VIII CONGRESO LATINOAMERICANO DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE
Un Congreso y Dos Declaraciones

El VIII Congreso Latinaomericano de EIB (Educacion Intercultural Bilingüe) se desarrollo en Buenos Aires, en el centrico Complejo La Plaza, los dias 3,4 y 5 de diciembre. Dejo mucho por debatir, dejo certezas, aciertos, dudas y grandes interrogantes. La certeza fundamental de que el tema interesa y mucho, al observar salas llenas, multitud de mesas tematicas con ricas experiencias de todos los ambitos educativos de nuestro pais y el exterior, con un millar de asistentes que pasaron los tres dias tanto por las distintas salas del Complejo como por Consudec (Consejo Superior de Educacion Católica), lugar elegido para las mesas tematicas el miercoles y el jueves por la tarde. Interesa tanto a los dirigentes originarios, a los maestros y a los jovenes que estudian e indudablemente al Ministerio de Educacion, ya sea al menos para no quedar desacreditado ante la sociedad indigena y criolla. El acierto de realizarse en un lugar centrico de la ciudad para un facil movimiento de la gente, aunque quizas el lugar no fuese el indicado, segun las opiniones de la gente, y tambien de haber podido invitar a nutridas delegaciones latinoamericanas que brindaron un condimento insoslayable y muy provechoso para todos. Las dudas de la realizacion del mismo, que se hizo en poco tiempo, con desajustes en la organizacion. Y los grandes interrogantes que quedan luego del cierre en el propio Ministerio con dos declaraciones finales, una oficial por asi decirlo, y otra de los pueblos originarios que residen en la Argentina, molestos desde el comienzo del Congreso por su pobre inclusion en los tres dias. El Ministerio de Educacion no tuvo en cuenta a los pueblos originarios de la Argentina, o los tuvo minimamente en un Congreso de Educacion Intercultural Bilingüe, no hubo lugar a demasiados debates sobre las politicas interculturales a seguir, no se aprovechó un ámbito tan importante y la calidad y cantidad de los visitantes. Las conferencias magistrales, algunas por cierto muy buenas casi no incluyeron pueblos originarios residentes en el pais y en las mesas tematicas no hubo gran interaccion. Si esto sucedio es claro ver que el objetivo del Ministerio fue una buena imagen hacia afuera, pero muy poco para adentro, y el Ministerio de Educacion de la Argentina dicta las politicas educacionales para la gente que vive en la Argentina , pueblos originarios incluidos ¿o no es asi?.
Los invito entonces a pasar a tres dias de emociones con final vibrante , como en las buenas peliculas de suspenso, pero con cierta sensacion de decepcion e incertidumbre cuando se sale de la sala.
Introduccion

Un grupo de unos 30 referentes de pueblos originarios residentes en la Argentina, suben al escenario en el Salon Blanco del Ministerio de Educacion luego de la lectura de la Declaracion Final por parte de la Viceministra de Educacion Intercultural de Guatemala Virginia Tacam, ante el espanto de la Licenciada Lia Lopez, coordinadora de la modalidad. intercultural bilingüe del Ministerio y toman la palabra. Kalfu Rayen, de la Confederación Mapuche de Neuquen, comienza su alocución siendo muy clara : "no nos sentimos incluidos". Lee otra Declaracion, levanta aplausos de los concurrentes y le solicita al final de ella a Lia Lopez que como representante del Ministerio la reciba y la firme. La licenciada dice que la recibe pero no la firma, ganandose estruendosos abucheos. Clima de caos y final incierto e incomodo para un Ministerio que no lo preparo asi. Se le pide entonces a Ana D´Emilio como representante de Unicef, entidad auspiciante junto a Educacion del Congreso que lo haga. La italiana, inteligente y con cintura politica, lo hace pero deja unas consideraciones, diciendo que a pesar de todo el Ministerio se jugo abriendo las puertas al Congreso, "a pesar de todo merecio la pena estar aqui" dijo y fue muy aplaudida. Seguidamente le piden y tambien accede Luis Pincen integrante del equipo de Pueblos Orirignarios dentro del Ministerio. Es obvio que no podia de ningun modo ganarse la rechifla de su propia gente. La total falta de habilidad de Lia Lopez, deriva en un aplazo, que solo es fiel reflejo de un tipico funcionario con miedo a perder su puestito. Digo yo, ¿con esta señora se charla cuando se habla de Educacion Intercultural?. Si es asi, el futuro es como minimo gris.
Miercoles

El Congreso dio inicio en la mañana del miercoles 3, con una larga cola en los pasillos del paseo La Plaza, tantas presencias hicieron que las acreditaciones quedaran para luego y se invitara a todos a ingresar a la sala Pablo Neruda, la mas grande de todas porque iba a dar inicio la actividad. La primera de las conferencias, la de comienzo, estaria a cargo, de la Viceministra de Educacion Intercultural de Guatemala, Dra.Virginia Tacam, la representante de Unicef Ana DÉmilio y el propio Ministro de Educacion de Argentina, el Licenciado Juan Carlos Tedesco. Abrió el fuego la Viceministra, maya quiche, que luego de saludar en su idioma, como lo hicieron casi todos los representantes que disertaron, entre otras cosas dijo:
"Quiero manifestarles que en Guatemala, en este gobierno, trabajando con una vision plural y compartida hemos logrado iniciar procesos de trabajo que sean mas incluyentes desde la participacion de conglomerados como las organizaciones indigenas, sociedad civil y partidos politicos, y se ha llegado a consensuar las ocho politicas de nuestro Ministerio de Educacion desde la cual demandamos esas necesidades. Creo muy oportuno mencionarles que estas politicas caen justamente en los grupos vulnerables, donde existe la extrema pobreza y especificamente en poblaciones indigenas. Desde lo mas profundo que se vive en nuestro pais, resaltamos ese proceso de demandas educativas que lo pide el conglomerado de pueblos indigenas. Van nueve meses de trabajo, no se puede cambiar todo luego de tantos años de exclusion pero si podemos realizar acciones significativas para lograr ese desarrollo integral de nuestros pueblos. De esas 8 politicas, 5 demandan las necesidades de los niños, las niñas, jovenes, comunidades, la poblacion en si, que es la politica de cobertura."
"Una de las politicas es del fortalecimiento de la educacion bilingüe intercultural, y viniendo a estos eventos nos vamos a llevar experiencias de paises que quizas se han adelantado mas que nosotros. Retomamos con fuerzas acciones que han quedado al rezago, con el concurso de participacion de organizaciones indigenas e instituciones que desarrollan educacion para los pueblos indigenas. Somos doce millones de habitantes y el 60% es indigena aunque datos oficiales señalan solo el 41, cuatro pueblos con sus culturas, garifuna, ladina, maya y shinca y 25 idiomas, un garifuna, un español, 22 mayas y un shinca. De esa poblacion mas de un millon setecientos mil son niños y jovenes viven en nuestro pais, que estamos haciendo con la atencion de ellos. Tenemos datos que especificamente en el sistema educativo actualmente en 2008, aun no llegamos a la atencion total, solo en preprimaria estamos atendiendo 76 mil niños y niñas, en primaria unos 370 mil, en el nivel basico si hay educacion para jovenes pero no educacion intercultural bilingüe y tenemos 18 escuelas formadoras de maestros y maestras de primario bilingüe"
"En Guatemala tenemos como referencia el modelo de educacion intercultural bilingüe a Ecuador"
"Para que el proceso educativo sea viable le damos mucha importancia al idioma como elemento fundamental para el desarrollo de la cultura, tenemos 25 idiomas, estamos trabajando en estos momentos con tres idiomas a nivel nacional, acreditados desde el 29 de noviembre"
"Nos parece importante que aqui este el Minsitro de Educacion, lo felicito porque asume un papel protagonico"
Acto seguido habló Ana Lucia D´Emilio, Senior Adviser de Unicef, en la Oficina Regional para America Latina (se podria poner Consejera o algo asi, ¿no?, se entendería mejor ya que es para America Latina, si, Senior Adviser suena muy elegante, claro). Hablo y recordo que:
"Unicef acompañó desde el Primer Congreso Intercultural en Bolivia"
"Seguimos viendo en algunos paises a las demandas indigenas como algo atrasado, desde la izquierda y la derecha hay miedo de la demanda indigena"
"Hace algunos años publicamos en Bolivia libros y en la tapa figuraban los derechos de los niños y niñas. Los maestros mandaron forrar las tapas"
"Si un Ministerio se atreve puede iniciar la intercuturalidad a cualquier edad. Lo ideal seria al comienzo del primario"
Breve, agradable y con conceptos inteligentes, como toda su participacion en el Congreso.
El tercer integrante del panel era el Ministro. Sus palabras sonaron bastante politicas, quiero decir, de las que caen en saco roto, pese a que si era necesario que estuviera en este evento. Y estuvo. Lo que sucede es que muchos funcionarios (como el presidente del INAI, por ejemplo) van a lugares donde se sabe que no va a haber debate ni les van a hacer preguntas. Esta era una alocucion sin preguntas ni repreguntas de la sala. Igualmente, me parece correcto que vaya. Dijo el Licenciado Tedesco:
"Es un significativo desafio político"
"Sabemos que tenemos un gran deficit y afecta a los alumnos de los pueblos originarios, las comunidades wichi y pilagá sufren este problema mas que nadie"
"Debemos superar los enfoques sectoriales para garantizar el estudio de los niños"
"El gobierno otorga 14, 15 mil becas sabemos que son pocas, en estos años aprendimos que el subsidio economico es necesario pero no suficiente"
"Damos mil becas a estudiantes aborigenes para formacion docente, que remos para el 2009 aumentar un 25%"
"Este nuevo capitalismo excluye, hay tendencias de que la diversidad se asocie con la desigualdad, contra esto tenemos que luchar, la diversidad es riqueza y patrimonio, tenemos que eliminar la desigualdad"
"Queremos construir soceidades justas, para eso la educacion es fundamental y por eso este Congreso es fundamental"
Luis Pincen, coordinador de todo el Congreso abrio la ceremonia. Junto a la Dra. Mariela Flores y Rene Machaca entre otros integran el equipo de pueblos originarios al que el Ministerio le encomendó la realizacion del evento en la parte organizativa, aunque se dice que la participacion y los conferencistas ya habian sido puestos de antemano por el Ministerio y Unicef, los auspiciantes, y que al CEAPI local le habian dejado poco y nada de lugar. Luis le comentaba a Del Origen luego del comienzo del Congreso que "hubo mucho apoyo de Unicef, muchos deseos de organizarlo, a nosotros nos contrató Unicef, a la oficina nuestra organizadora del Congreso, el Ministerio de Educacion cedio una oficina y dos computadioras para trabajar y partir de ahi las tres personas que coordinamos salimos a buscar todas las posibilidades para que se hiciera. En el camino hubo hermanos indigenas que se fueron sumando gratuitamente tanto a nivel nacional como del exterior, como por ejemplo Luis Enrique Lopez que colaboro muchisimo con las conferencias magistrales. Hemos tenido el asesoramiento de mucha gente incluso de la gestion anterior. Trabajamos con la gestión actual y la gestion anterior, no hemos estado solos, si bien la tarea fue muy grande, el desafio era darle continuidad a este proceso del EIB. El sentir de la mayoría de la gente en Latinoamerica era que este Congreso no se iba a llevar a cabo, que no iba a ser posible. Lo empezamos a organizar hace cinco meses nada mas, nadie apostaba por nosotros, es mas se apostaba por que renunciabamos a hacerlo. Primero tuvimos calma, pusimos nuestro mejor esfuerzo y gracias a Fvta Chao, a Dios, hoy estamos aca, quizas tomamos las decisiones correctas y llegamos hasta que al menos haya podido organizarse, he hablado con la mayoría de los hermanos, estan todos muy contentos, felices, el lugar les parece barbaro, toda la ornamentacion. Hasta aca va bien, espero que los dias que siguen continue asi. Yo como docente me siento muy feliz, quizas hubiera sido un poco mas exigente, este Congreso tendria que haber tenido un viraje hacia la cosmovision, la espiritualidad, creo que es lo que le falta a la EIB. La EIB funciona de acuerdo a parametros occidentales, creo que le falta alma, y el alma lo tienen qiue dotar de la espiritualidad nuestra, cuando eso suceda pienso que nosotros realmente vamos a apropiarnos de la EIB. Por el momento sigue siendo un buen instrumento para formar gente. Yo tiendo mas que a la igualdad a la diferencia, creo que nosotros luchamos por ser diferentes, en funcion de eso, no hay EIB, hay muchas EIB, a eso tendriamos que apuntar. Lo importante aqui es juntarnos y trabajar aunque por ahi nos quedamos cortos con los proyectos. Espero que podamos gestar esa EIB que soñamos.

Pincen oficio de maestro de ceremonias y se encargó de presentar a cinco integrantes de pueblos originarios de Argentina para que saludaran, una de las pocas intervenciones en este lugar de ellos. Ramon Duarte, guarani, German Canuhe, rankulche y Celia Rañil, mapuche tehuelche entre otros dieron saludos y breves alocuciones de bienvenida a todo el publico que colmaba el Pablo Neruda
Finalizado el acto de inicio dio paso a un refrigerio consistente en medias lunas cafe y gaseosas, casi mediodia y la gente aun llega con valijas y bolsos diversos, señal que desde la terminal o aeropuerto alguno vino directamente al centro. Voy a la Pablo Casals, que funciona como sala de prensa, hay un par de notebooks para trabajar. Vuelvo y comienza la segunda mesa presentada por Gabriela Cruz, de Tucuman, que versará sobre "Conocimientos Indigenas y Contenidos de la EIB. La integran Edgar Chogúaj del Consejo Nacional de Educacion Maya, Elena Pardo, del CEPROSI, Cuzco y Carlos Aleman de Nicaragua, quien preside la Region Autonoma del Atlantico Norte.
Edgar, power point mediante dice que
"Voy a compartir con ustedes una experiencia del pueblo maya de Guatemala, nuestros ancestros nos enseñaron que todos tenemos una estrella que nos lleva al camino de la vida. El Consejo Nacional de Educacion Maya ha estado trabajando por varios años, lo que hacemos alli es sistematizar todos esos conocimientos milenarios, que hoy estan buscando aquellos que estan queriendo hacer desaparecer no a nosotros, sino al planeta entero"
"Somos una comunidad de educaciones autonomas que promovemos la educacion maya. Nuestro trabajo va en ese enfoque. Somos reconocidos en los derechos de paz y recientemente el ejecutivo nos reconoce a traves del acuerdo que seguramente hoy salio en el diario oficial de mi pais, en el Consejo de Educacion. Muestra mision es regir y desarrollar el sistema de educacion maya, con todos los componentes que se desarrollan en los procesos educativos, la vision maya es ciclica, los tiempos se repiten, entonces el cierre del sol, del tiempo, del no tiempo como dicen los abuelos esta cerca, creemos que a partir del nuevo sol las cosas deben cambiar"
"Tres componentes basicos del consejo nacional: uno es la incidencia, la coordinacion, la interlocucion de la sociedad civil con el estado. Trabajamos tambien la parte tecnica curricular pero desde la vision del pueblo maya y por supuesto el tema tres es la solidarida, el encuentro entre personas y organizaciones"
"Hay dos modalidades de educacion, antes no existia la escolar, teniamos la educacion maya comunitaria que es la que se desarrolla en nuestras comunidades pero ya en nuestros tiempos aparece la educacion maya escolarizada. La educacion maya comunitaria toma algunas ideas que hemos empezado a trabajar, la desarrollamos en las comunidades indigenas. Es algo que no promueve la escuela pero existe y esta presente. En el otro modelo buscamos que se fundamente en la cosmovision maya, tiene un gran compromiso la escuela y el maestro, porque todos los conocimientos de las comunidades deben ser fortalecidos en las escuelas y es lo que tratamos de hacer. Nosotros trabajamos cosmovision maya pero tambien estamos listos porque hay paradigmas educativos que estan llegando y tienen que ver mucho con nuestra cosmovision y por que no desarrollarlos. Estamos hablando de una educacion compartida e intercultural"
"En cuanto al idioma necesitamos el idioma maya como medio de comunicacion y aprendizaje. Los niños saben el idioma, pero desarrollan el aprendizaje con el idioma de la escuela que solo les enseña a leer y escribir y ese ha sido el problema de la educacion bilingüe en muchos paises. estamos tratandode explicar como se desarrolla la educacion intercultural y nosotros lo vemos desde el fundamento, de la educacion maya. La educacion maya es el fundamento para todos los mayas"
"La ciencia, la tecnología, la filosofía, la pedagogia deben ser desde el pensamiento maya"
"Para hacer una educacion maya no nos vamos a quedar con una historia romantica
como muchos dicen, queremos la reafirmacion politica del pueblo maya, a eso queremos llegar"
"En muchas comunidades mayas en Guatemala la gente habla mas de tres idiomas, el bilingue queda corto en muchos espacios, la via es el multilinguismo"
"Se necesita la tierra pero de la tierra no se habla en la escuela, ¿Por qué?, Porque afecta estructuras"
Luego camino hacia el atril para exponer Elena Pardo, directora del Ceprosi (Centro de Promoción y Servicios Integrales), en Cuzco. Comenzo leyendo un cuento de un alumno de su colegio de tercer grado, Alexis Samayoa llamado "La Papita Obediente"
"Cuenta mi abuelita que desde tiempos muy antiguos la Pachamama al ver a sus hijos que tenían hambre se arrancó desde sus entrañas un tuberculo para que se alimenten, era rica y sabrosa, la llamaron papa.A esta papita la Pachamama le dio la tarea de que sirviera a la humanidad saciando su hambre y que en temporadas frias o heladas debia transformarse en chuño y en moraia para que pueda estar presente en los tiempos mas dificiles. La papita obediente soportó fuertes heladas para convertirse. La madre tierra siempre nos alimenta, nos cuida nos ampara y nos protege".
Luego se dirigio a los presentes unos 20 minutos con un power point en el que entre otras cosas mostro las actrividades de niños y abuelos en los cultivos en el colegiio, el ritual de la siembra de la papa en una escuela en Sicuani, y del maiz en Queromarca , dos calendarios, uno agrofestivo y el otro agrofestivo, ritual y astronomico y tambien se observa el despancado del maiz y las ceremonias rituales con alpacas y llamas"
"Macchu Picchu siempre fue una maravilla pero hoy es una maravilla económica y muy pocos podemos llegar a estos lugares sagrados. Una vez que llegamos con los chicos del colegio nos dijeron que estabamos disfrazados y no podiamos entrar. Era la gente del Instituto Nacional de Cultura"
"Tenemos 3 mil variedades de papa pero siempre nos dicen que somos muy pobres, hay una gran diversidad en las comidas y en la cultura pero poco o nada de lo que les digo llega a los libros"
"En cuanto a la diversidad cultural debemos aprender bien lo nuestro y lo otro"
"Se invita a los yachaq (sabios de la comunidad) a participar de las actividades de la chacra, los maestros tomamos cuenta de lo que dicen ellos para hacer nuestro trabajo"
"Tenemos un calendario agroritual y festivo organizado por los abuelos"
"Este año hubo muchas heladas pero nosotros hicimos la siembra del maiz segun consejos de los abuelos y la helada no nos afectó. Las siembras son obras de arte"
"Cuando los niños se equivocan en la siembra se les da un abrazo, en la escuela cuando se equivocan les jalan la oreja"
Ya mas de la una de la tarde y los participantes e invitados se van a almorzar. Me incluyo. Al retornar paso primeramente por el Consudec donde estarian habilitadas la mitad de las mesas donde se escucharían infinidad de ponencias: para los dos dias habia unas 250. Las mesas se dividen en ocho ejes tematicos, a saber: 1. Formacion y capacitacion en la EIB, 2. Participacion indigena en la EIB, 3. La EIB frente a la autodeterminacion y el territorio, 4. Conocimientos indigenas y conmtenidos de la EIB, 5. Lenguas indigenas dentro de la EIB, 6. Derecho de la juventud indigena a la EIB, 7. Nuevos desafios de la EIB, 8. Politicas publicas de la EIB
Logicamente vi solo algunas a modo de muestreo. Ricas experiencias indudablemente, algunas preguntas, pero en lineas generales no hubo demasiada interaccion entre ponentes y concurrentes. En el primer y segundo piso del Consudec durante la tarde funcionaron las mesas En la Mesa 14, tratando la tematica numero 4 en el primer piso Mirta Millan cuenta su experiencia intercultural en Olavarria en el EGB 55, junto a dos maestras no indigenas
"Estamos trabajando de igual a igual con las autoridades de educacion" -dice-
"A traves del proyecto intercultural se abrieron las puertas Para mi hubo un antes y un después de asisitir al Wiñoy Xipantv a Los Toldos junto con chicos y gente de la escuela- agrega la docente Liliana Iribarren-"
La asistencia a las charlas variaba y en el segundo dia la concurrencia fue mayor, algunas aulas se completaban, otras no.
En la Mesa 11a Petrona Gonzalez maestra de la escuela de la comunidad Fortin Mbororé, en las afueras de Puerto Iguazu, Misiones hablando sobre el eje 5, es decir lenguas indigenas explicaba pausadamente sus dificultades para enseñar el guarani
"Hace 10 años trabajo en la escuela 807, cuando comencé habia 25 niños hoy hay mas de 300 y somos 19 docentes"
"La lengua madre el guarani me llevo a hacer el trabajo, me enamoré de su cultura"
"A veces me dicen, que vas a enseñar...¿aprenden esos chicos?. Les digo, son iguales, solo tienen otra cultura, el querer a la naturaleza"
"Ellos viven en el presente, mañana dirá Yamandú" .
"Comencé a trabajar con ellos con textos de su entorno, asi creció mi alumnado, se formó un coro, que con el tiempo fue muy solicitado"
"La importancia de tener diálogo con los opigua (los mas viejos) ayuda muchisimo a los docentes, porque asi sabemos que educacion quieren para sus hijos. Ellos nos invitan a sus ceremonias"
"No fue facil enseñar a los docentes el mbya guarani básico"
"Hay 94 comunidades guaranies en Misiones y 24 tienen escuelas"
"Las niñas empiezan el primario a los 9 años y se están casando a los 12, 13, tratamos de charlar eso, enseñarles a cuidarse para que no se embaracen tan jovenes y tengan qiue dejar la escuela"
"Ellos saben su lengua pero su urgencia es conocer el castellano"
Al promediar la tarde, volvi a La Plaza, me interné en la Sala Pablo Neruda, donde se habia ofrecido un documental llamado "Voces en la construccion de la Interculturalidad". Al parecer la proyeccion habia animado a un debate a los concurrentes, casi un centenar. es asi, que Marcelo Luna, de la nacion charrúa proveniente de Entre Rios ponia pimienta y declamaba que:
"Un conjunto de bandidos, ladrones y asesinos vienen y alambran nuestros territorios, violan a las mujeres, destruyen nuestro sistema educativo y de salud. Para tener entonces una EIB liberadora, descolonizadora, que destruya el eurocentrismo hay que avanzar como pueblo, no como una comunidad. Si los hermanos indigenas luchan desde una comunidad con organizaciones debilitadas, coptadas por el evangelismo y el pentecostalismo jamas vamos a avanzar. Los pueblos indigenas tenemos nuestros propios sistemas educativos , territorio, forma propia de hacer política, que es milenaria, mas vieja que este sistema neoliberal que nos quieren imponer. Otra cuestion a pensar, la matriz colonialista que va hasta mediados del siglo XIX incluida en el estado, el estado para nosotros nos modificó nuestra situacion de pueblos colonizados, como ninguna revolución en America Latina ha modificado nuestra situacion de pueblos colonizados, hacia nosotros los indigenas y a los afrodescendientes. El estado es una extension de la colonizacion española. Total, a partir de la patria, la escarapela, el 25 de mayo se profiundiza lo que inicia Colon en 1492, ese paradigna colonialista hasta 1850 y el positivismo en la segunda mitad del siglo XIX y el indigenismo en la primera mitad del XX, y la matriz neoliberal estan pensando la educacion como mas importante que la cultura. Esto hay que revertirlo, primero la categoria cultura es mucho mas importante que el tema educativo, dentro de la cultura para nosotros esta nuestra madre tierra. Si no revertimos esto veo que la mayoria de las experiencias de educacion intercultural bilingüe, y me estoy refiriendo a toda la Argentina, estan pensando la educacion de nuestros niños indigenas desde lo educativo, no de lo cultural, no desde nuestra cosmovision, o sea que se quiere educar a nuestros niños indigenas desde matrices colonialistas en idioma indigena. Este es el problema. Es muy dificil hacer la educacion indigena sin organizaciones como pueblos, si no estamos de pie como pueblos, si nuestras culturas no estan de pie, vivas, es muy dificil desde una comunidad, porque una comunidad esta pensando en esto y las otras piensan en otra cosa y encima cada comunidad no ha recuperado al estar fragmentada o dividida la autonomia politica. En aquella comunidad tiene arreglo con un partido politico, aquella con otro, otra es catolica y la siguiente es evangelica. Hay cuestiones centrales y eso no es solo responsabilidad del estado. Nosotros somos responsables, no solo queremos ser objetos de una politica social, nosotros somos portadores de un proyecto emancipatorio"
Los aspectos de los que hablaba Marcelo y seguramente muchos otros eran los que pensaba iba a escuchar en estos tres dias, pero de estas charlas abiertas, publicas y masivas no hubo tantas. La propia Viceministra de Educacion de Guatenala Virginia Tacam comentaba a Del Origen "lo veo desde dos perspectivas, por un lado me parece muy alentador que en un evento de estas caracteristicas esté el Ministro de Educacion, tambien es muy bueno que hay una gran cantidad de participantes, pero quisiera que todos estos participantes beligeraran, que realmente su interaccion sea interactiva, proactiva y que deje tomar de verdad decisiones dentro de estas conclusiones. Un tercer elemento seria tambien que los organismos internacionales que esten con nostoros tengan factibilidad y viabilidad, que lo que se quiere hacer, que las demandas, sean cumplidas, porque muchas veces tambien los organismos internacionales nos ponen sus objetivos"
Ademas de la Sala Pablo Neruda, en el Paseo la Plaza, eran utilizadas las salas Julio Cortazar, la Terraza, The Cavern y Cruzat. Al respecto, la Viceministra maya nos comentaba "Con todas las disculpas del caso, veo una desorganizacion, siento que los sitiios donde se tocan estos temas de multiculturalidad deben ser mas adecuados y en correspondencia a los temas mismos".
Finalizando la tarde paso por The Cavern donde discuten que las ponencias alli expuestas fueron muy interesantes, pero no tenian demasiado que ver con el eje que les correspondia, el de territorio y autodeterminacion. Igual, queda otro dia integro para corregirlo. Pasa el miercoles, en parte porque hay cansancio en algunos que han llegado de bastsante lejos y en parte porque las salas de La Plaza continuaran con su habitual programacion nocturna, que no tiene que ver logicamente con el tema originario.
Jueves

Llegue con la primera conferencia magistral empezada, el prestigioso lingüista y educador peruano Luis Enrique Lopez, dirige en la Universidad de San Simon, en Cochabamba, Bolivia el programa de Formacion para la EIB en los paises andinos (PROEIB), estaba haciendo un rapido racconto de Universidades Indigenas en America Latina.
"Hay tres tipos de desafios para la educacion superior -decia ante una sala aun mas colmada que el dia anterior. Incluso habia gente en lo que sería el pullman, escuchando en completa atencion- y son: 1) epistemológicos, 2) politicos y 3) pedagógicos. En cuanto a lo epistemológico, la educación superior es cuestionada por el movimiento indigena, ya no se cuestiona la manera sino lo que pasa dentro de la educacion superior"
"La Universidad tiene que invertir muchisimo mas en investigar el conocimiento indigena. hay que trabajar desde con y para no solo sobre el tema indigena"
Les correspondio a la diputada maya de Guatemala Otilia Lux de Coti, y al local Rene Machaca en reemplazo del nasa Libio Palechor comentar los dichos del profesor Lopez
"Los protagonistas que expone Lopez son los pueblos indigenas y las mujeres -comenzó Otilia su alocucion ganandose aplausos de la concurrencia- y habla de una vision incliuyente y equitativa"
"Quienes hacen las guerras -agregó- son los hombres, quienes hacemos la paz, las mujeres" Aplausos generalizados
"Tenemos el sólido derecho de tener nuestra educacion superior, por supuesto con las alianzas necesarias con los aliados"
"La Universidad Maya es para quien le interese conocer la cultura maya, no solo para los mayas"
"Aplaudo lo escuchado ya que provoca muchas reflexiones para nuestros paises"
Experiencias de jovenes frente a la EIB rezaba la siguiente conferencia, bajo la coordinacion de la representante de Unicef Ana D´Emilio, quien los fue presentando y les realizo un par de preguntas generales a los cinco. Asi, en este orden, fueron respondiendo, Jessica Peñafiel, 14 años, quechua de Ecuador, Dora Alonzo, estudiante de comunicacion social 17,maya de Guatemala, Rambert Molina, 20 casi abogado de Raqaypampa, Cochabamba, Bolivia, Moises Rivero, 20, futuro maestro mbya guarani de Misiones y Daniel Paucar, 18, tambien futuro comunicador del Cuzco, Perú. Fue la conferencia refrescante, el futuro inteligente, la aguda mirada de la juventud, que como siempre despierta innumerables aplausos, aunque como bien dijo Dora "seria bueno que cuando se hagan politicas publicas para la niñez tambien se incluya nuestra opinion".
Ellos opinaban, primeramente sobre su niñez, el aprendizaje del idioma y la utilidad de la educacion intercultural que:
"Aprendi el idioma con mi familia, somos una comunidad rural y durante los tres años qiue estuve en una escuela EIB, que fueron 1o., 2o. y 3er. grado estuve recibiendo clases en mi propio idioma, cuarto, quinto y sexto me pasaron a una escuela hispana (Dora Alonzo)
"Es algo muy grato y muy bonito intercambiar experiencias aqui. Soy de la region guarani, mas especificxamenmte ava guarani, porque tenemos tres dialectos en la region, isoso isoceños, ava y simba. Tuve educacion bilingue hasta el tercer curso de primaria pero si todos los cuross hasta el nivel secundario los hice en mi comunidad, es una comunidad bien guarani pese a estar en frente de una ciudad. Mantenemos la cultura, la tradicion y la lengua mas que todo, no la perdemos. Es un orgullo para mi estar con mi gente, mi pueblo y en estos momentos estoy viviendo la EIB. Las clases se dan mi lengua y en español. Desde cuastro grado aprendi el castellano" (Moises Rivero)
"Actualmente estudio en la Universidad de San Simon la carrera de derecho me faltan dos semestres para egresar. Aprendi a hablar castellano cuando ingrese a la secundaria, pero ya sabia escribir cuando curse la primaria aunque no podia expresarme correctamente en lengua castellana (Rambert Molina)
"Estudie en una institucion educativa a nivel primaria en Huilo, en tercer grado aprendi castellano, pero me parecio que la EIB que nosotros hacemos era muy buena, lo importante era que manteniamos nuestra identidad cultural, aun hoy y estoy tal como estoy, y seré siempre como voy a ser porque eso no hay que olvidarlo. Persona que no conoce su historia esta condenada, no quiero ser asi. (Daniel Paucar)
"La educacion bilingüe me ha servido mucho, a abrirme, a conocer mis principios, respetar a la Pachamama, el intercambio, porque el taller EIB para nosotros en ecuador es vivir con armonia con la madre naturaleza.Me ha abierto muchas puertas para conocer de donde soy y lo valore. He conocido todos los pueblos del Ecuador y he intercambiado experiencias. La EIB es bien permite a conocer cosas que no hace la educacion hispana porque ahi eres individualista y aqui en cambio hay compañerismo, colectivismo (Jessica Peñafiel)
"Creo que la EIB nos ha abierto puertas a todos verdad, una de las grandes muestras es que podemos demostrarles al mundo entero que las mujeres indigenas si podemos lograr lo que nos proponemos ,claro ejemplo de ello es tener diputadas, me siento muy orgullosa de tener diputadas mayas en el Congreso de Guatemala, tener maestras indigenas que nos den nuestras enseñanzas, nuestras abuelas que tienen tanto conocimiento que comparando con la gente que sabe antropologia, astrologia, lo que sea pues bien nuestros abuelos tienen conocimeintos en lo que es una ceremonia maya, una conviviencia natural, armoinca con nuestros seres queridos, anttepasados, recordarlos y querer formar nuestra identidad. Nadie nos quita nuestra identidad ya que a donde vayamos sabemos de donde venimos y a que vamos y hemos venido como niñez y adolescencia es a demostrarle al mundo entero que cuando se crean politicas publicas o leyes a favor de la niñez pues se necesitan tambien la voz, la expresion de la niñez porque es para la niñez, vivimos en sangre propia lo que pasa en nuestras comunidades. Estoy estudiando el magisterio y quiero ser una comunicadora social. Tal vez ahora no vea los frutos pero en un futuro cuando esto suceda voy a decir bueno yo puse mi semilla" (Dora Alonzo)
Sobre su futuro argumentan
"A mi me gustó la quimica porque en el futuro quiero ser una exceklente pediatra poeque quiero ayudar a los pueblos indigenas ya que en Ecuador se mueren muchos niños por desnutricion por eso estoy complementando los sabados para complementar el taller EIB (Jessica Peñafiel)
"Voy a ser maestro, pero por vocacion y no de ocasion, quisiera llegar a los sectores mas necesitados de la comunidad y llegar a sectores en donde la verdad aun no conocen ni los lapices, quiero llegar para que conozcan los principios culturales, los conocimeintos de los abuelos, los valores de nuestra region, para que queden en libros y nunca se borren de la cultura guarani . En mi region aun hay zonas esclavas, ayudemos a que se levanten y se elimine la esclavitud (Moises Rivero)
"Se pregunta si la EIB nos abrio o nos ha cerrado las puertas, como ex alumno de EIB quiero decirle que en mi experiencia boliviana nos abrio las puertas no solo para acceder a una educacion sino que tambien para comprender el otro mundo que es el mundo moderno. Aprendimos el alfabeto en español y en quechua, entonces como es que entendimos este mundo moderno?. A partir de nuestras propias realidades, vivnecias que se dan en las comunidades, hablamos y escribimos en quechua pero al mimso tiempo lo traducimos y eso nos ha abierto para aprender el castellano. Cuando pasé a la secundaria, la EIB tiene horizontes diferentes, a los adolescentes nos muestra el horizonte a construir, cuando pase a la secundaria repito, las cosas fueron diferentes, que pasó? Me enseñaron matemática, física, qiuímica y demas pero ya no existia la orientacion intercultural, la formacion de valores, habia que aprender quechua, pero no se si yo aprendia, creo que mas bien enseñaba (Rambert Molina)
"Porque la gente no utiliza el unfioorme se piensa que la EIB no tiene calidad, no es asi. Nos permite conocer y ampliar nuestros conocimientos. Nos abre puertas (Daniel Paucar)
"Se debe tomar mas en cuenta a la niñez, a los aportes que los niños dan desde lo mas profundo en las comunidades rurales que estan alejadas (Dora Alonzo)
"Espero que las demandas indigenas sean una obligacion juridica, no solo moral, para los estados (Rambert Molina)
Un descanso y la siguiente conferencia magistral (Foto de arriba) la integran Inge Schira, de PROEIB, Andes, Rainer Hamel, de la Universidad Autonoma Metropolitana de Mexico, para hablar de la experiencia Purepecha, y Lucia Golluscio de Argentina que diserta sobre las lenguas originarias en peligro. Inge reconoce lo dificil que sera continuar luego de una tan elocuente y sincera charla de los jovenes. El tema son las lenguas indigenas.
Me ausente hasta la tarde donde al igual que el miercoles me dirigi al Consudec, las variadas mesas lucian una mayor animación que el dia anterior. Asi, luego de una alocucion en el primer piso de Osvaldo Segovia, sobre las dificultades y su experiencia como maestro wichi en El Potrillo, en el oeste formoseño, seguia la informacion que brindaba una editorial basileña que edita textos de diversas etnias indigenas de Brasil, en sus propias lenguas nativas, todo apoyado por la Universidad de Minas Geraes: "45 textos -decian, mientras repartian algunos de ellos- 16 en lenguas indigenas, 9 bilingues y 19 en portugues.
Los mismos jovenes que hablaron a la mañana estaban ahora ampliando sus experiencias en el segundo piso, siempre acompañados por la gente de Unicef. A una pregunta sobre como veia la juventud indigena en Bolivia el actual gobierno de Evo Rambert Molina con su habitual serenidad y certeza contesta "en el caso concreto de Cochabamba y Bolivia creo que la juventud dos años atras no tenia para donde guiar sus ideas, porque si bien los jovenes nos metemos al salir del colegio a la universidad aqui se les daba una orientacion por ejemplo, a mi como abogado me enseñan como puedo tener mayor clientela. Pues bien, es tarea de este gobierno hacer recuperar las esperzanas, hacer ver que los jovenes, creo que con este gobierno estamos recuperando no solo la dingidad sino lo propio que tenemos en cada una de las regiones. Tratar de recuperar la identidad comno pueblos indigenas en Bolivia no significa encerrarnos en un circulo sino que a partir de esto proponernos darle hacia delante, tampoco estamos para cerrar las puertas a la sociedad que no es indigena"
Las actividades tambien concluyeron pasadas las 18. Se iba acercando el cierre, aun faltaba mucho por decir.
Viernes

Hoy es solo dia de un par de paneles de conferencias. No hay mesas tematicas, ya que por la tarde el cierre se haria en el Ministerio de Educacion.
Entre un par de conceptos rescatados, la Dra.Ruth Moya de la ONG IBIS de Dinamarca cierra su discurso sobre "Nuevos desafios de la EIB" diciendo que "es imprescindible profundizar los debates sobre educacion intercultural"
Mas tarde Graciela Bolaños, dirigente del CRIC (Congreso Regional Indigena del Cauca) de Colombia pronunciandose sobre "La EIB, el territorio y la dignidad" aporta diciendo que:
"Los Nasas (indigenas de la region del Cauca) no ven en el territorio una forma de apropiacion privada, sino de relacion, respeto y valoracion"
"La tierra ademas de ser entendida y vivida desde la cosmovision, ha sido historicamente un escenario de lucha y reivindicacion para los pueblos indigenas. Su recuperacion ha permitido no solo un pedazo de tierra para comer sino contar con una base desde donde se ejerce la autonomía y se orienta la manera de ver el mundo en todos los ambitos, entre ellos y de manera fundamental la ediucaion. es necesario entonces anotar que en el Cauca el origen mas significativo de las luchas indigenas ha sido y sigue siendo la proteccion, recuperacion y fortalecimiento del territorio"
"Hacia 1971 los resguardos indigenas del Cauca habian perdido gran parte de su territorio. A pesar de contar con titulos escriturales de grandes extensiones en la practica quedaban reducidos a pequeños espacios, rodeados de haciendas de terratenienetes. Muchas familias pagaban terraje que era un impuesto de trabajo por dejar establecer la vivienda de las familias indigenas en los territorios que eran de su propiedad"
.
Por la tarde febriles reuniones y conversaciones en la Sala de Prensa y en los corrilllos para elaborar lo que serian las conclusiones. Caminata mediante, los participantes se iban acercando lentamente al Ministeriuo, muchos preguntaban donde era, por donde habia que ir, logico, los habituados y conocedores de Buenos Aires no eran los mas. La gente llego y espero un tiempo. A las 18 se nos dejo subir al Salon Blanco Leopoldo Marechal del primer piso. De a poco y con clama, se fue llenando, a las 19 la gente ya clamaba por el inicio.
Fue asi que Rene Machaca fue el encargado de leer las conclusiones y las recomendaciones a las que llegaron las mesas tematicas en los dos dias anteriores.
Mesa 1: exigir a los estados una capacitacion y perfeccionamiento conitnuo, adecuacion curricular y asignacion de mayores recursos, provision de materiales e insumos a escuelas de comunidades indigenas, curriculo apropiado para EIB, aumento de la cantidad de becas, designacion consenusada de docentes
Mesa 2: Vincular el ejercicio de los derechos colectivos con la EIB, avanzar desde el plano legal para fortalecer el rol del docente indigena, asegurar la formacion profesional docente indigena, asumir la vision integradora de los pueblos indigenas
Mesa 3: aportar a la construcciones de ciudadanias interculturales y diferenciarlas del concepto hegemonico de ciudadania para y con las comunidades indigenas, asdumir que la demanda por el territorio propio es inherente a la EIB
Mesa 4: generar y promover estrategias que contribuyan al empoderamiento de los pueblos indigenas para el ejercicio pleno de sus derechos relacionados con sus saberes y conocimientos, que los pueblos indigenas asumen el desafio pleno de sus derechos en el marco de la EIB, incorporar la historia y la cultura vivas, como contenido y estrategia de revitalizacion de identidad.
Mesa 5: promover la estandarizacion de las lenguas originarias en tanto este proceso acompañe la revitalizacion oral de las mismas, visibilizar aquellas lenguas no reconocidas oficialmente
Mesa 6: propiciar una mejor comunicacion entre escuela familia y comunidad, promover estrategias para buscar sentido de unidad y diversidad entre los pueblos
Mesa 7: validar conocimientos de educadores indigenas, desmitificar la concepcion de niñez indigena como carente de identidad, superar la vison folklorizada de las culturas de los pueblos originarios, aportar al reconocimiento y respeto de la educacion etnica en el nivel inicial
Concluidas las recomendaciones es invitada la Vicemnistra de Educacion Intercultural de Guatemala a leer la Declaracion final del 8vo. Congreso Latinoamericano de EIB. La Dra. Tacam sube y comienza a leerla afirmando
1)
que esta ha sido una declaracion conjunta de los Ministerios y los Pueblos Indigenas que refleja los consensos a los que se han llegado.
2) los paises de la region Ecuador y Bolivia a partir de las demandas de los pueblos y las naciones indigenas incluyen hoy en sus inst ituciones politicas el reconocimiento de lo estados nacionales asi como la mocion de vida buena
3) la mayoria de los paises de la region ha adoptado la nocion de educacion intercultural para todos
4)en el marco del 8vo Congreso Intercultural Bilingüe se ha evidenciado una mayor toma de conciencia respecto a) el bilingüismo que carateriza a muchas sociedades del continente b) la tendencia indigena cada vez mayor en el ambito urbano y acerca de lo poco propicio que esos espacios resultan para el mantenimiento y desarrollo de las lenguas indigenas c) la existencia de pueblos fronterizos cuyos miembros mantienen vinculos entre si pero que los estados donde ellos habitan no aprovechan esa circunstancia para una mejor integracion regional
5) la EIB se reconoce como modelo educativo que responde a las expectativas de los pueblos indigenas y de comunicacion social para informar a los padres, a las autoridades educativas locales, regionales, nacional asi como de la sociedad en conjunto respecto de la EIB y del curso escolar y social de las lenguas nativas. Cada Ministerio de Educacion impulse la activa participacion indigena en las acciones que lleve a cabo en el ambito de la EIB. Apoya la solicitud paraguaya de calificar el guarani como lengua oficial del Mercosur. Es menester asegurar la intencionalidad de la EIB en los componentes tecnico-administrativos. De tal manera se acuerda que las delegaciones para el 9vo Congreso de EIB sean integradas por delegados del Ministerio de Educacion particularmente por los funcionarios responsables de la EIB y por integrantes de pueblos indigenas que trabajan activamente en ese campo. Esas delegaciones deberían estar compuestas equitativamente por mujeres y hombres asi como por lideres academicos y profesionales indigenas y no indigenas. Encargar al Ministerion de Educacion de Guatemala, la realizacion y ejecucion del 9o. Congreso de EducacionIntercultural Bilingue. Solicitar a cada Ministerio que informe de los avances que ha tenido entre cada Congreso. Realizar mesas de discusion y de trabajo que observen el balance de la EIB a partir de un analisis contextual de lo que ocurre en el aula. Organizar en cada Congreso mecanismo de evaluacion. Solicitar a Brasil realizar un preCongreso EIB en el año 2009.Conformar un comite de seguimiento de estas conclusiones y de preparacion del 9o. Congreso por los Ministerios de Educacion de Mexico, Guatemala, Argentina y Brasil. Suscriben con su firma los paises participantes en el Congreso.
Luego de los aplausos sucede lo transcripto en la Introduccion. Kalfu Rayen comenta al tomar el microfono que " No nos sentimos incluidos y no nos gusta entrar al Congreso por la ventana". Gran cantidad de asistentes aplaude y da vitores. "Queremos dejar en claro a los presentes que hemos hecho tambien nuestra declaracion, nuestra moción de la comisión para poder delinear cual fue la intención nuestra en este Congreso para poder discutir politicas indigenas o que clase de educación queremos porque se esta discutiendo sobre nuestra educación, sobre nosotros como pueblos. No hemos sido tenidos en cuenta por eso hoy queremos traerle nuestra declaración como pueblos originarios que habitamos Argentina". Palabras mas, palabras menos esto expresaban:
"En el marco del 8vo Congreso de EIB en el Abya Yala nosotros los representantes de los pueblos indigenas de Argentina manifestamos a los estados presentes y en particular al estado argentino que para garantizar los derechos de los pueblos originarios reconocidos en los diferentes estamentos juridicos tales como articulo 75 inciso 17 y 22 de la Constitucion Nacional, Ley de Educación Nacional, 26.206, Ley 23.302, Convenio 169 de la OIT, ratificado en la ley 24.071, Declaración de los Derechos del Niño y del Adolescente, Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indigenas aprobada en junio de 2006, Convenio de Biodersidad de Biejing, Constitucion y leyes provinciales, demandamos y exigimos:
1.Garantizar la participación real y efectiva de los pueblos originarios en los espacios establecidos por normas ya vigentes
2: Reafirmar al CEAPI
(Consejo educativo Autonomo de Pueblos Indigenas) como unica instancia de conducción de politicas educativas de EIB en todos los niveles: inicial, primario, medio superior y universitario y que esta sea una instancia legalizada en el orden nacional a traves de resolución ministerial
3. Implementar la EIB en todos los territorios de pueblos originarios sea en ambitos urbanos o rurales.
4. Que la coordinación nacional y los responsables provinciales
de EIB sean indigenas, avalados por sus pueblos y organizaciones.
5. Que los estados provinciales incorporen, cumplan y ejecuten los instrumentos juridicos nacionales e internacionales que reconocen nuestros derechos como pueblos indigenas originarios
6. Que los estados oficialicen las lenguas, idiomas indigenas existentes en todo el territorio del Abya Yala
7. Que se garantice el presupuesto justo y equitativo para la organizacion y ejecución de la EIB gestionado por los consejos educativos indigenas
8. Que los estados apliquen las conclusiones demandadas en el septimo Congreso realizado en la ciudad de Cochabamba, Bolivia, y las conclusiones del primer encuentro internacional de participacion social y de educacion del Abya Yala en octubre de 2008
9. Que los estados garanticen la convocatoria, organización, desarrollo y gestión de los futuros congresos EIB a cargo de los pueblos indigenas.
10. Auditar todo el proceso de organización y desarrollo del 8vo. Congreso del EIB a través del CEAPI nacional.
11. Que los estados cesen los desalojos de forma inmediata de los territorios ancestrales (grandes aplausos, marici weu y jallallas)
Hacia la libre determinacion ideologica, politica, territorial del EIB. Nunca mas políticas educativas sin la participacion de los pueblos originarios
"Agradecemos -dijo Kalfu al finalizar la lectura de la declaración- a los hermanos de diferentes etnias que han venido de dsitintos lados aqui, agradecemos a todos ellos y al apoyo que nos han dado, y esperemos llegar al Congreso de Guatemala con mucha mas energia"
Kalfu comentaba a Del Origen un rato despues que "se divulga la participacion intercultural, pero de las puertas para afuera, no estamos representados, no somos reconocidos en la practica, es EIB pero lo aplica el estado. ¿Que hay de positivo en el Congreso?, que al menos se sepa que estas cosas suceden". Daniela Sarapura, a su lado, me decia "en educacion nos dijeron antes de la realizacion"el Congreso se hace estén ustedes (los pueblos originarios de la Argentina) o no".
El final dejo todo flotando y me dejo pensando como seria luego de lo sucedido la primera reunion entre la gente de educacion y de los pueblos originarios relativa a este tema, que dialogo podra haber, que importancia se le dara al CEAPI. Se vera en un futuro proximo. Todo está pendiente.
El final, excelente, con las aguas mas calmas le corresponde al grupo artistico cultural de la comunidad Aymara Markasata - Yawar Mallku, con bailarinas con gracia y colorido e interpretes poderosos con sus instrumentos andinos que dan un animo al cierre e incluso ganas de bailar a unos cuantos concurrentes
Galeria
Opiniones
Vine por una invitacion de una ONG internacional , IBIS, para poder presentar las experiencias de EIB en mi pueblo. Me siento muy honrado de poder estar con mucha gente de diferentes pueblos que han venido a compartir y llevarme tambien las experiencias de otros pueblos que estan dsarrollando la misma educación para poder mejorar nuestro sistema educativo en Perú. En cuanto al Congreso en si, ha habido algunas demoras en las iniciaciones de las mesas y algunas ponencias han sido muy largas (Caleb Cabello, profesor del Pueblo Ashaninka, Depto. Junin, Selva Central, Peru)
El Congreso esta aca en Argentina a partir de una propuesta que han tenido los pueblos originarios, es un Consejo Educativo Autonomo de Pueblos Indigenas (CEAPI) un gran desafio que tenemos en la propuesta a los estados tanto nacional como regional y local, en los lugares que habitamos, por ejemplo yo soy de la provincia de Santa Cruz y recien ahora se está trabajando sobre la nueva ley de educacion. Esto, el Congreso es fundamental, tenemos la debilidad que son los estados, porque por mas herramientas juridicas y gente que tengamos, por mas sujeto de derecho que somos los pueblos indigenas somos nosotros los generadores de que se aplique esa legislacion. Nosotros lo primero que necesitamos es conocer como han realizado esta tarea los pueblos indigenas que hoy están participando de este Congreso y en forma cvonjunta respaldra los distintos pueblos y quizas podamos hacer el Consejo Latinoamericano. Creo que los pueblos indigenas nos tenemos que mover en ese sentido hoy y Argentina es el pais con mayor reconocimiento de derechos pero que nunca se han aplicado, tambien lo estan visionando los pueblos que nos visitan (Celia Rañil, mapuche de Caleta Olivia)
Los Congresos pueden ser positivos o no, lo mas interesante que se puede rescatar es que se escuchan distintas experiencias o procesos. Esas son riquezas. Lo que a mi no parece bien si tengo que opinar es que muchas veces nos dedicamos en los Congresos a discusiones que sabemos que no van a terminar para transformar lo educativo, porque a veces en los congresos desaparece la gente que deberia estar para escuchar estas demandas, discutimos para informarnos si, pero falta eso, ver como avanzamos para que las resoluciones que se implementan lleguen a termino, porque asi en el proximo Congreso estariamos hablando de los avances (Osvaldo Segovia, maestro wichi en El Potrillo, departamento Ramon Lista, oeste formoseño)
Nuestros pueblos estan poco a poco aunando esfuerzos, lo que hay que trabajar es lo que habiamos pensado, soñado,lo que nos toca es la parte practica, hacer la educacion intercultural bilingüe realidad. Hasta ahora mas o menos se va esparciendo en las comunidades, lo que hay que hacer es profundizar e incentivar en contextos urbanos, (Roman Mamani, aymara de Oruro)
Siempre vengo con toda la fuerza para aportar, mi funcion en estos tres dias es colaborar, y dar propuestas alternativas para esta educacion que queremos que es un medio para la transformacion de cada estado de Latrinoamerica. Aun se estudia a los indigenas como algo pasado, entonces aqui hay que dar propuestas para que no nos sigan mintiendo a las generaciones que habitan en este territorio. Senti la fortaleza de ver a todos los pueblos de Latinoamerica reunidos en Buenos Aires aportando experiencias y conocimientos y mas que nada su tiempo. Para mi estos tres dias fueron muy importantes. Y llegar a la transformacion del sistema educativo que fue muy violento para las culturas originarias, primero nos impusieron nombre distintos a los nuestros, luego nos impusieron el castellano sin tener en cuenta nuestro idioma, pero en este momento se habla de otra forma, de otra mirada. Me voy muy fortalecida y sigo trabajando en la EIB, hace 20 años lo hago desde que terminé el secundario en el Chaco. En los Congresos apuntamos a que cada estado defina una politica educativa o una politica con temativca indigena o que la incluya hasta el momento no es asi, se escriben muchas leyes, declaraciones, en parte se cumplen y en parte no. Queremos que se ejecute lo que se escribió, que los estados tengan en sus agendas la tematica indigena. (Ofelia Morales, qom de Rosario)
Esto fue en un comienzo medio traido de los pelos, porque si bien estaba previsto que Argentina se hiciera cargo de este encuentro, en Bolivia 2006 se deicdio eso y que el CEAPI en la Argentina iba a ser el coordinador, pero el cambio de autoridades en la Argentina hubo un desajuste y hasta que loghramos reacomodar todo, recien ahi esta saliendo. Tal vez haya algunas falencias porque no se tomo un tiempo en organizarlo. De cualquier manera creo que el gran acierto está en el aporte del exterior, trayendo experiencias muy importantes para tener en cuenta, una funcionaria ayer dijo en una expresion poco feliz que nosotros podiamos copiar otras experiencias, el valor que le daba a ese aporte era como pensarlo en hacer una fotocopia e implementarlo en el pais. No es asi. Las experiencias sirven para sumar y enriquecer, pero cuando se deben llevar a la practica siempre deben salir de un proyecto propio de los pueblos indigenas de Argentina, si logramos post Congreso ponernos de acuerdo sobre esos puntos todo lo que se esta viviendo, las conclusiones serviran para enriquecernos a todos y de ahi elaborar nuestra propia propuesta de EIB que lamentablemente si bien Nacion ha emitido un capitulo bastante interesante respecto a EIB algunas provincias se muesrran muy reacias a aplicarlo. Si se logra tomar las experiencias y poder hacer nuestra propuesta ahi estara el valor del Congreso (German Canuhe, rankulche de Toay, La Pampa)
Veo que vamos progresando, porque hay presencia de los que realmente hacemos la actividad en el campo pero tambien de los hermanos academicos, creo que articulandolo vamos a llegar a un buen resultado, y lo practico y lo bonito de este Congreso es que nos reencontramos, nos animamos, nos damos fuerzas, nos conocemos, nos reconocemos y compartimos espacios a veces fuera de las ponencias y eso nos ayuda mucho a todos, a los que somos originarios, a los citadinos, nos ayuda a hermanarnos, sino nos conocemos no podemos fortalecernos pues no sabemos quienes somos. Aqui en estos Congresos deberían estar los ancianos, los abuelos, para que nos orienten, pero tambien deberia haber cosas pracitcas, como visitar escuelas, maestros, por lo demas me parecio miuy bien, incluso ha estado el Ministro de Educación de Argentina (Elena Pardo, quechua de Cuzco, Perú)
Una muy buena oprtunidad de conocer como en otros lugares distintos de la zona norte de Chile se está abordando la interculturalidad que era lo que habiamos visto en otros congresos que en otros paises comparados con Chile el proceso de reflexion es bastante mas avanzado que el nuestro particularmente la situacion en Bolivia, y por otro lado ademas de las diferencias ver semejanzas muy notorias en los procesos por ejemplo el fortalecimiento de la identidad que nosotros trabajamos fuertemente, la necesidad de apoyo a los estudiantes de pueblos originarios, no solo en terminos de ingreso a la educacion superior sino en la posibilidad de terminarla y titularse. El tema de ver la diversidad tambien fortalece pensando en el regreso (Roberto Storey Meza, aymara de Arica, Chile)
He tenido la oportunidad de participar como en cuatro o cinco congresos de EIB y muy en especial el anterior en Cochabamba y logicamente una tiene la referencia para evaluarlos. Me parece muy significativo el hecho de la amplia participacion de la comunidad argentina pero tambien de otros paises, mas centrada en la posibilidad del encuentro , de la busqueda, de la incertidumbre, de encontrar respuestas a distintos problemas que estamos viviendo en todos los paises. Concretamente la vinculacion de la educación con la problematica territorial con una escuela mas pertunente, la EIB, o sea la pregunta de que es lo que hay que hacer para que la EIB realmente cumpla con su proposito central que es fortalecer las culturas en una dimension intergal. eso me parece importante y logicamente que enlas comisiones, yo pude participar poco, tienen algunos aspectos interesantes, de pronto el tiempo fue demasiado corto para las muchas participaciones, el tiempo necesario para que se repiensen los distinos aportes que hay o la metodología en terminos de poderse organizar de tal manera que la gete tenga la posibilidad de expresarse y al mismo tiempo de debatir. La organizacion interesante en terminos generales y algo que me queda es que se avanza, siempre progresivamente, algo se avanza. Lo otro es la proyeccion que se nota a nivel desarrollo en los distintos paises es muy buena, si hay cambios (Graciela Bolaños, CRIC, Consejo Regional Indigena del Cauca, Colombia)
Fotos

Saludo de integrantes de pueblos originarios de Argentina en la apertura


Conferencias Magistrales

El Congreso, afuera y adentro





Mesas Temáticas

Participantes

Calendario Agrofestivo, Ritual y Astronomico