijo que pese al “no” de su país, su
gobierno “continuará con sus vigorosos esfuerzos para promover a nivel nacional
los derechos de los aborígenes”. “Según las leyes de Estados Unidos, Estados
Unidos reconoce las tribus indias como entidades políticas con poderes
inherentes de autogobierno como los primeros habitantes”, explicó. “En nuestro
sistema legal, el gobierno federal tiene una relación gobierno-gobierno con
tribus indígenas”.
La embajadora Rosemary Banks de Nueva Zelanda, donde vive el pueblo maoríe,
dijo que en su país existen tratados que reconocen los derechos de los
indígenas locales. Añadió que su gobierno participó en la negociación de la
declaración, pero que muchos puntos son “imperfectos”, en particular aquellos
que tratan el tema de las tierras y los recursos. “Por ese motivo, con pena y
decepción genuina, Nueva Zelanda no puede apoyar la declaración”, indicó Banks.
Satisfacción
en ONU
El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, urgió a los gobiernos y la
sociedad civil a integrar de inmediato a sus agendas de derechos humanos y
desarrollo los asuntos relacionados con las garantías de los indígenas. Aunque
la Declaración no es jurídicamente vinculante, supone un instrumento legal
internacional que ayudará a proteger a los indígenas contra la discriminación y
marginación, destacó Ban Ki-moon. “La declaración será vinculante para los
gobiernos si promulgan leyes nacionales para reconocer el documento”, subrayó
Naciones Unidas a través de un comunicado.
Otros altos funcionarios de la ONU que elogiaron la aprobación de la Declaración fueron la presidenta del 61 período de sesiones de la Asamblea General, la embajadora de Bharein Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, y la alta comisionado para Derechos Humanos, Louise Arbour. Con la adopción de esta Declaración damos otro gran paso hacia la promoción y protección de los derechos humanos y libertades fundamentales para todos, dijo Al Khalifa. Arbour, en tanto, señaló que el trabajo y perseverancia de los pueblos indígenas y sus amigos, junto con el apoyo de la comunidad internacional, finalmente dio el fruto en esta Declaración.
Victoria
Tauli-Corpuz, presidenta del Foro Permanente de la ONU sobre Cuestiones
Indígenas, dijo que la declaración "fija las normas mínimas para la
protección y promoción de los derechos de los pueblos indígenas". "En
consecuencia, las leyes actuales y futuras, las políticas y programas de los
pueblos indígenas, tendrán que ser rediseñadas y moldeadas para ser
consistentes con esas normas", subrayó.
Por su parte, el director de Survival Internacional, Stephen Corry aseguró a
EFE que “la declaración elevará el nivel internacional de derechos indígenas,
del mismo modo en que la Declaración universal de los Derechos Humanos lo hizo
hace casi 60 años. Creará un punto de referencia por el cual se podrá juzgar el
tratamiento hacia los pueblos indígenas y tribales, y esperamos que nos haga
pasar a una era en la cual no se vuelva a tolerar el abuso de sus derechos” / Azkintuwe
(Extraido de www.azkintuwe.org )
28/07/07, Brasil
Área ocupada por la Aracruz es declarada tierra indígena
Adital -
Después de años de lucha de los
Tupinikim y de los Guaraníes, el Ministro de Justicia, Tarso Genro, finalmente,
firmó el decreto ministerial que declara como tierra indígena las 18.027
hectáreas reivindicadas por los dos pueblos en la región de Aracruz, norte de
Espírito Santo. Esta área está actualmente invadida por la empresa Aracruz
Celulose.
El Decreto Declaratorio fue publicado hoy (28), en el Diario Oficial de la
Unión. Ahora, la Fundación Nacional del Indio (Funai) debe delimitar la tierra,
colocando marcos físicos en sus límites. Después de esta etapa, el Presidente
de la República puede homologar la tierra.
En febrero de 2006, la Funai publicó un informe reconociendo el área como
indígena. En seguida, la Aracruz Celulose impugnó el informe, cuestionando la
identidad étnica de los Tupinikim y de los Guaraníes. En septiembre, la Funai,
después de evaluar las impugnaciones, mantuvo su recomendación mediante la
publicación de Decreto Declaratorio y envió su parecer al entonces ministro,
Márcio Thomaz Bastos. Seis meses después, Thomaz Bastos, en vez de publicar el
Decreto, devolvió el proceso a la Funai, solicitando que fuese realizada una
conciliación entre las partes.
En julio de 2007, los indígenas retomaron parte de sus tierras y reconstruyeron
aldeas que habían sido destruidas en enero de 2006 en una violenta acción de la
Policía Federal, con el apoyo de la Aracruz Celulose.
Las tierras de los pueblos indígenas Tupinikim y Guaraní fueron identificadas en 1996, a través de estudios antropológicos de la Funai, con un total de 18.000 hectáreas. Pero fueron demarcadas, en 1998, con sólo 7.061 hectáreas, en una decisión inédita que permitió la disminución de la tierra después de un acuerdo con la empresa Aracruz Celulose. A cambio, la empresa se comprometió a realizar medidas de compensación a los indígenas, en un proceso que en aquella época fue cuestionado por el Ministerio Público Federal.
En 1998, los indígenas realizaron la auto-demarcación de sus tierras. Sin embargo, después de ocho días, la Policía Federal impidió la movilización. En los últimos años, los indígenas volvieron a organizarse para obtener el derecho de vivir en todo su territorio. Después de manifestaciones y audiencias, la Funai realizó nuevos estudios y, en febrero de 2006, llegó a la misma conclusión que en 1996: las tierras son indígenas.
Fuente: Cimi
Traducción: Daniel Barrantes - barrantes.daniel@gmail.com
(Extraido de www.adital.com.br )
Domingo 5
de agosto de 2007. | por copenoa

Así lo
manifestó la dirigente indígena salteña a la Agencia de Noticias Copenoa. Quien
se mostró emocionada ante el fallo judicial que ordenó al Ingenio Tabacal que
pare los desmontes en “La Loma”.
La Comunidad Guaraní
que hoy vive precariamente en la pequeña ciudad de Hipólito Yrigoyen luego de
haber sido desalojada por el Ingenio violentamente y sin orden judicial escrita
de los terrenos de “La Loma”, donde vivían ancestralmente, presentaron un
recurso judicial denunciando la tala, desmonte en “La Loma” que estaba siendo
realizado por el Ingenio Ingenio y Refinería San Martín del Tabacal S.R.L.
Ante la presentación
las pruebas y los testigos aportados por la asesora y representante legal de la
Comunidad Guaraní, Dra. Mara Puntano, el Juez Leonardo Aranibar
resolvió: “Hacer lugar a la medida Cautelar de No Innovar, ordenando al Ingenio
y Refinería San Martín del Tabacal S.R.L. que se abstengan de realizar en dicho
predio actos que impliquen depredación, extracción de árboles o plantas,
movimientos de tierra o profanación de tumbas sobre el predio de “LA LOMA”.
La Cacique
Mónica Romero manifestó a COPENA la alegría y
satisfacción de la Comunidad Guaraní por este fallo: “ Logramos
parar los desmontes que realizaba la multinacional azucarera Seaboard
Corporation que es un monstruo, todos nos decían que seria imposible, por el
poder que tienen, pero demostramos que con un trabajo serio, responsable y
documentado, con testigos de la depredación que estaban realizando es posible
ganar pleitos en la justicia, con una Doctora, Mara Puntano con nos enseña y no
consulta ante las estrategias a tomar, lo que antes no sucedía con otros
abogados que nos realizaban las presentaciones legales, estamos muy contentos
de haber encontrado a la Dra. Puntano ”.
“ Estamos
festejando, algunos hermanos todavía no creen que le ganamos al ingenio, es
tanta la alegría que nos estamos permitiendo porque nos hicieron mucho daño
desde el desalojo, y este fallo nos comienza a dar la razón de que somos dueños
ancestrales de “La Loma ”.
“ Ellos
estaban profanando las tumbas de nuestros hermanos enterrados en los
cementerios de “La Loma” para borrar nuestro pasado y nuestro derecho, este
fallo reconoce nuestra derecho sobre “La Loma" nuestra tierra, donde
regresaremos muy pronto ”, Dijo emocionada finalmente Mónica
Romero, a Copenoa.
(Extraido de
www.copenoa.com.ar)
. 
Por Jorge Agurto
En un reportaje televisivo se dijo
ayer en referencia a quienes hicieron la maravillosa obra de Machu Picchu: “Fue
hecha por un pueblo que desapareció misteriosamente“.
Ese comentario resume de manera
clara la actitud y mentalidad colonial que se sorprende de la grandeza del
Incario pero que no reconoce a los actuales descendientes de esos mismos antiguos
peruanos que admiran.
Sin duda es motivo de orgullo que
se aprecie una obra cimera de la cultura andina pero debemos llamar la atención
acerca de la incoherencia de quienes realzan el Santuario Histórico de Machu
Picchu (SHMP) perdiendo de vista a sus actuales herederos culturales.
Hay quienes han hecho de la campaña
“Vota por Machu Picchu” una cruzada nacional con el afán principal de atraer
más turistas y captar más inversión extranjera. Hay otros que se han sumado
honestamente a la campaña porque entienden que es una manera de alimentar el
alicaído orgullo nacional.
Lo preocupante es que -como lo
revela el comentario de televisión- casi ningún medio relaciona el esplendor de
Machu Picchu con los pueblos indígenas u originarios que en una fase autonómica
de su desarrollo crearon grandes obras, entre estas las arquitectónicas, que a
pesar de los siglos aún asombran al mundo por su perfección y belleza.
Ya José María Arguedas señaló el
“monstruoso contrasentido” de los señores y criollos que admiran el arte
antiguo de los indígenas pero que no ven ninguna continuidad entre dicho arte y
los indígenas y mestizos actuales.
Arguedas escribe:
“Lo incaico tiene
un alto prestigio, lo indio está aún cargado de menosprecio de todas las demás
castas, y ante el consenso de la mayoría de personas ’superiores’ y ‘cultas’,
es decir de los grupos dominantes para quienes el indio no debe dejar nunca de
seguir siendo un siervo, segregado de la riqueza económica y mucho más de la
riqueza intelectual acumulada por el hombre.”(1)
Es necesario destacar ese
contrasentido porque diversos funcionarios ya hablan de aumentar de 2000 a 5000
el número de visitantes diarios a Machu Picchu, contraviniendo estudios
técnicos que recomiendan limitar las visitas.
El desparpajo es tal que no hay
ninguna actitud autocrítica por la forma irresponsable cómo se ha venido
manejando el santuario que afronta serias debilidades y
amenazas, provocadas por la falta de voluntad política por conservarlo y
manejarlo de manera responsable. (2)
Recordemos. El año 2000 el brazo
metálico de una grúa destruyó de manera irreparable un pedazo del denominado
Intihuatana o Reloj Solar ubicado en el santuario mientras se firmaba un
comercial de cerveza. El proceso judicial casi fue archivado el 2003 por
prescripción de la causa lo que fue impedido gracias a la movilización de la
comunidad cusqueña y el INC local.
El Plan Maestro con el que cuenta
el SHMP fue aprobado principalmente debido a la insistencia de organismos
internacionales como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y su ejecución aún es deficiente.
El pueblo quechua, creador de
grandes obras como Machu Picchu, no “desapareció misteriosamente”; sino que fue
objeto de un brutal genocidio y sus sabios o amautas perseguidos para intentar
destruir su capacidad de resistencia cultural y política.
Los descendientes culturales de los
Incas son los campesinos comuneros que hoy defienden sus territorios, las aguas
y el ambiente de la contaminación y la actividad minera que sigue enriqueciendo
a grupos de poder minoritarios, dueños del país, tal y como en la época
colonial y republicana.
Los descendientes actuales del
incario -cuyos portentos arquitectónicos asombran a los ilustres señorones del
gobierno- son los mismos peruanos que claman por apoyo al agro sin recibir
ninguna atención de las autoridades.
Son aquellas “llamas y vicuñas” -en
palabras de Ántero Flores-Araoz, hoy representante del Perú ante la
Organización de Estados Americanos (OEA)- a las que no vale la pena consultar
la firma del Tratado de Libre Comercio (TLC) con los Estados Unidos a pesar que
serán las principales afectadas por los productos subsidiados por la economía
imperial.
Arguedas se pregunta ¿cómo es
posible que quienes realizan y dirigen las muestras artísticas no perciben el
espíritu del pueblo que creó la obra? Y brinda una respuesta que no ha perdido
actualidad:
“Porque no sienten
el Perú, porque no lo conocen, y porque, sin duda, consciente o
inconscientemente, desprecian a los auténticos creadores de nuestras artes
indígenas, o no buscan otra cosa que el lucro innoble.” (3)
Nota:
(1) Arguedas, José María: El
Monstruoso Contrasentido, artículo publicado en el libro: Señores e Indios.
Acerca de la Cultura Quechua, Calicanto editorial SRL, 1976, Buenos Aires, p.
218
(2) Un listado de amenazas y
debilidades del Santuario Histórico de Machu Picchu se encuentra en el sitio
Web del Instituto Machu Picchu (IMAPI), http://www.imapi.org.pe/m46_amenazas.htm
(3) Ob. citada, p. 219.
(Extraido de www.servindi.org )