Blanca Chancoso:

“La identidad del país no es solo el nombre”     

 

Blanca Chancoso tiene años en la dirigencia de Ecuarunari (Confederación de Pueblos Quichuas del Ecuador), organización que integra la CONAIE (Confederación de Nacionalidades  Indígenas del Ecuador). Y se nota, por la ductilidad con la que responde a los reportajes, o con la contundencia en que se expresa ya sea ante una persona o ante un auditorio repleto. Por lo tanto, sus conceptos son claros, comprensibles y su calma para expresarlos, propia de su pueblo, el quichua.

 

 

Sobre el relativamente nuevo gobierno de Correa, opina:

“Esta recien iniciando el gobierno y creo que hay puntos importantes como que el gobierno ha planteado cumplir el convenio de la base de Manta, el plan Colombia, la deuda externa y cumplio la consulta por la asamblea constituyente y ahora se esta llevando. Creo que con la CONAIE hay mucho que conversar y ponerse a dialogar de manera distinta porque el asunto de los pueblos indígenas esta aun pendiente, la territorialidad, sobre la educación bilingüe e intercultural y el ejercicio sobre los derechos colectivos de los pueblos, que es muy importante, por eso creo que aun hace falta que hablemos con el gobierno de Correa todavía. Recientemente tuvimos una movilización, porque la lucha de los pueblos indígenas es defender los territorios indígenas y defender a la Pachamama, y el gobierno aun tiene sus compromisos con las transnacionales, las petroleras, entonces es importante que busquemos un espacio de acercamiento. Creo que es un proceso largo, nada acabado y nada todavía hecho, estamos esperando aun que cuando ya se instale la asamblea constituyente tengamos un espacio en el que se respete los derechos colectivos y tambien se reconozca la presencia de los pueblos indígenas porque hasta hoy el actual gobierno ha creado un reto a los pueblos indígenas al decir que participemos al igual que todos en elecciones cuando sabe que los indígenas no tenemos un partido exclusivo de los pueblos, que deberíamos tener nuestra representación directa, sin embargo es un proceso, asumimos el reto porque creemos que cuando se instale la asamblea constituyente nosotros no abandonamos la lucha.

 

¿En que punto esta la educación intercultural?

“En el momento con gobiernos anteriores se reconocio, mediante un decreto, esta en funcionamiento una dirección nacional de educación bilingüe intercultural para pueblos indígenas, pero en realidad no esta considerada en iguales condiciones que la educación hispana, creemos que falta mucho para que el gobierno mire el funcionamiento. Ademas  hay que mirar  que hay una nueva metodología dentro de lo que es la educación bilingüe intercultural, de todas formas diria que ha sido muy significativo para los pueblos indígenas porque es un inicio para afirmar nuestra identidad, a elevar nuestra autoestima igualmente hacer que en el pais se considere el reconocimiento, la presencia de los diferentes pueblos, que no es solamente el folclore, la musica, ni la danza y la vestimenta, sino que hay diferentes lenguas con historia, con presente y pasado en el que es importante relacionarnos y desarrollarnos y creo que sirve para que la nueva generación vaya valorando su historia y su identidad de pais porque la identidad del pais no es solo el nombre sino que parte tambien de una raiz mas profunda todavía. A todos nos corre sangre por las venas, que es de gente delos pueblos originarios, solo que hemos sido ocultados  por mucho tiempo,  pero es un proceso de avance que esperamos que con la nueva generación se supere todas estas políticas de racismo y marginacion.

 

En el Aula magna de la Facultad de Medicina de Buenos Aires, es una invitada mas al Segundo Congreso de laS LenguaS, una ilustre visitante

“Bueno, el Congreso es muy importante, porque primero favorece a este gran encuentro. Nos hemos podido reencontrar con los diferentes pueblos, hacer presencia para que tambien se recuerde la existencia, y como habia manifestado que estos paises estan sobre el cimiento de otras naciones que aun existimos, no hemos desaparecido, no estamos en ruinas, sino que estamos vivos, y que es importante ser participes en iguales condiciones para podernos desarrollar y seguir siendo el aporte. Porque con lo que hemos podido intercambiar se ha visto que incluso hay palabras que se han castellanizado, pero son palabras propias de los pueblos originarios de cada uno de los paises, que igualmente hay musica, hay algunos comportamientos tanto en el arte culinario como tambien en la salud. Hay muchas cosas que si se han compartido, pero no se quiere reconocer, entonces este encuentro creo que va a servir mucho para seguir fortaleciendo lo que se inicio y que en algun momento se pueda hablar, porque aunque se puedan fortalecer, porque por ejemplo la comunidad andina de naciones, que se les pueda fortalecer pero desde otra optica no solo desde el lado economico, sino tambien el desarrollo, la sabiduría de los pueblos y sobre esa base crear e impulsar tambien economias alternativas y que se pueda dar la verdadera comunidad de naciones.”

 

Carlos Graneri

Segundo Congreso de laS LenguaS, 18 de julio de 2007